Therefore thou shalt speak unto them this word: Thus saith Jehovah, the God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, Do we not certainly know that every bottle
“Therefore you are to speak this word to them, ‘Thus says the LORD, the God of Israel, “Every jar should be filled with wine.” ’ The people will say to you, ‘Do we not already know that every jar shou
Therefore you shall speak to them this word: Thus says the Lord, the God of Israel: Every bottle and jar should be filled with wine. [The people] will say to you, Do we not certainly know that every b
Therefore, you shall speak to them this word: Thus says the Lord, the God of Israel: 'Every bottle will be filled with wine.' And they will say to you: 'Are we ignorant that every bottle will be fille
“Say this to them: ‘This is what the LORD, the God of Israel, says: Every jar should be filled with wine.’ Then they will respond to you, ‘Don’t we know that every jar should be filled with wine?’
So deliver this word to them: The LORD the God of Israel proclaims: Every wine jug should be filled with wine. And they will answer you, “Don’t we already know that? Obviously every wine jug should be
So you are to tell them, “This is what ADONAI the God of Isra’el says: ‘Every bottle is filled with wine.’” Then when they ask you, “Don’t we already know that every bottle is filled with wine?”
Jeremiah, tell the people of Judah, “The LORD God of Israel orders you to fill your wine jars with wine.” They will answer, “Of course we fill our wine jars with wine! Why are you telling us something
Jeremiah, tell the people of Judah, “The LORD God of Israel orders you to fill your wine jars with wine.” They will answer, “Of course we fill our wine jars with wine! Why are you telling us something
Jeremiah, tell the people of Judah, “The LORD God of Israel orders you to fill your wine jars with wine.” They will answer, “Of course we fill our wine jars with wine! Why are you telling us something
And thou shalt speak unto them this word: Thus saith Jehovah, the God of Israel, Every skin shall be filled with wine. And they will say unto thee, Do we not very well know that every skin shall be fi
Thou shalt speak therefore to them this word: Thus saith the Lord, God of Israel: Every bottle shall be filled with wine. And they shall say to thee: Do we not know that every bottle shall be filled w
You must tell them, “The LORD, Israel's God, says this: People make wine bottles so that they can fill them with wine.” They may answer, “We know that is why people make wine bottles. Everyone knows t
“You shall speak to them this word: ‘Thus says the LORD, the God of Israel, “Every jar shall be filled with wine.”’ And they will say to you, ‘Do we not indeed know that every jar will be filled with
Therefore you are to tell them that this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Every wineskin shall be filled with wine.’ And when they reply, ‘Don’t we surely know that every wineskin should be
So tell them this is what the Lord, the God of Israel, says: Every wine jar shall be filled with wine. When they reply, “Don't we know that already? Of course every wine jar should be filled with wine
“Give this message to them, ‘This is what the LORD God of Israel says: Every bottle will be filled with wine.’ Then they will say to you, ‘We know that every bottle will be filled with wine.’
Therefore thou shalt saye vnto them this word, Thus sayth the Lord God of Israel, Euery bottell shalbe filled with wine, and they shall say vnto thee, Doe we not knowe that euery bottell shalbe filled
The LORD God said to me, “Jeremiah, tell the people of Israel that every wine jar should be filled with wine. They will answer that they know every wine jar should be filled with wine.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
The LORD God said to me, “Jeremiah, tell the people of Israel that every wine jar should be filled with wine. They will answer that they know every wine jar should be filled with wine.
The LORD God said to me, “Jeremiah, tell the people of Israel that every wine jar should be filled with wine. They will answer that they know every wine jar should be filled with wine.
“Say this to them: This is what the LORD, the God of Israel, says: Every jar should be filled with wine. Then they will respond to you, ‘Don’t we know that every jar should be filled with wine?’
