<

Jeremiah, 13:19

>

Jeremiah, 13:19

The cities of the South are shut up, and there is none to open them: Judah is carried away captive, all of it; it is wholly carried away captive.


The cities of the South (the Negev) have been closed up, And there is no one to open them; All Judah has been carried into exile, Completely carried away into exile.


The cities of the South (the Negeb) have been shut up, and there is no one to open them; all Judah has been carried away captive, it has been wholly taken captive and into exile.


The cities of the south have been closed, and there is no one who may open them. All of Judah has been taken away into complete captivity.


The cities of the Negev are under siege; no one can help them. All of Judah has been taken into exile, taken completely into exile.


The towns of the arid southern plain will be surrounded; no one will get in or out; all Judah will be taken into exile; everyone will be led away.


The cities of the Negev are besieged, and no one can relieve them; all of Y’hudah is carried into exile, completely swept into exile.


The cities in the Southern Desert are surrounded; no one can get in or out. Everyone in Judah will be taken away.


The cities in the Southern Desert are surrounded; no one can get in or out. Everyone in Judah will be taken away.


The cities in the Southern Desert are surrounded; no one can get in or out. Everyone in Judah will be taken away.


The cities of the south are shut up, and there is none to open them; all Judah is carried away captive: it is wholly carried away captive.


The cities of the south are shut up, and there is none to open them: all Juda is carried away captive with an entire captivity.


The cities in the south of Judah will keep their gates shut. Nobody will go in or out of the cities. Enemies will take the people of Judah away as prisoners. They will take them all into exile.


The cities of the Negeb are shut up, with none to open them; all Judah is taken into exile, wholly taken into exile.


The cities of the Negev have been shut tight, and no one can open them. All Judah has been carried into exile, wholly taken captive.


The towns in the Negev are surrounded; no one can get through to them. The whole of Judah has been taken away into exile, everyone has been exiled.


The cities in the Negev will be locked up, and there will be no one to reopen them. All the people of Judah will be taken away into captivity.


The cities of the South shall be shut vp, and no man shall open them: all Iudah shall be caried away captiue: it shall be wholy caried away captiue.


The towns of southern Judah are under siege; no one can get through to them. All the people of Judah have been taken away into exile.”


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad



The towns of southern Judah are under siege; no one can get through to them. All the people of Judah have been taken away into exile.”


The towns of southern Judah are under siege; no one can get through to them. All the people of Judah have been taken away into exile.”


The cities of the Negev are under siege; no one can help them. All of Judah has been taken into exile, taken completely into exile.





The cities of the south shall be shut up, and none shall open them: Judah shall be carried away captive all of it, it shall be wholly carried away captive.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


The cities of the south shall be shut up, and none shall open them: Judah shall be carried away captive all of it, it shall be wholly carried away captive.


The cities of the Negev have been closed up, And there is no one to open them; All Judah has been taken away into exile, Wholly taken away into exile.


The towns of the Negev are shut up, and there is no one who opens them. All of Judah is deported; it is deported in completeness.


The cities of the Negev will be shut up, and no one will open them; all Judah will be carried away into captivity; it will be wholly carried away captive.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


The cities of the Negev have been locked up, And there is no one to open them; All Judah has been taken into exile, Wholly taken into exile.


The cities of the Negev have been locked up, And there is no one to open them; All Judah has been carried into exile, Wholly carried into exile.


The cities of southern Judah are locked up, and no one can open them. All Judah will be taken as captives to a foreign land; they will be carried away completely.


The gates of the towns in southern Judah will be shut tight. No one will be able to go in or out of them. All Judah will be carried off into exile. They will be completely carried off into exile.’”


The gates of the cities in the Negev Desert will be shut tight. There won’t be anyone to open them. Everyone in Judah will be carried away as prisoners. You will be completely taken away.


The cities in the Negev will be shut up, and there will be no one to open them. All Judah will be carried into exile, carried completely away.


The cities in the Negev will be shut up, and there will be no-one to open them. All Judah will be carried into exile, carried completely away.


The cities of the South shall be shut up, And no one shall open them; Judah shall be carried away captive, all of it; It shall be wholly carried away captive.


The towns of the Negev will close their gates, and no one will be able to open them. The people of Judah will be taken away as captives. All will be carried into exile.



The towns of the Negeb are shut up with no one to open them; all Judah is taken into exile, wholly taken into exile.


The towns of the Negeb are shut up with no one to open them; all Judah is taken into exile, wholly taken into exile.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


The cities of the Negeb are shut up, with none to open them; all Judah is taken into exile, wholly taken into exile.


The cities of the Negeb are shut up, with none to open them; all Judah is taken into exile, wholly taken into exile.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


The cities of the South are shut up, and there is none to open them: Judah is carried away captive all of it; it is wholly carried away captive.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Tell the king and the queen-mother, “Come down off your high horses. Your dazzling crowns will tumble off your heads.” The villages in the Negev will be surrounded, everyone trapped, And Judah dragged



The cities of the South shall be shut up, with no one to open them. Yehuḏah shall be taken into exile, all of it. She shall be taken into exile, completely.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


The cities of the South are shut up, and there is no one to open them. Judah is carried away captive: all of them. They are wholly carried away captive.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


The cities of the South are shut up, and there is no one to open them. Judah is carried away captive: all of them. They are wholly carried away captive.


The cities of the south be closed, and none is that openeth; all Judah is translated by perfect passing over, either going out of their land .


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Debemos tomar continuamente en cuenta el versículo Jeremiah, 13:19 de La Sagrada Biblia a fin de hacer una reflexión sobre él. ¿Qué intentaba manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Jeremiah, 13:19? ¿En qué momentos de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo Jeremiah, 13:19 de La Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Jeremiah, 13:19 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es oportuno acudir al versículo Jeremiah, 13:19 todas y cada una de las veces que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.