and say unto them, Hear ye the word of Jehovah, ye kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates
and say to them, ‘Listen to the word of the LORD, kings of Judah, and all Judah, and all the people of Jerusalem who enter through these gates.
Say to them, Hear the word of the Lord, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem who enter through these gates.
And you shall say to them: Listen to the word of the Lord, O kings of Judah, and all of Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, who enter through these gates."
Announce to them, ‘Hear the word of the LORD, kings of Judah, all Judah, and all the residents of Jerusalem who enter through these gates.
and say to them: Listen to the LORD’s word, you kings of Judah, all you people of Judah, and anyone living in Jerusalem who passes through these gates.
and say to them: ‘Kings of Y’hudah, all Y’hudah and all living in Yerushalayim who enter through these gates, hear the word of ADONAI!
The LORD said: Jeremiah, stand at each city gate in Jerusalem, including the one the king uses, and speak to him and everyone else. Tell them I have said: I am the LORD, so pay attention.
The LORD said: Jeremiah, stand at each city gate in Jerusalem, including the one the king uses, and speak to him and everyone else. Tell them I have said: I am the LORD, so pay attention.
The LORD said: Jeremiah, stand at each city gate in Jerusalem, including the one the king uses, and speak to him and everyone else. Tell them I have said: I am the LORD, so pay attention.
and say unto them, Hear the word of Jehovah, ye kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates
And thou shalt say to them: Hear the word of the Lord, ye kings of Juda, and all Juda, and all the inhabitant of Jerusalem, that enter in by these gates.
Stand in those places and say, “Listen, you kings of Judah, everyone who lives in Jerusalem and all the people of Judah. Hear this message from the LORD.
and say: ‘Hear the word of the LORD, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, who enter by these gates.
Say to them, ‘Hear the word of the LORD, O kings of Judah, all people of Judah and Jerusalem who enter through these gates.
Tell them, Listen to the Lord's message, kings of Judah, and all you people of Judah and Jerusalem who come in through these gates.
Tell everyone: “Listen to the LORD’s word, you kings of Judah, all the people of Judah, and all those who live in Jerusalem, and go through these gates.
And say vnto them, Heare the word of the Lord, ye Kings of Iudah, and al Iudah, and all the inhabitants of Ierusale, that enter in by these gates.
Tell the kings and all the people of Judah and everyone who lives in Jerusalem and enters these gates, to listen to what I say.
Tell the kings and all the people of Judah and everyone who lives in Jerusalem and enters these gates, to listen to what I say.
Tell the kings and all the people of Judah and everyone who lives in Jerusalem and enters these gates, to listen to what I say.
Announce to them: Hear the word of the LORD, kings of Judah, all Judah, and all the residents of Jerusalem who enter through these gates.
and say unto them, Hear ye the word of the LORD, ye kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates
and say unto them, Hear ye the word of the LORD, ye kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates
and say to them, ‘Listen to the word of Yahweh, kings of Judah and all Judah and all inhabitants of Jerusalem who come in through these gates
And you must say to them, ‘Hear the word of Yahweh, kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem who enter through these gates.
And say to them: Hear the word of the LORD, kings of Judah, and all Judah and all the inhabitants of Jerusalem who enter by these gates.
and say to them, ‘Listen to the word of the LORD, you kings of Judah, and all Judah, and all inhabitants of Jerusalem who come in through these gates.
and say to them, ‘Listen to the word of the LORD, kings of Judah, and all Judah and all inhabitants of Jerusalem who come in through these gates
Say to them there: ‘Hear the word of the LORD, kings of Judah, all you people of Judah, and all who live in Jerusalem, who come through these gates into the city.
As you stand in those places announce, ‘Listen, all you people who pass through these gates. Listen, all you kings of Judah, all you people of Judah and all you citizens of Jerusalem. Listen to what t
Say, ‘Listen to the LORD’s message, you kings of Judah and all you people of Judah and Jerusalem. You always come through these gates.
Say to them, ‘Hear the word of the LORD, you kings of Judah and all people of Judah and everyone living in Jerusalem who come through these gates.
Say to them, “Hear the word of the LORD, you kings of Judah and all people of Judah and everyone living in Jerusalem who come through these gates.
and say to them, ‘Hear the word of the LORD, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, who enter by these gates.
Say to all the people, ‘Listen to this message from the LORD, you kings of Judah and all you people of Judah and everyone living in Jerusalem.
and say to them: Hear the word of the LORD, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, who enter by these gates.
and say to them: Hear the word of the LORD, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, who enter by these gates.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
and say: ‘Hear the word of the LORD, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, who enter by these gates.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
and say unto them, Hear ye the word of the LORD, ye kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates
and say unto them, Hear ye the word of the LORD, ye kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
GOD’s Message to me: “Go stand in the People’s Gate, the one used by Judah’s kings as they come and go, and then proceed in turn to all the gates of Jerusalem. Tell them, ‘Listen, you kings of Judah,
“And you shall say to them, ‘Hear the word of יהוה, you sovereigns of Yehuḏah, and all Yehuḏah, and all the inhabitants of Yerushalayim, who enter by these gates.
and say to them: ‘Hear the word of ADONAI, kings of Judah, and all Judah and all inhabitants of Jerusalem who enter through these gates!
Tell them, ‘Hear the LORD’s word, you kings of Judah, all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Tell them, ‘Hear the LORD’s word, you kings of Judah, all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
and thou hast said unto them: Hear a word of JEHOVAH, ye kings of Judah, and all Judah, and all inhabitants of Jerusalem, who are coming in by these gates
El versiculo Jeremiah, 17:20 de La Biblia es algo que hay que tomar siempre en cuenta de manera que podamos reflexionar acerca de él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba decirnos Dios Padre con el versículo Jeremiah, 17:20? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que podemos llevar a la práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Jeremiah, 17:20 de La Sagrada Biblia?
Discurrir y recapacitar en relación con el versículo Jeremiah, 17:20 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es oportuno recurrir al versículo Jeremiah, 17:20 cuando creamos que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.