which Jeremiah the prophet spake unto all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying
Which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem
And the prophet Jeremiah spoke to all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying
The prophet Jeremiah spoke concerning all the people of Judah and all the residents of Jerusalem as follows
The prophet Jeremiah addressed all the people of Judah and all those living in Jerusalem.
Yirmeyahu the prophet proclaimed it before all the people of Y’hudah and all the inhabitants of Yerushalayim
In the fourth year that Jehoiakim was king of Judah, which was the first year that Nebuchadnezzar was king of Babylonia, the LORD told me to speak to the people of Judah and Jerusalem. So I told them
In the fourth year that Jehoiakim was king of Judah, which was the first year that Nebuchadnezzar was king of Babylonia, the LORD told me to speak to the people of Judah and Jerusalem. So I told them
In the fourth year that Jehoiakim was king of Judah, which was the first year that Nebuchadnezzar was king of Babylonia, the LORD told me to speak to the people of Judah and Jerusalem. So I told them
which Jeremiah the prophet spoke unto all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying
Which Jeremias the prophet spoke to all the people of Juda and to all the inhabitants of Jerusalem, saying
So the prophet Jeremiah spoke to all the people of Judah and to all the people who were living in Jerusalem.
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and all the inhabitants of Jerusalem
So the prophet Jeremiah spoke to all the people of Judah and all the residents of Jerusalem as follows
So the prophet Jeremiah went and spoke to all the people of Judah and all the people living in Jerusalem, telling them
The prophet Jeremiah spoke to all the people of Judah and to everyone who lived in Jerusalem. He said
The which Ieremiah the Prophet spake vnto all the people of Iudah, and to all the inhabitants of Ierusalem, saying
I said to all the people of Judah and of Jerusalem
I said to all the people of Judah and of Jerusalem
I said to all the people of Judah and of Jerusalem
I said to all the people of Judah and of Jerusalem
The prophet Jeremiah spoke concerning all the people of Judah and all the residents of Jerusalem as follows
the which Jeremiah the prophet spake unto all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying
the which Jeremiah the prophet spake unto all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying
This word the prophet Jeremiah spoke to all the people of Judah and all the inhabitants of Jerusalem
the word which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying
This is the message Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and Jerusalem
So the prophet Jeremiah spoke to all the people of Judah and to all the people who were living in Jerusalem.
Jeremiah, the LORD’s prophet, spoke to all the people of Judah and Jerusalem. He said
So Jeremiah the prophet said to all the people of Judah and to all those living in Jerusalem
So Jeremiah the prophet said to all the people of Judah and to all those living in Jerusalem
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying
Jeremiah the prophet said to all the people in Judah and Jerusalem
which the prophet Jeremiah spoke to all the people of Judah and all the inhabitants of Jerusalem
which the prophet Jeremiah spoke to all the people of Judah and all the inhabitants of Jerusalem
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and all the inhabitants of Jerusalem
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and all the inhabitants of Jerusalem
the which Jeremiah the prophet spake unto all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Jeremiah the prophet delivered the Message to all the people of Judah and citizens of Jerusalem
which Yirmeyahu the prophet spoke to all the people of Yehuḏah and to all the inhabitants of Yerushalayim, saying
Jeremiah the prophet spoke it to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem
which word Jeremy, the prophet, spake to all the people of Judah, and to all the dwellers of Jerusalem, and said
Which Jeremiah the prophet hath spoken concerning all the people of Judah, even unto all the inhabitants of Jerusalem, saying
Es preciso tener siempre presente el versículo Jeremiah, 25:2 de La Santa Biblia con el objetivo de meditar sobre él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso manifestarnos el Señor con el versículo Jeremiah, 25:2? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria podemos poner en práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Jeremiah, 25:2 de Las Sagradas Escrituras?
Hacer un análisis profundo sobre el versículo Jeremiah, 25:2 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es bueno recurrir al versículo Jeremiah, 25:2 cada vez que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la paz a nuestro espíritu.