But the fig-tree said unto them, Should I leave my sweetness, and my good fruit, and go to wave to and fro over the trees?
But the fig tree said to them, ‘Should I give up my sweetness and my good fruit, and go to wave over the trees?’
But the fig tree said to them, Should I leave my sweetness and my good fruit and go to wave over the trees?
And it responded to them, 'How could I abandon my sweetness, and my very sweet fruits, and depart to be promoted among the other trees?'
But the fig tree said to them, “Should I stop giving my sweetness and my good fruit, and rule over trees?”
“The fig tree replied to them, ‘Should I stop producing my sweetness and my delicious fruit, so that I can go to sway over the trees?’
But the fig tree replied, ‘Am I supposed to leave my sweetness and my good fruit just to go and hold sway over the trees?’
But the fig tree replied, “I won't stop growing my delicious fruit, just so my branches can wave above the other trees.”
But the fig tree replied, “I won't stop growing my delicious fruit, just so my branches can wave above the other trees.”
But the fig tree replied, “I won't stop growing my delicious fruit, just so my branches can wave above the other trees.”
But the fig-tree said to them, Should I leave my sweetness, and my good fruit, and go to wave over the trees?
And it answered them: Can I leave my sweetness, and my delicious fruits, and go to be promoted among the other trees?
The fig tree replied, “I will not stop making my good, sweet figs so that I can rule over you.”
But the fig tree said to them, ‘Shall I leave my sweetness and my good fruit and go hold sway over the trees?’
But the fig tree replied, ‘Should I stop giving my sweetness and my good fruit, to hold sway over the trees?’
But the fig tree replied, ‘Should I stop giving my good sweet fruit just to go and sway to and fro over the trees?’
But the fig tree responded, ‘Should I stop producing my good, sweet fruit in order to rule the trees?’
But the fig tree answered them, Should I forsake my sweetenesse, and my good fruite, and goe to aduance me aboue the trees?
But the fig tree answered, ‘In order to govern you, I would have to stop producing my good sweet fruit.’
But the fig tree answered, ‘In order to govern you, I would have to stop producing my good sweet fruit.’
But the fig tree answered, ‘In order to govern you, I would have to stop producing my good sweet fruit.’
But the fig tree answered, ‘In order to govern you, I would have to stop producing my good sweet fruit.’
But the fig tree answered, ‘In order to govern you, I would have to stop producing my good sweet fruit.’
But the fig tree said to them, “Should I stop giving my sweetness and my good fruit, and rule over trees? ”
“But the fig tree answered, ‘Should I stop making my good, sweet fruit just to go and sway over the other trees?’
“But the fig tree answered, ‘Should I stop making my sweet and good fruit? Should I stop just to go and sway over the other trees?’
But the fig tree said unto them, Should I forsake my sweetness and my good fruit to go and sway over the trees?
But the fig tree said unto them, Should I forsake my sweetness, and my good fruit, and go to be promoted over the trees?
But the fig tree said unto them, Should I forsake my sweetness, and my good fruit, and go to be promoted over the trees?
But the fig tree said unto them, Should I forsake my sweetness, and my good fruit, and go to be promoted over the trees?
But the fig tree said to them, ‘Shall I leave my sweetness and my good produce and go to wave over the trees?’
But the fig tree said to them, ‘Should I stop producing my sweetness, and my good crop, to go sway over the trees?’
“Yet the fig tree said to them, ‘Should I stop making my sweet aroma and my fruit, to go and sway over the trees?’
But the fig tree answered them, ‘Must I give up my sweetness and my sweet fruit, and go off to hold sway over the trees?’
But the fig tree said to them, ‘Shall I give up my sweetness and my good fruit, and go to wave over the trees?’
But the fig tree said to them, ‘Shall I leave my sweetness and my good fruit, and go to wave over the trees?’
“But the fig tree answered, ‘Should I stop making my sweet and good fruit and go and sway over the other trees?’
But the fig tree said to them, ‘I am not going to stop producing my sweet figs, my excellent fruit, just to sway above the other trees!’
“But the fig tree replied, ‘Should I give up my fruit? It’s so good and sweet. Should I give that up just to rule over the trees?’
“But the fig tree replied, ‘Should I give up my fruit, so good and sweet, to hold sway over the trees?’
‘But the fig-tree replied, “Should I give up my fruit, so good and sweet, to hold sway over the trees?”
But the fig tree said to them, ‘Should I cease my sweetness and my good fruit, And go to sway over trees?’
But the fig tree also refused, saying, ‘Should I quit producing my sweet fruit just to wave back and forth over the trees?’
But the fig tree said unto them, Should I forsake my sweetness, and my good fruit, and go to be promoted over the trees?
But the fig tree answered them, ‘Shall I stop producing my sweetness and my delicious fruit, and go to sway over the trees?’
But the fig tree answered them, ‘Shall I stop producing my sweetness and my delicious fruit, and go to sway over the trees?’
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
But the fig tree said to them, ‘Shall I leave my sweetness and my good fruit, and go to sway over the trees?’
But the fig tree said to them, ‘Shall I leave my sweetness and my good fruit, and go to sway over the trees?’
But the fig tree said unto them, Should I leave my sweetness, and my good fruit, and go to wave to and fro over the trees?
But the fig tree said unto them, Should I leave my sweetness, and my good fruit, and go to wave to and fro over the trees?
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
The trees then said to Fig Tree, “You come and rule over us.” But Fig Tree said to them, “Am I no longer good for making sweets, My mouthwatering sweet fruits, and to be demoted to waving over trees?”
But the te'enah said unto them, Should I forsake my sweetness, and my good fruit, and go to be promoted over the etzim (trees)?
“And the fig tree said to them, ‘Shall I leave my sweetness and my good fruit, and go to sway over trees?’
But the fig tree said to them, ‘Should I stop yielding my sweetness and my delicious fruit, and go wave over the trees?’
“But the fig tree said to them, ‘Should I leave my sweetness, and my good fruit, and go to wave back and forth over the trees?’
“But the fig tree said to them, ‘Should I leave my sweetness, and my good fruit, and go to wave back and forth over the trees?’
“But the fig tree said to them, ‘Should I leave my sweetness, and my good fruit, and go to wave back and forth over the trees?’
“But the fig tree said to them, ‘Should I leave my sweetness, and my good fruit, and go to wave back and forth over the trees?’
Whether I may forsake my sweet-ness, and my full sweet fruits, and go that I be advanced among other trees?
And the fig saith to them, Have I ceased from my sweetness, and my good increase, that I have gone to stagger over the trees?
Debemos tomar continuamente en cuenta el versículo Judges, 9:11 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con la finalidad de hacer una reflexión acerca de él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso decirnos Dios con el versículo Judges, 9:11? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que seremos capaces de poner en práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Judges, 9:11 de Las Sagradas Escrituras?
El hecho de reflexionar en relación con el versículo Judges, 9:11 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es útil acudir al versículo Judges, 9:11 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.