<

Jeremiah, 25:5

>

Jeremiah, 25:5

saying, Return ye now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that Jehovah hath given unto you and to your fathers, from of old and even for evermore


saying, ‘Turn now everyone from his evil way and the evil of your actions [that you may not forfeit the right to] live in the land that the LORD has given to you and your forefathers forever and ever


[The prophets came on My behalf] saying, Turn again now every one from his evil way and wrongdoing; [that you may not forfeit the right to] dwell in the land that the Lord gave to you and to your fath


when he said: Return, each one from his evil way, and from your wicked thoughts. And you shall dwell in the land, which the Lord has given to you and to your fathers, from ancient times and even forev


He announced, ‘Turn, each of you, from your evil way of life and from your evil deeds. Live in the land the LORD gave to you and your ancestors long ago and forever.


They said, “Each one of you, turn from your evil ways and deeds and live in the fertile land that the LORD gave you and your ancestors for all time.


The message was always: ‘Every one of you, turn back from his evil way, from the evil of your actions. Then you will live in the land ADONAI gave you and your ancestors forever and ever.


They told you that the LORD had said: Change your ways! If you stop doing evil, I will let you stay forever in this land that I gave your ancestors.


They told you that the LORD had said: Change your ways! If you stop doing evil, I will let you stay for ever in this land that I gave your ancestors.


They told you that the LORD had said: Change your ways! If you stop doing evil, I will let you stay forever in this land that I gave your ancestors.


when they said, Turn again now every one from his evil way, and from the wickedness of your doings, and dwell in the land that Jehovah hath given unto you and to your fathers from of old even for ever


When he said: Return ye, every one from his evil way and from your wicked devices: and you shall dwell in the land which the Lord hath given to you and your fathers for ever and ever.


The LORD's message to you was, “Turn away from your wicked way of life. Stop doing the evil things that you are doing. If you do that, you may continue to live in this land. It is the land that the LO


saying, ‘Turn now, every one of you, from his evil way and evil deeds, and dwell upon the land that the LORD has given to you and your fathers from of old and forever.


The prophets told you, ‘Turn now, each of you, from your evil ways and deeds, and you can dwell in the land that the LORD has given to you and your fathers forever and ever.


The consistent message has been: Give up your evil ways and the evil things you're doing so you can live in the country that the Lord has given to you and your forefathers forever.


The prophets said, ‘Turn from your evil ways and the evil you have done, and live in the land that the LORD permanently gave to you and your ancestors.


They sayde, Turne againe now euery one from his euill way, and from the wickednes of your inuentions, and ye shall dwell in the lande that the Lord hath giuen vnto you, and to your fathers for euer an


They told you to turn from your wicked way of life and from the evil things you are doing, so that you could go on living in the land that the LORD gave you and your ancestors as a permanent possessio




They told you to turn from your wicked way of life and from the evil things you are doing, so that you could go on living in the land that the LORD gave you and your ancestors as a permanent possessio


They told you to turn from your wicked way of life and from the evil things you are doing, so that you could go on living in the land that the LORD gave you and your ancestors as a permanent possessio


He announced, ‘Turn, each of you, from your evil way of life and from your evil deeds. Live in the land the LORD gave to you and your ancestors long ago and forever.





They said, Turn ye again now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD hath given unto you and to your fathers for ever and ever



They said, Turn ye again now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD hath given unto you and to your fathers for ever and ever


saying, ‘Turn now everyone from his evil way and from the evil of your deeds, and live on the ground which Yahweh has given to you and your fathers forever and ever


saying, ‘Turn back please, each one from his evil way, and from the evil of your deeds, and live on the land that Yahweh has given to you and to your ancestors from a long time back and until forever


They said, “Turn now again everyone from his evil way and from the evil of your deeds, and dwell in the land that the LORD has given to you and to your fathers forever and ever.


to this message: Turn back, each of you, from your evil way and from your evil deeds; then you shall remain in the land which the LORD gave you and your ancestors, from of old and forever.


saying, ‘Turn now, everyone from his evil way and from the evil of your deeds, and live on the land which the LORD has given to you and your forefathers forever and ever


saying, ‘Turn now everyone from his evil way and from the evil of your deeds, and dwell on the land which the LORD has given to you and your forefathers forever and ever


Those prophets have said, “Stop your evil ways. Stop doing what is wrong so you can stay in the land that the LORD gave to you and your ancestors to live in forever.


