And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the tops of the mountains. And Zebul said unto him, Thou seest the shadow of the mountains as if they were men.
When Gaal saw the people, he said to Zebul, “Look, people are coming down from the mountaintops.” But Zebul said to him, “You are only seeing the shadow of the mountains as if they were men.”
When Gaal saw the men, he said to Zebul, Look, men are coming down from the mountaintops! Zebul said to him, The shadow of the mountains looks to you like men.
And when Gaal had seen the people, he said to Zebul, "Behold, a multitude is descending from the mountains." And he responded to him, "You are seeing the shadows of the mountains, as if they were the
When Gaal saw the troops, he said to Zebul, “Look, troops are coming down from the mountaintops!” But Zebul said to him, “The shadows of the mountains look like men to you.”
Gaal saw the men and said to Zebul, “Look! People are coming down from the hilltops.” Zebul replied to him, “The shadows on the hills just look like persons to you.”
When Ga‘al saw the men, he said to Z’vul, “Look, there are men coming down from the mountaintops.” Z’vul answered, “You’re seeing the shadows of the mountains as if they were men.”
and Gaal saw them. Zebul was standing there with Gaal, and Gaal remarked, “Zebul, that looks like a crowd of people coming down from the mountaintops.” “No,” Zebul answered, “it's just the shadows of
and Gaal saw them. Zebul was standing there with Gaal, and Gaal remarked, “Zebul, that looks like a crowd of people coming down from the mountaintops.” “No,” Zebul answered, “it's just the shadows of
and Gaal saw them. Zebul was standing there with Gaal, and Gaal remarked, “Zebul, that looks like a crowd of people coming down from the mountaintops.” “No,” Zebul answered, “it's just the shadows of
And Gaal saw the people, and said to Zebul, Behold, people are coming down from the tops of the mountains. And Zebul said to him, Thou seest the shadow of the mountains as men.
And when Gaal saw the people, he said to Zebul: Behold, a multitude cometh down from the mountains. And he answered him: Thou seest the shadows of the mountains as if they were the heads of men, and t
Gaal saw them. He said to Zebul, ‘Look! There are men coming down from the tops of the hills.’ Zebul replied, ‘No, you are wrong. You can see shadows in the hills. They only look like men.’
And when Gaal saw the people, he said to Zebul, “Look, people are coming down from the mountaintops!” And Zebul said to him, “You mistake the shadow of the mountains for men.”
When Gaal saw the people, he said to Zebul, “Look, people are coming down from the mountains!” But Zebul replied, “The shadows of the mountains look like men to you.”
Gaal saw the army approaching and said to Zebul, “Look! Some people are coming down from the hilltops!” “That's just shadows made by the hills that look like men,” Zebul replied.
When Gaal saw the troops, he said to Zebul, “Look, troops are coming down from the mountaintops!” Zebul replied, “The shadows of the mountains look like men to you.”
And when Gaal sawe the people, he said to Zebul, Beholde, there come people downe from the tops of the mountaines: and Zebul said vnto him, The shadowe of the mountaines seeme men vnto thee.
Gaal saw them and said to Zebul, “Look! There are men coming down from the mountain tops!” “Those are not men,” Zebul answered. “They are just shadows on the mountains.”
Gaal saw them and said to Zebul, “Look! There are men coming down from the mountain tops!” “Those are not men,” Zebul answered. “They are just shadows on the mountains.”
Gaal saw them and said to Zebul, “Look! There are men coming down from the mountaintops!” “Those are not men,” Zebul answered. “They are just shadows on the mountains.”
Gaal saw them and said to Zebul, “Look! There are men coming down from the mountaintops!” “Those are not men,” Zebul answered. “They are just shadows on the mountains.”
When Gaal saw the people, he said to Zebul, “Look, people are coming down from the mountaintops! ” But Zebul said to him, “The shadows of the mountains look like men to you.”
And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the top of the mountains. And Zebul said unto him, Thou seest the shadow of the mountains as if they were men.
And when Ga´al saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the top of the mountains. And Zebul said unto him, Thou seest the shadow of the mountains as if they were men.
Then Gaal saw the people and said to Zebul, “Behold, people are coming down from the tops of the mountains.” But Zebul said to him, “You are seeing the shadow of the mountains as if they were men.”
When Gaal saw the army, he said to Zebul, “Look, people are coming down from the top of the mountains!” And Zebul said to him, “The shadows of the mountains look like people to you.”
