<

Jeremiah, 25:14

>

Jeremiah, 25:14

For many nations and great kings shall make bondmen of them, even of them; and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.


(For many nations and great kings will make slaves of them, even the Chaldeans [who enslaved other nations]; and I will repay [all of] them according to their deeds and according to the work of their


For many nations and great kings shall make bondmen of them, even them [the Chaldeans who enslaved other nations]; and I will recompense [all of] them according to their deeds and according to the wor


For they have served them, though these were populous nations and great kings. And I will repay them according to their works and according to the deeds of their hands."


For many nations and great kings will enslave them, and I will repay them according to their deeds and the work of their hands.’”


Yes, many great nations and powerful kings will enslave them, and I will pay them back in full for what they have done and made with their hands.


For they too will become slaves to many nations and to powerful kings; I will pay them back according to their deeds and the work of their own hands.’


I will pay back the Babylonians for every wrong they have done. Great kings from many other nations will conquer the Babylonians and force them to be slaves.


I will pay back the Babylonians for every wrong they have done. Great kings from many other nations will conquer the Babylonians and force them to be slaves.


I will pay back the Babylonians for every wrong they have done. Great kings from many other nations will conquer the Babylonians and force them to be slaves.


For many nations and great kings shall serve themselves of them also; and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.


For they have served them, whereas they were many nations and great kings: and I will repay them according to their deeds and according to the works of their hands.


Many nations and great kings will have power over the king of Babylon and his people. The Babylonians will become their slaves. In that way, I will punish the Babylonians for all the bad things that t


For many nations and great kings shall make slaves even of them, and I will recompense them according to their deeds and the work of their hands.”


For many nations and great kings will enslave them, and I will repay them according to their deeds and according to the work of their hands.’”


Many nations and powerful kings will make slaves of them, the Babylonians, and I will pay them back for the evil they've done.


Many nations and great kings will make slaves of the people of Babylon, and I will pay them back for what they have done.”


For many nations, and great Kings shall euen serue themselues of them: thus will I recompense them according to their deedes, and according to the workes of their owne handes.


I will pay the Babylonians back for what they have done, and many nations and great kings will make slaves of them.’ ”




I will pay the Babylonians back for what they have done, and many nations and great kings will make slaves of them.’”


I will pay the Babylonians back for what they have done, and many nations and great kings will make slaves of them.’”


For many nations and great kings will enslave them, and I will repay them according to their deeds and the work of their hands.’ ”


Yes, the people of Babylon will have to serve many nations and many great kings. I will give them the punishment they deserve for all the things they have done.”




For many nations and great kings shall serve themselves of them also: and I will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands.



For many nations and great kings shall serve themselves of them also: and I will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands.


—For many nations and great kings will make slaves of them, even them; and I will repay them according to their deeds and according to the work of their hands—’ ”


For many nations and great kings will let them work, even them, and I will repay them according to their deeds, and according to the work of their hands.’ ”


For many nations and great kings will make slaves of them, even them. And I will recompense them according to their deeds and according to the works of their hands.


They also shall serve many nations and great kings, and thus I will repay them according to their own deeds and according to the works of their hands. The Cup of Judgment on the Nations.


(For many nations and great kings will make slaves of them, even them; and I will repay them according to their deeds and according to the work of their hands.)’ ”


(For many nations and great kings will make slaves of them, even them; and I will recompense them according to their deeds and according to the work of their hands.)’ ”


Even the Babylonians will have to serve many nations and many great kings. I will give them the punishment they deserve for all their own hands have done.”


For many nations and great kings will make slaves of the king of Babylon and his nation too. I will repay them for all they have done!’”


The people of Babylon will become slaves of many other nations and great kings. I will pay them back for what they have done.’ ”


They themselves will be enslaved by many nations and great kings; I will repay them according to their deeds and the work of their hands.”


They themselves will be enslaved by many nations and great kings; I will repay them according to their deeds and the work of their hands.’


(For many nations and great kings shall be served by them also; and I will repay them according to their deeds and according to the works of their own hands.)’ ”


Many nations and great kings will enslave the Babylonians, just as they enslaved my people. I will punish them in proportion to the suffering they cause my people.”



For many nations and great kings shall make slaves of them also; and I will repay them according to their deeds and the work of their hands.


For many nations and great kings shall make slaves of them also; and I will repay them according to their deeds and the work of their hands.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


For many nations and great kings shall make slaves even of them; and I will recompense them according to their deeds and the work of their hands.”


For many nations and great kings shall make slaves even of them; and I will recompense them according to their deeds and the work of their hands.”


For many nations and great kings shall serve themselves of them, even of them: and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.


For many nations and great kings shall serve themselves of them, even of them: and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“Once the seventy years is up, I’ll punish the king of Babylon and the whole nation of Babylon for their sin. Then they’ll be the wasteland. Everything that I said I’d do to that country, I’ll do—ever


For Goyim rabbim and melachim gedolim shall enslave them also; I will recompense them according to their deeds, according to the ma'aseh of their own hands.


For they too shall be enslaved by many nations and great sovereigns. And I shall repay them according to their deeds and according to the works of their hands.’ ”


For many nations and great kings will make slaves of them also. So I will repay them according to their deeds and according to the work of their own h...


For many nations and great kings will make bondservants of them, even of them. I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.”


For many nations and great kings will make bondservants of them, even of them. I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.”


For many nations and great kings will make bondservants of them, even of them. I will recompense them according to their deeds, and according to the w...


For many nations and great kings will make bondservants of them, even of them. I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.”


for they served to them, when they were many folks, and great kings; and I shall yield to them after the works of them, and after the deeds of their hands.


For laid service on them — also them — have many nations and great kings, and I have given recompence to them according to their doing, and according ...


Es preciso tener en todo momento presente el versículo Jeremiah, 25:14 de La Biblia para hacer una reflexión sobre él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Jeremiah, 25:14? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que seremos capaces de recurrir a lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Jeremiah, 25:14 de La Sagrada Biblia?

El hecho de reflexionar sobre el versículo Jeremiah, 25:14 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es útil servirse del versículo Jeremiah, 25:14 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.