And God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech
Then God sent an evil spirit between Abimelech and the leaders of Shechem; and the leaders of Shechem acted treacherously against Abimelech
And God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem, and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech
And the Lord put a very grievous spirit between Abimelech and the inhabitants of Shechem, who began to detest him
God sent an evil spirit between Abimelech and the citizens of Shechem. They treated Abimelech deceitfully
Then God stirred up ill will between Abimelech and the leaders of Shechem, and they acted like traitors toward Abimelech.
But God sent a spirit of discord between Avimelekh and the men of Sh’khem, so that the men of Sh’khem dealt treacherously with Avimelekh.
when God decided to punish him and the leaders of Shechem for killing Gideon's 70 sons. So God turned the leaders of Shechem against Abimelech.
when God decided to punish him and the leaders of Shechem for killing Gideon's seventy sons. So God turned the leaders of Shechem against Abimelech.
when God decided to punish him and the leaders of Shechem for killing Gideon's 70 sons. So God turned the leaders of Shechem against Abimelech.
And God sent an evil spirit between Abimelech and the citizens of Shechem; and the citizens of Shechem dealt treacherously with Abimelech
And the Lord sent a very evil spirit between Abimelech and the inhabitants of Sichem: who began to detest him
Then God caused the leaders of Shechem to turn against Abimelech. They were no longer friends.
And God sent an evil spirit between Abimelech and the leaders of Shechem, and the leaders of Shechem dealt treacherously with Abimelech
God sent a spirit of animosity between Abimelech and the leaders of Shechem and caused them to treat Abimelech deceitfully
Then God sent an evil spirit to cause trouble between Abimelech and the leaders of Shechem. The leaders of Shechem betrayed Abimelech.
Then God sent an evil spirit to cause problems between Abimelech and citizens of Shechem. So citizens of Shechem turned against Abimelech.
But God sent an euil spirit betweene Abimelech, and the men of Shechem: and the men of Shechem brake their promise to Abimelech
Then God made Abimelech and the men of Shechem hostile to each other, and they rebelled against him.
Then God made Abimelech and the men of Shechem hostile to each other, and they rebelled against Abimelech.
Then God made Abimelech and the men of Shechem hostile to each other, and they rebelled against Abimelech.
God sent an evil spirit between Abimelech and the lords of Shechem. They treated Abimelech deceitfully
then God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech
then God sent an evil spirit between Abim´elech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abim´elech
Then God sent an evil spirit between Abimelech and the lords of Shechem; and the lords of Shechem dealt treacherously with Abimelech
And God sent an evil spirit between Abimelech and the lords of Shechem, and the lords of Shechem dealt treacherously with Abimelech
God sent an evil spirit between Abimelek and the leaders of Shechem, and the leaders of Shechem dealt treacherously with Abimelek
Then God sent an evil spirit between Abimelech and the leaders of Shechem; and the leaders of Shechem dealt treacherously with Abimelech
Then God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech
Then God sent an evil spirit to make trouble between Abimelech and the leaders of Shechem so that the leaders of Shechem turned against him.
God sent a spirit to stir up hostility between Abimelech and the leaders of Shechem. He made the leaders of Shechem disloyal to Abimelech.
Then God stirred up trouble between Abimelek and the citizens of Shechem. So they turned against Abimelek. They decided not to follow him anymore.
God stirred up animosity between Abimelek and the citizens of Shechem so that they acted treacherously against Abimelek.
God stirred up animosity between Abimelek and the citizens of Shechem so that they acted treacherously against Abimelek.
God sent a spirit of ill will between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech
God sent a spirit that stirred up trouble between Abimelech and the leading citizens of Shechem, and they revolted.
But God sent an evil spirit between Abimelech and the lords of Shechem; and the lords of Shechem dealt treacherously with Abimelech.
But God sent an evil spirit between Abimelech and the lords of Shechem; and the lords of Shechem dealt treacherously with Abimelech.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech
And God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech
And God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Abimelech ruled over Israel for three years. Then God brought bad blood between Abimelech and Shechem’s leaders, who now worked treacherously behind his back. Violence boomeranged: The murderous viole
and Elohim sent an evil spirit between Aḇimeleḵ and the masters of Sheḵem. And the masters of Sheḵem acted treacherously against Aḇimeleḵ
God sent an evil spirit between Abimelech and the lords of Shechem. So the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech
Then God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech
Then God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech
Then God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech
Then God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech
And the Lord sent the worst spirit betwixt Abimelech and the dwellers of Shechem, which began to hold him abominable
and God sendeth an evil spirit between Abimelech and the masters of Shechem, and the masters of Shechem deal treacherously with Abimelech
Es conveniente tomar continuamente en cuenta el versículo Judges, 9:23 de La Biblia a fin de reflexionar en torno a él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía proponernos Dios Padre con el versículo Judges, 9:23? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria seremos capaces de aplicar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Judges, 9:23 de la Santa Biblia?
Meditar sobre el versículo Judges, 9:23 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es útil apoyarse en el versículo Judges, 9:23 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe para saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.