And Gideon came to the Jordan, and passed over, he, and the three hundred men that were with him, faint, yet pursuing.
So Gideon came to the Jordan and crossed over [the river], he and the three hundred men who were with him—exhausted, yet [still] pursuing [the enemy].
And Gideon came to the Jordan and passed over, he and the 300 men with him, faint yet pursuing.
And when Gideon had arrived at the Jordan, he crossed over it with the three hundred men who were with him. And they were so weary that they were unable to pursue those who were fleeing.
Gideon and the three hundred men came to the Jordan and crossed it. They were exhausted but still in pursuit.
Then Gideon came to the Jordan. As he and the three hundred men with him crossed over, they were exhausted but still giving chase.
By now Gid‘on and his three hundred men had come to the Yarden and crossed over. They were exhausted but were still pursuing the enemy.
After Gideon and his 300 troops had chased the Midianites across the Jordan River, they were exhausted.
After Gideon and his three hundred troops had chased the Midianites as far as the River Jordan, they were exhausted.
After Gideon and his 300 troops had chased the Midianites across the Jordan River, they were exhausted.
And Gideon came to the Jordan, and passed over, he and the three hundred men that were with him, faint, yet pursuing.
And when Gedeon was come to the Jordan, he passed over it with the three hundred men, that were with him: who were so weary that they could not pursue after them that fled.
Gideon and his 300 men were weak and tired. But they went across the Jordan and they continued to chase the Midianites.
And Gideon came to the Jordan and crossed over, he and the 300 men who were with him, exhausted yet pursuing.
Then Gideon and his three hundred men came to the Jordan and crossed it, exhausted yet still in pursuit.
Then Gideon crossed the Jordan with his three hundred men. Even though they were exhausted they continued the chase.
Gideon and his 300 men headed toward the Jordan River. They were exhausted when they crossed it, but they kept pursuing the enemy.
And Gideon came to Iorden to passe ouer, hee, and the three hundreth men that were with him, weary, yet pursuing them.
By this time Gideon and his 300 men had come to the River Jordan and had crossed it. They were exhausted, but were still pursuing the enemy.
By this time Gideon and his three hundred men had come to the Jordan River and had crossed it. They were exhausted, but were still pursuing the enemy.
By this time Gideon and his three hundred men had come to the Jordan River and had crossed it. They were exhausted, but were still pursuing the enemy.
Gideon and the 300 men came to the Jordan and crossed it. They were exhausted but still in pursuit.
And Gideon came to Jordan, and passed over, he, and the three hundred men that were with him, faint, yet pursuing them.
And Gideon came to Jordan, and passed over, he, and the three hundred men that were with him, faint, yet pursuing them.
Then Gideon and the 300 men who were with him came to the Jordan and crossed over, weary yet pursuing.
Then Gideon came to the Jordan, crossing it with the three hundred men who were with him, weary and pursuing.
Then Gideon came to the Jordan and crossed over, he and the three hundred men who were with him, exhausted but still pursuing.
Then Gideon and the three hundred men who were with him came to the Jordan and crossed over, exhausted yet still pursuing.
Then Gideon and the 300 men who were with him came to the Jordan and crossed over, weary yet pursuing.
When Gideon and his three hundred men came to the Jordan River, they were tired, but they chased the enemy across to the other side.
Now Gideon and his three hundred men had crossed over the Jordan River, and even though they were exhausted, they were still chasing the Midianites.
Gideon and his 300 men were very tired. But they kept on chasing their enemies. They came to the Jordan River and went across it.
Gideon and his three hundred men, exhausted yet keeping up the pursuit, came to the Jordan and crossed it.
Gideon and his three hundred men, exhausted yet keeping up the pursuit, came to the Jordan and crossed it.
When Gideon came to the Jordan, he and the three hundred men who were with him crossed over, exhausted but still in pursuit.
Gideon then crossed the Jordan River with his 300 men, and though exhausted, they continued to chase the enemy.
Then Gideon came to the Jordan and crossed over, he and the three hundred who were with him, exhausted and famished.
Then Gideon came to the Jordan and crossed over, he and the three hundred who were with him, exhausted and famished.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And Gideon came to the Jordan and passed over, he and the three hundred men who were with him, faint yet pursuing.
And Gideon came to the Jordan and passed over, he and the three hundred men who were with him, faint yet pursuing.
And Gideon came to Jordan, and passed over, he, and the three hundred men that were with him, faint, yet pursuing.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Gideon and his three hundred arrived at the Jordan and crossed over. They were bone-tired but still pressing the pursuit. He asked the men of Succoth, “Please, give me some loaves of bread for my troo
And Giḏ‛on and the three hundred men who were with him came to the Yardĕn, passing over, weary yet pursuing.
Then Gideon reached the Jordan and crossed over. He and the 300 men with him were exhausted, yet still pursuing.
Gideon came to the Jordan and passed over, he and the three hundred men who were with him, faint, yet pursuing.
Gideon came to the Jordan and passed over, he and the three hundred men who were with him, faint, yet pursuing.
Gideon came to the Jordan and passed over, he and the three hundred men who were with him, faint, yet pursuing.
Gideon came to the Jordan and passed over, he and the three hundred men who were with him, faint, yet pursuing.
And when Gideon had come to Jordan, he passed it with three hundred men, that were with him; and for weariness they might not pursue them that fled.
And Gideon cometh in unto the Jordan, passing over, he and the three hundred men who [are] with him — wearied, and pursuing
El versiculo Judges, 8:4 de La Sagrada Biblia es algo que es muy recomendable tomar siempre en consideración con el fin de analizarlo y pensar sobre él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Judges, 8:4? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo Judges, 8:4 de Las Sagradas Escrituras?
Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Judges, 8:4 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es oportuno servirse del versículo Judges, 8:4 siempre que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.