O my mountain in the field, I will give thy substance and all thy treasures for a spoil, and thy high places, because of sin, throughout all thy borders.
O [Jerusalem] My mountain in the countryside, I will give [to the Babylonians, as the cost of your sin] your wealth and all your treasures as plunder, And throughout your territory, your high places o
O [Jerusalem] My mountain in the field, I will give your wealth and all your treasures to the spoil and your high places for sin [as the price of your sin] throughout all your territory.
by sacrificing in the field. And so, I will give over your strength and all your treasures to be despoiled, along with your exalted places of sin, within all your borders.
my mountains in the countryside. I will give up your wealth and all your treasures as plunder because of the sin of your high places in all your borders.
Because you have committed such sins throughout your country, I will give to your enemies my mountain in the land, as well as your wealth and all that you treasure.
My mountain in the field, your wealth and all your treasures will be plundered; because of the sin of your high places throughout your territory.
So I'll take everything you own, including your altars, and give it all to your enemies.
One generation after another has set up pagan altars and worshipped the goddess Asherah everywhere in your country— on hills and mountains, and under large trees. So I'll take everything you own, incl
So I'll take everything you own, including your altars, and give it all to your enemies.
My mountain in the field, thy substance, all thy treasures will I give for a spoil, — thy high places, because of sin throughout thy borders.
Sacrificing in the field: I will give thy strength and all thy treasures to the spoil, and thy high places for sin in all thy borders.
They also worship their false gods on the mountains and in the fields. So I will cause enemies to take all your valuable things. They will take your riches for themselves. That will be the price that
on the mountains in the open country. Your wealth and all your treasures I will give for spoil as the price of your high places for sin throughout all your territory.
O My mountain in the countryside, I will give over your wealth and all your treasures as plunder, because of the sin of your high places, within all your borders.
on my mountain in the fields. I will hand over your wealth and all your valuable possessions as plunder, because of the sin committed on your pagan high places inside your country.
and on mountains in the open country. I will turn your wealth and all your treasures into loot. I will do this because of your worship sites and your sin throughout all your territory.
O my mountaine in the fielde, I will giue thy substance, and all thy treasures to be spoyled, for the sinne of thy high places throughout all thy borders.
and on the mountains in the open country. I will make your enemies take away your wealth and your treasures because of all the sins you have committed throughout your land.
and on the mountains in the open country. I will make your enemies take away your wealth and your treasures because of all the sins you have committed throughout your land.
and on the mountains in the open country. I will have your enemies take away your wealth and your treasures because of all the sins you have committed throughout your land.
and on the mountains in the open country. I will have your enemies take away your wealth and your treasures because of all the sins you have committed throughout your land.
My mountains in the countryside. I will give up your wealth and all your treasures as plunder because of the sin of your high places in all your borders.
O my mountain in the field, I will give thy substance and all thy treasures to the spoil, and thy high places for sin, throughout all thy borders.
O my mountain in the field, I will give thy substance and all thy treasures to the spoil, and thy high places for sin, throughout all thy borders.
O mountain of Mine in the countryside, I will give over your wealth and all your treasures for plunder, Your high places for sin throughout your borders.
O my mountain in the open country, I will give your wealth, all your treasures, for spoil, your high places, because of your sin, throughout all your territories.
O My mountain in the field, I will give your wealth and all your treasures to the destroyer, and your high places for sin throughout all your borders.
Mountain of Mine in the countryside, I will turn over your wealth and all your treasures as plunder, Your high places for sin throughout your borders.
O mountain of Mine in the countryside, I will give over your wealth and all your treasures for booty, Your high places for sin throughout your borders.
My mountain in the open country and your wealth and treasures I will give away to other people. I will give away the places of worship in your country, because you sinned by worshiping there.
and on the mountains and in the fields. I will give your wealth and all your treasures away as plunder. I will give it away as the price for the sins you have committed throughout your land.
I will give away my holy Mount Zion to the Babylonians. Your enemies will carry off your wealth and all your treasures. I will give away your high places. That will happen because you have sinned. You
My mountain in the land and your wealth and all your treasures I will give away as plunder, together with your high places, because of sin throughout your country.
My mountain in the land and your wealth and all your treasures I will give away as plunder, together with your high places, because of sin throughout your country.
O My mountain in the field, I will give as plunder your wealth, all your treasures, And your high places of sin within all your borders.
So I will hand over my holy mountain— along with all your wealth and treasures and your pagan shrines— as plunder to your enemies, for sin runs rampant in your land.
on the mountains in the open country. Your wealth and all your treasures I will give for spoil as the price of your sin throughout all your territory.
on the mountains in the open country. Your wealth and all your treasures I will give for spoil as the price of your sin throughout all your territory.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
on the mountains in the open country. Your wealth and all your treasures I will give for spoil as the price of your sin throughout all your territory.
on the mountains in the open country. Your wealth and all your treasures I will give for spoil as the price of your sin throughout all your territory.
O my mountain in the field, I will give thy substance and all thy treasures for a spoil, and thy high places, because of sin, throughout all thy borders.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“I’ll use your mountains as roadside stands for giving away everything you have. All your ‘things’ will serve as reparations for your sins all over the country. You’ll lose your gift of land, The inhe
“My mountain in the field, I give as plunder your wealth, all your treasures, your high places of sin, throughout all your borders.
My mountain in the country, your wealth and all your treasures I will give away as plunder, along with your high places for sin within all your borders.
My mountain in the field, I will give your substance and all your treasures for a plunder, and your high places, because of sin, throughout all your borders.
My mountain in the field, I will give your substance and all your treasures for a plunder, and your high places, because of sin, throughout all your borders.
My mountain in the field, I will give your substance and all your treasures for a plunder, and your high places, because of sin, throughout all your borders.
My mountain in the field, I will give your substance and all your treasures for a plunder, and your high places, because of sin, throughout all your b...
making sacrifice in the field in high mountains, I shall give thy strength and all thy treasures into ravishing, thine high things for sins in all thine ends.
O My mountain in the field — thy strength, All thy treasures — for a prey I give, Thy high places for sin in all thy borders.
El versiculo Jeremiah, 17:3 de La Biblia consiste en algo que es conveniente tomar en todo momento en cuenta con la finalidad de reflexionar en torno a él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Jeremiah, 17:3? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria podemos poner en práctica lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Jeremiah, 17:3 de La Biblia?
Meditar acerca de el versículo Jeremiah, 17:3 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por eso es útil apoyarse en el versículo Jeremiah, 17:3 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe y así saber qué pasos dar o para traer paz a nuestro espíritu.