And if thou say in thy heart, Wherefore are these things come upon me? for the greatness of thine iniquity are thy skirts uncovered, and thy heels suffer violence.
And if you [wonder and] say in your heart, ‘Why have these things happened to me?’ It is because of the greatness and nature of your sin That your skirts have been pulled away [subjecting you to publi
And if you say in your heart, Why have these things come upon me?–[the answer is], Because of the greatness of your iniquity has your long robe been pulled aside [showing you in the garb of a menial]
But if you say in your heart, 'Why have these things happened to me?' it is because of the greatness of your iniquity that your shame has been uncovered and the soles of your feet have been defiled.
And when you ask yourself, “Why have these things happened to me?” it is because of your great guilt that your skirts have been stripped off, your body exposed.
And when you ask yourself, Why have all these things happened to me? it is because of your many sins that you have been stripped and violated.
And if you ask yourself, “Why have these things happened to me?” it is because of your many sins that your skirts are pulled up and you have been violated.
Do you know why your clothes were torn off and you were abused? It was because of your terrible sins.
Do you know why your clothes were torn off and you were abused? It was because of your terrible sins.
Do you know why your clothes were torn off and you were abused? It was because of your terrible sins.
And if thou say in thy heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts uncovered, and thy heels have suffered violence.
And if thou shalt say in thy heart: Why are these things come upon me? For the greatness of thy iniquity, thy nakedness is discovered, the soles of thy feet are defiled.
You may ask, “Why are these things happening to me?” It is because of your many terrible sins. Like an adulteress, they have torn off your dress to make you ashamed.
And if you say in your heart, ‘Why have these things come upon me?’ it is for the greatness of your iniquity that your skirts are lifted up and you suffer violence.
And if you ask yourself, “Why has this happened to me?” It is because of the magnitude of your iniquity that your skirts have been stripped off and your body has been exposed.
If you say to yourself, Why has this happened to me? it's because you have been so wicked. That's why your skirts were stripped off and you were raped.
If you ask yourself, “Why do these things happen to me?” it’s because you have so many sins. Your clothes have been torn off and your limbs are bare.
And if thou say in thine heart, Wherefore come these things vpon me? For the multitude of thine iniquities are thy skirts discouered and thy heeles made bare.
If you ask why all this has happened to you — why your clothes have been torn off and you have been raped — it is because your sin is so terrible.
If you ask why all this has happened to you—why your clothes have been torn off and you have been raped—it is because your sin is so terrible.
If you ask why all this has happened to you—why your clothes have been torn off and you have been raped—it is because your sin is so terrible.
And when you ask yourself, “Why have these things happened to me? ” It is because of your great guilt that your skirts have been stripped off, your body exposed.
And if thou say in thine heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts discovered, and thy heels made bare.
And if thou say in thine heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts discovered, and thy heels made bare.
“If you say in your heart, ‘Why have these things happened to me?’ Because of the magnitude of your iniquity Your skirts have been uncovered And your heels have suffered violence.
And if you say in your heart, ‘Why have these things happened to me?’ Because of the greatness of your iniquity your skirts are uncovered; your heels have endured violence.
And if you say in your heart, “Why have these things come upon me?” for the greatness of your iniquity your skirts have been removed and your heels made bare.
“If you say in your heart, ‘Why have these things happened to me?’ Because of the magnitude of your wrongdoing Your skirts have been removed And your heels have suffered violence.
If you say in your heart, ‘Why have these things happened to me?’ Because of the magnitude of your iniquity Your skirts have been removed And your heels have been exposed.
You might ask yourself, “Why has this happened to me?” It happened because of your many sins. Because of your sins, your skirt was torn off and your body has been treated badly.
You will probably ask yourself, ‘Why have these things happened to me? Why have I been treated like a disgraced adulteress whose skirt has been torn off and her limbs exposed?’ It is because you have
Suppose you ask yourself, “Why has this happened to me?” It’s because you have committed so many sins. That’s the reason your skirt has been torn off. That’s why your body has been treated so badly.
And if you ask yourself, “Why has this happened to me?”— it is because of your many sins that your skirts have been torn off and your body mistreated.
And if you ask yourself, ‘Why has this happened to me?’ – it is because of your many sins that your skirts have been torn off and your body ill-treated.
And if you say in your heart, “Why have these things come upon me?” For the greatness of your iniquity Your skirts have been uncovered, Your heels made bare.
You may ask yourself, “Why is all this happening to me?” It is because of your many sins! That is why you have been stripped and raped by invading armies.
And if you say in your heart, “Why have these things come upon me?” it is for the greatness of your iniquity that your skirts are lifted up, and you are violated.
And if you say in your heart, “Why have these things come upon me?” it is for the greatness of your iniquity that your skirts are lifted up, and you are violated.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And if you say in your heart, ‘Why have these things come upon me?’ it is for the greatness of your iniquity that your skirts are lifted up, and you suffer violence.
And if you say in your heart, ‘Why have these things come upon me?’ it is for the greatness of your iniquity that your skirts are lifted up, and you suffer violence.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
And if thou say in thine heart, Wherefore are these things come upon me? for the greatness of thine iniquity are thy skirts discovered, and thy heels suffer violence.
Look, look, Jerusalem! Look at the enemies coming out of the north! What will become of your flocks of people, the beautiful flocks in your care? How are you going to feel when the people you’ve playe
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
If you say in your heart, “Why have these things come on me?” Your skirts are uncovered because of the greatness of your iniquity, and your heels suffer violence.
That if thou sayest in thine heart, Why came these things to me? for the multitude of thy wickedness thy shamefuller things be showed, thy feet be defouled.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Hay que tomar continuamente en consideración el versículo Jeremiah, 13:22 de La Biblia con la finalidad de reflexionar acerca de él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué trataba de decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Jeremiah, 13:22? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de aprovechar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Jeremiah, 13:22 de La Biblia?
Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo Jeremiah, 13:22 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es útil servirse del versículo Jeremiah, 13:22 siempre que necesitemos una luz que nos guíe para saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestro espíritu.