Gaal saw these people and said to Zebul, “Look, people are coming down from the hilltops.” Zebul said to him, “The shadows of the hills look like men to you.”
When Gaal saw the people, he said to Zebul, “Look, people are coming down from the tops of the mountains.” But Zebul said to him, “You are seeing the shadow of the mountains as if they were people.”
When Gaal saw the people, he said to Zebul, “Look, people are coming down from the tops of the mountains.” But Zebul said to him, “You are seeing the shadow of the mountains as if they were men.”
When Gaal saw the soldiers, he said to Zebul, “Look! There are people coming down from the mountains!” But Zebul said, “You are seeing the shadows of the mountains. The shadows just look like people.”
Gaal saw the men and said to Zebul, “Look, men are coming down from the tops of the hills.” But Zebul said to him, “You are seeing the shadows on the hills – it just looks like men.”
Gaal saw them. He said to Zebul, “Look! People are coming down from the tops of the mountains!” Zebul replied, “You are wrong. Those aren’t people. They are just the shadows of the mountains.”
When Gaal saw them, he said to Zebul, “Look, people are coming down from the tops of the mountains!” Zebul replied, “You mistake the shadows of the mountains for men.”
When Gaal saw them, he said to Zebul, ‘Look, people are coming down from the tops of the mountains!’ Zebul replied, ‘You mistake the shadows of the mountains for men.’
And when Gaal saw the people, he said to Zebul, “Look, people are coming down from the tops of the mountains!” But Zebul said to him, “You see the shadows of the mountains as if they were men.”
When Gaal saw them, he said to Zebul, “Look, there are people coming down from the hilltops!” Zebul replied, “It’s just the shadows on the hills that look like men.”
And when Gaal saw them, he said to Zebul, “Look, people are coming down from the mountain tops!” And Zebul said to him, “The shadows on the mountains look like people to you.”
And when Gaal saw them, he said to Zebul, “Look, people are coming down from the mountain tops!” And Zebul said to him, “The shadows on the mountains look like people to you.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And when Gaal saw the men, he said to Zebul, “Look, men are coming down from the mountain tops!” And Zebul said to him, “You see the shadow of the mountains as if they were men.”
And when Gaal saw the men, he said to Zebul, “Look, men are coming down from the mountain tops!” And Zebul said to him, “You see the shadow of the mountains as if they were men.”
And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the tops of the mountains. And Zebul said unto him, Thou seest the shadow of the mountains as if they were men.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Abimelech and his troops, four companies of them, went up that night and waited in ambush approaching Shechem. Gaal son of Ebed had gotten up and was standing in the city gate. Abimelech and his troop
And when Gaal saw the people, he said to Zevul, Hinei, there come people down from the top of the mountains. And Zevul said unto him, Thou seest the tzel of the mountains as if seeing anashim.
And when Ga‛al saw the people, he said to Zeḇul, “See, people are coming down from the tops of the mountains!” But Zeḇul said to him, “You are seeing the shadows of the mountains like men.”
When Gaal saw the people, he said to Zebul, “Look, people are coming down from the tops of the mountains!” But Zebul said to him, “You’re seeing the s...
When Gaal saw the people, he said to Zebul, “Behold, people are coming down from the tops of the mountains.” Zebul said to him, “You see the shadows of the mountains as if they were men.”
When Gaal saw the people, he said to Zebul, “Behold, people are coming down from the tops of the mountains.” Zebul said to him, “You see the shadows of the mountains as if they were men.”
When Gaal saw the people, he said to Zebul, “Behold, people are coming down from the tops of the mountains.” Zebul said to him, “You see the shadows o...
When Gaal saw the people, he said to Zebul, “Behold, people are coming down from the tops of the mountains.” Zebul said to him, “You see the shadows of the mountains as if they were men.”
And when Gaal had seen the people, he said to Zebul, Lo! a multitude cometh down from the hills. To whom Zebul answered, Thou seest the shadows of hills as the heads of men, and thou art deceived by t
and Gaal seeth the people, and saith unto Zebul, ‘Lo, people are coming down from the top of the hills;’ and Zebul saith unto him, ‘The shadow of the hills thou art seeing like men.’
El versiculo Judges, 9:36 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es muy recomendable tener constantemente presente con la finalidad de meditar sobre él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Judges, 9:36? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día seremos capaces de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo Judges, 9:36 de La Sagrada Biblia?
Meditar en relación con el versículo Judges, 9:36 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es conveniente recurrir al versículo Judges, 9:36 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestros corazones.