Therefore thou shalt speak unto them this word; Thus saith the LORD God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, Do we not certainly know that every bottle shal
Therefore thou shalt speak unto them this word; Thus saith the LORD God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, Do we not certainly know that every bottle shal
“Therefore you are to say this word to them, ‘Thus says Yahweh, the God of Israel, “Every jug is to be filled with wine.” ’ And they will say to you, ‘Do we not very well know that every jug is to be
“Therefore, you shall say to them this word, ‘Thus says Yahweh, the God of Israel: “Every jar must be filled with wine.” ’ And they will say to you, ‘Do we not certainly know that every jar should be
Therefore you shall speak to them this word: Thus says the LORD God of Israel: Every bottle shall be filled with wine. And when they say to you, “Do we not certainly know that every bottle should be f
“Therefore you are to speak this word to them. ‘This is what the LORD, the God of Israel says: “Every jug is to be filled with wine.” ’ And when they say to you, ‘Do we not very well know that every j
“Therefore you are to speak this word to them, ‘Thus says the LORD, the God of Israel, “Every jug is to be filled with wine.” ’ And when they say to you, ‘Do we not very well know that every jug is to
“Say to them: ‘This is what the LORD, the God of Israel, says: All leather bags for holding wine should be filled with wine.’ People will say to you: ‘Of course, we know all wine bags should be filled
“So tell them, ‘The LORD, the God of Israel, says, “Every wine jar is made to be filled with wine.”’ And they will probably say to you, ‘Do you not think we know that every wine jar is supposed to be
“Tell them, ‘The LORD is the God of Israel. He says, “Every wineskin should be filled with wine.” ’ Here is what the people might say to you. ‘Don’t we know that every wineskin should be filled with w
“Say to them: ‘This is what the LORD, the God of Israel, says: Every wineskin should be filled with wine.’ And if they say to you, ‘Don’t we know that every wineskin should be filled with wine?’
‘Say to them: “This is what the LORD, the God of Israel, says: every wineskin should be filled with wine.” And if they say to you, “Don’t we know that every wineskin should be filled with wine?”
“Therefore you shall speak to them this word: ‘Thus says the LORD God of Israel: “Every bottle shall be filled with wine.” ’ And they will say to you, ‘Do we not certainly know that every bottle will
“So tell them, ‘This is what the LORD, the God of Israel, says: May all your jars be filled with wine.’ And they will reply, ‘Of course! Jars are made to be filled with wine!’
You shall speak to them this word: Thus says the LORD, the God of Israel: Every wine-jar should be filled with wine. And they will say to you, “Do you think we do not know that every wine-jar should b
You shall speak to them this word: Thus says the LORD, the God of Israel: Every wine-jar should be filled with wine. And they will say to you, “Do you think we do not know that every wine-jar should b
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
“You shall speak to them this word: ‘Thus says the LORD, the God of Israel, “Every jar shall be filled with wine.” ’ And they will say to you, ‘Do we not indeed know that every jar will be filled with
“You shall speak to them this word: ‘Thus says the LORD, the God of Israel, “Every jar shall be filled with wine.” ’ And they will say to you, ‘Do we not indeed know that every jar will be filled with
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Therefore thou shalt speak unto them this word: Thus saith the LORD, the God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, Do we not know that every bottle shall be
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“And then tell them this, ‘GOD’s Message, personal from the God of Israel: Every wine jug should be full of wine.’ “And they’ll say, ‘Of course. We know that. Every wine jug should be full of wine!’
“And you shall speak to them this word, ‘Thus said יהוה Elohim of Yisra’ĕl, “Every bottle is to be filled with wine.” ’ And when they say to you, ‘Do we not know that every bottle should be filled wit
Moreover, speak this word to them, thus says ADONAI, the God of Israel: “Every jug should be filled with wine.” When they say to you, ‘Don’t we know very well that every jug should be filled with wine
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
“Therefore you shall speak to them this word: ‘The LORD, the God of Israel says, “Every container should be filled with wine.”’ They will tell you, ‘Do we not certainly know that every container shoul
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
And thou hast said unto them this word, Thus said JEHOVAH, God of Israel, ‘Every bottle is full of wine,’ And they have said unto thee: ‘Do we not certainly know that every bottle is full of wine?’
Hay que tomar continuamente en cuenta el versículo Jeremiah, 13:12 de los Textos Sagrados que componen la Biblia para analizarlo y pensar en torno a él.Seguramente sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Jeremiah, 13:12? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Jeremiah, 13:12 de La Sagrada Biblia?
Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Jeremiah, 13:12 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es oportuno servirse del versículo Jeremiah, 13:12 siempre que necesitemos una luz que nos guíe y así saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.