<

Jeremiah, 8:4

>

Jeremiah, 8:4

Moreover thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah: Shall men fall, and not rise up again? Shall one turn away, and not return?


“Moreover [Jeremiah], you shall say to them, ‘Thus says the LORD, “Do men fall and not rise up again? Does one turn away [from God] and not repent and return [to Him]?


Moreover, you [Jeremiah] shall say to them, Thus says the Lord: Shall men fall and not rise up again? Shall one turn away [from God] and not repent and return [to Him]?


And you will say to them: Thus says the Lord: He who falls, will he not rise again? And he who has been turned away, will he not return?


“You are to say to them: This is what the LORD says: Do people fall and not get up again? If they turn away, do they not return?


Say to them, The LORD proclaims: When people fall down, don’t they get up? When they turn aside, don’t they turn back?


“You are to tell them that ADONAI says: ‘If a person falls, doesn’t he get up again? If someone goes astray, doesn’t he turn back?


The LORD said: People of Jerusalem, when you stumble and fall, you get back up, and if you take a wrong road, you turn around and go back.


The LORD said: People of Jerusalem, when you stumble and fall, you get back up, and if you take a wrong road, you turn round and go back.


The LORD said: People of Jerusalem, when you stumble and fall, you get back up, and if you take a wrong road, you turn around and go back.


And thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah: Do men fall, and not rise up? Doth one turn away, and not return?


And thou shalt say to them: Thus saith the Lord: Shall not he that falleth rise again? And he that is turned away, shall he not turn again?


‘Jeremiah, tell the people that this is what I, the LORD, say to them: When people fall down, they get up again. When people realize that they are on the wrong road, they turn around.


“You shall say to them, Thus says the LORD: When men fall, do they not rise again? If one turns away, does he not return?


So you are to tell them this is what the LORD says: “Do men fall and not get up again? Does one turn away and not return?


Tell them this is what the Lord says: When people fall down, don't they get up again? When people go the wrong way, don't they turn around?


“Say to them, ‘This is what the LORD says: When someone falls, he gets back up. When someone turns away from me, he returns.


Thou shalt say vnto them also, Thus sayeth the Lord, Shall they fall and not arise? shall he turne away and not turne againe?


The LORD told me to say to his people, “When someone falls down, doesn't he get back up? If someone misses the road, doesn't he turn back?




The LORD told me to say to his people, “When someone falls down, doesn't he get back up? If someone misses the road, doesn't he turn back?


The LORD told me to say to his people, “When someone falls down, doesn't he get back up? If someone misses the road, doesn't he turn back?


“You are to say to them: This is what the LORD says: Do people fall and not get up again? If they turn away, do they not return?



“Say to the people of Judah: ‘This is what the Lord says: When a man falls down, doesn’t he get up again? And when a man goes the wrong way, doesn’t he come back again?



Moreover thou shalt say unto them, Thus saith the LORD; Shall they fall, and not arise? shall he turn away, and not return?



Moreover thou shalt say unto them, Thus saith the LORD; Shall they fall, and not arise? shall he turn away, and not return?


“You shall say to them, ‘Thus says Yahweh, “Do men fall and not get up again? Does one turn away and not turn back?


“And you shall say to them, ‘Thus asks Yahweh: “Do men fall and not stand up? If one turns away does he not return?


Moreover you shall say to them, Thus says the LORD: Do men fall and not arise? Do they turn away and not repent?



“You shall say to them, ‘This is what the LORD says: “Do people fall and not get up? Does one turn away and not repent?


“You shall say to them, ‘Thus says the LORD, “Do men fall and not get up again? Does one turn away and not repent?


“Say to the people of Judah: ‘This is what the LORD says: When people fall down, don’t they get up again? And when someone goes the wrong way, doesn’t he turn back?


The LORD said to me, “Tell them, ‘The LORD says, Do people not get back up when they fall down? Do they not turn around when they go the wrong way?


“Jeremiah, tell them, ‘The LORD says, “ ‘ “When people fall down, don’t they get up again? When someone turns away, don’t they come back?


“Say to them, ‘This is what the LORD says: “ ‘When people fall down, do they not get up? When someone turns away, do they not return?


‘Say to them, “This is what the LORD says: ‘ “When people fall down, do they not get up? When someone turns away, do they not return?


“Moreover you shall say to them, ‘Thus says the LORD: “Will they fall and not rise? Will one turn away and not return?


“Jeremiah, say to the people, ‘This is what the LORD says: “‘When people fall down, don’t they get up again? When they discover they’re on the wrong road, don’t they turn back?



You shall say to them, Thus says the LORD: When people fall, do they not get up again? If they go astray, do they not turn back?


You shall say to them, Thus says the LORD: When people fall, do they not get up again? If they go astray, do they not turn back?


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


“You shall say to them, Thus says the LORD: When men fall, do they not rise again? If one turns away, does he not return?


“You shall say to them, Thus says the LORD: When men fall, do they not rise again? If one turns away, does he not return?



Moreover thou shalt say unto them, Thus saith the LORD: shall men fall, and not rise up again? shall one turn away, and not return?


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“Tell them this, GOD’s Message: “‘Do people fall down and not get up? Or take the wrong road and then just keep going? So why does this people go backward, and just keep on going—backward! They stubbo



“And you shall say to them, ‘Thus said יהוה, “Would they fall, and not rise? Does one turn away and not return?


Moreover you will say to them, thus says ADONAI: “Do men fall and not get up again? Does one turn away and not return?


“Moreover you shall tell them, ‘The LORD says: “‘Do men fall, and not rise up again? Does one turn away, and not return?


“Moreover you shall tell them, ‘Yahweh says: “‘Do men fall, and not rise up again? Does one turn away, and not return?


“Moreover you shall tell them, ‘The LORD says: “‘Do men fall, and not rise up again? Does one turn away, and not return?


“Moreover you shall tell them, ‘The LORD says: “‘Do men fall, and not rise up again? Does one turn away, and not return?


And thou shalt say to them, The Lord saith these things, Whether he that shall fall, shall not rise again? and whether he that is turned away, shall not turn again?


And thou hast said unto them: Thus said JEHOVAH, Do they fall, and not rise? Doth he turn back, and not return?


Es aconsejable tener siempre presente el versículo Jeremiah, 8:4 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de manera que podamos analizarlo y pensar en torno a él. ¿Qué pretendía manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Jeremiah, 8:4? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Jeremiah, 8:4 de La Sagrada Biblia?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Jeremiah, 8:4 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es oportuno servirse del versículo Jeremiah, 8:4 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.