<

Judges, 8:20

>

Judges, 8:20

And he said unto Jether his first-born, Up, and slay them. But the youth drew not his sword; for he feared, because he was yet a youth.


So [to humiliate them] Gideon said to Jether his firstborn, “Stand up, and kill them!” But the youth did not draw his sword, because he was afraid, for he was still [just] a boy.


And [Gideon] said to Jether his firstborn [to embarrass them], Up, and slay them. But the youth drew not his sword, for he feared because he was yet a lad.


And he said to Jether, his firstborn son, "Rise up, and put them to death." But he did not draw his sword. For he was afraid, being still a boy.


Then he said to Jether, his firstborn, “Get up and kill them.” The youth did not draw his sword, for he was afraid because he was still a youth.


So he ordered his oldest son Jether, “Stand up and kill them.” But the young man didn’t draw his sword because he was afraid, since he was still young.


Then he ordered his oldest son, Yeter, “Get up, and kill them!” But the boy didn’t draw his sword; being still a boy, he was afraid.


Gideon turned to Jether, his oldest son. “Kill them!” Gideon said. But Jether was young, and he was too afraid to even pull out his sword.


Gideon turned to Jether, his eldest son. “Kill them!” Gideon said. But Jether was young, and he was too afraid even to pull out his sword.


Gideon turned to Jether, his oldest son. “Kill them!” Gideon said. But Jether was young, and he was too afraid to even pull out his sword.


And he said to Jether his firstborn, Arise, slay them! But the youth drew not his sword; for he feared, because he was yet a youth.


And he said to Jether his eldest son: Arise, and slay them. But he drew not his sword: for he was afraid, being but yet a boy.


Gideon said to his oldest son, Jether, ‘Kill them now!’ But Jether was only a boy. He was too afraid to do anything.


So he said to Jether his firstborn, “Rise and kill them!” But the young man did not draw his sword, for he was afraid, because he was still a young man.


So he said to Jether, his firstborn, “Get up and kill them.” But the young man did not draw his sword; he was fearful because he was still a youth.


He told Jether, his oldest son, “Go on, kill them!” But the boy refused to draw his sword, because he was young and afraid.


Then he told Jether, his firstborn son, “Get up and kill them!” But Jether didn’t draw his sword. He was afraid because he was only a young man.


Then he sayde vnto Iether his first borne sonne, Vp, and slay them: but the boy drew not his sword: for he feared, because he was yet yong.


Then he said to Jether, his eldest son, “Go ahead, kill them!” But the boy did not draw his sword. He hesitated, because he was still only a boy.


Then he said to Jether, his eldest son, “Go ahead, kill them!” But the boy did not draw his sword. He hesitated, because he was still only a boy.



Then he said to Jether, his oldest son, “Go ahead, kill them!” But the boy did not draw his sword. He hesitated, because he was still only a boy.


Then he said to Jether, his oldest son, “Go ahead, kill them!” But the boy did not draw his sword. He hesitated, because he was still only a boy.


Then he said to Jether, his firstborn, “Get up and kill them.” The youth did not draw his sword, for he was afraid because he was still a youth.





And he said unto Jether his firstborn, Up, and slay them. But the youth drew not his sword: for he feared, because he was yet a youth.



And he said unto Jether his firstborn, Up, and slay them. But the youth drew not his sword: for he feared, because he was yet a youth.


So he said to Jether his firstborn, “Rise, kill them.” But the youth did not draw his sword, for he was afraid because he was still a youth.


And he said to Jether, his firstborn, “Get up, kill them.” But the boy did not draw his sword, for he was afraid because he was still a boy.


Gideon said to his firstborn Jether, “Rise and kill them!” Yet the young man did not draw his sword because he was afraid, for he was still a young man.



So he said to Jether his firstborn, “Rise, kill them.” But the youth did not draw his sword, for he was afraid, because he was still a youth.


So he said to Jether his firstborn, “Rise, kill them.” But the youth did not draw his sword, for he was afraid, because he was still a youth.


Then Gideon said to Jether, his oldest son, “Kill them.” But Jether was only a boy and was afraid, so he did not take out his sword.


He ordered Jether his firstborn son, “Come on! Kill them!” But Jether was too afraid to draw his sword, because he was still young.


Then Gideon turned to his oldest son Jether. He said, “Kill them!” But Jether didn’t pull out his sword. He was only a boy. So he was afraid.


Turning to Jether, his oldest son, he said, “Kill them!” But Jether did not draw his sword, because he was only a boy and was afraid.


Turning to Jether, his eldest son, he said, ‘Kill them!’ But Jether did not draw his sword, because he was only a boy and was afraid.


And he said to Jether his firstborn, “Rise, kill them!” But the youth would not draw his sword; for he was afraid, because he was still a youth.


Turning to Jether, his oldest son, he said, “Kill them!” But Jether did not draw his sword, for he was only a boy and was afraid.



So he said to Jether his firstborn, “Go kill them!” But the boy did not draw his sword, for he was afraid, because he was still a boy.


So he said to Jether his firstborn, “Go kill them!” But the boy did not draw his sword, for he was afraid, because he was still a boy.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


And he said to Jether his first-born, “Rise, and slay them.” But the youth did not draw his sword; for he was afraid, because he was still a youth.


And he said to Jether his first-born, “Rise, and slay them.” But the youth did not draw his sword; for he was afraid, because he was still a youth.



And he said unto Jether his firstborn, Up, and slay them. But the youth drew not his sword: for he feared, because he was yet a youth.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Then he spoke to Jether, his firstborn: “Get up and kill them.” But he couldn’t do it, couldn’t draw his sword. He was afraid—he was still just a boy.



And he said to Yether his first-born, “Rise, kill them!” But the youth would not draw his sword, for he was afraid, because he was still a youth.


Then he said to Jeter his first-born, “Arise, kill them!” But the boy could not draw his sword, for he was afraid, since he was still a youth.


He said to Jether his firstborn, “Get up and kill them!” But the youth didn’t draw his sword; for he was afraid, because he was yet a youth.


He said to Jether his firstborn, “Get up and kill them!” But the youth didn’t draw his sword; for he was afraid, because he was yet a youth.


He said to Jether his firstborn, “Get up and kill them!” But the youth didn’t draw his sword; for he was afraid, because he was yet a youth.


He said to Jether his firstborn, “Get up and kill them!” But the youth didn’t draw his sword; for he was afraid, because he was yet a youth.


And he said to Jether, his first begotten son, Rise thou, and slay them. And Jether drew not his sword; for he dreaded, for he was yet a child.


And he saith to Jether his first-born, ‘Rise, slay them;’ and the young man hath not drawn his sword, for he hath been afraid, for he [is] yet a youth...


El versiculo Judges, 8:20 de La Biblia es algo que es conveniente tomar continuamente en consideración de manera que podamos hacer una reflexión en torno a él.Seguramente sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía manifestarnos Dios con el versículo Judges, 8:20? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que podemos hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Judges, 8:20 de la Santa Biblia?

Meditar acerca de el versículo Judges, 8:20 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es útil acudir al versículo Judges, 8:20 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.