He said through them, ‘Each of you must turn from your wicked ways and stop doing the evil things you are doing. If you do, I will allow you to continue to live here in the land that I gave to you and


They said, ‘Each of you must turn from your evil ways and practices. Then you can stay in the land forever. It’s the land the LORD gave you and your people of long ago.


They said, “Turn now, each of you, from your evil ways and your evil practices, and you can stay in the land the LORD gave to you and your ancestors for ever and ever.


They said, ‘Turn now, each of you, from your evil ways and your evil practices, and you can stay in the land the LORD gave to you and your ancestors for ever and ever.


They said, ‘Repent now everyone of his evil way and his evil doings, and dwell in the land that the LORD has given to you and your fathers forever and ever.


Each time the message was this: ‘Turn from the evil road you are traveling and from the evil things you are doing. Only then will I let you live in this land that the LORD gave to you and your ancesto


They said, Turn you 2f again now everyone from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) has given unto you and to your father


when they said, “Turn now, everyone of you, from your evil way and wicked doings, and you will remain upon the land that the LORD has given to you and your ancestors from of old and forever


when they said, “Turn now, everyone of you, from your evil way and wicked doings, and you will remain upon the land that the LORD has given to you and your ancestors from of old and forever


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


saying, ‘Turn now, every one of you, from his evil way and wrong doings, and dwell upon the land which the LORD has given to you and your fathers from of old and for ever


saying, ‘Turn now, every one of you, from his evil way and wrong doings, and dwell upon the land which the LORD has given to you and your fathers from of old and for ever



saying, Return ye now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD hath given unto you and to your fathers, from of old and even for evermore


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Not only that but GOD also sent a steady stream of prophets to you who were just as persistent as me, and you never listened. They told you, “Turn back—right now, each one of you!—from your evil way o


They said, Shuvu, make teshuvah now every ish from his derech ra'ah, and from the rah of your doings, and dwell in ha'aretz that HASHEM hath given unto you and to avoteichem l'min olam v'ad olam


saying, ‘Turn back now everyone from his evil way and from the evil of your deeds, and dwell on the soil which יהוה has given to you and your fathers forever and ever.


saying: ‘Turn, now, everyone from his evil way, and from the evil of your deeds, and dwell in the land that ADONAI has given to you and to your father...


saying, “Return now everyone from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD has given to you and to your fathers, from of old and even forever more.


saying, “Return now everyone from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that Yahweh has given to you and to your fathers, from of old and even forever more.


saying, “Return now everyone from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD has given to you and to your fathers, from of old and even forever more.


saying, “Return now everyone from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD has given to you and to your fathers, from of old and even forever more.


when he said, Turn ye again, each man from his evil way, and from your worst thoughts, and ye shall dwell in the land which the Lord gave to you, and to your fathers, from the world and till into the


‘Turn back, I pray you, each from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell on the ground that JEHOVAH hath given to you and to your f...


Deberíamos tomar constantemente en cuenta el versículo Jeremiah, 25:5 de los Textos Sagrados que componen la Biblia para analizarlo y pensar acerca de él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Jeremiah, 25:5? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo Jeremiah, 25:5 de Las Sagradas Escrituras?

Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Jeremiah, 25:5 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, ese es el motivo por el cual es aconsejable apoyarse en el versículo Jeremiah, 25:5 todas y cada una de las veces que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber cómo proceder o para traer paz a nuestras almas.