<

Jeremiah, 8:9

>

Jeremiah, 8:9

The wise men are put to shame, they are dismayed and taken: lo, they have rejected the word of Jehovah; and what manner of wisdom is in them?


The wise men are shamed, They are dismayed and caught. Behold, they have [manipulated and] rejected the [truth in the] word of the LORD, And what kind of wisdom and insight do they have?


The wise men shall be put to shame; they shall be dismayed and taken [captive]. Behold, they have rejected the word of the Lord, and what wisdom and broad, full intelligence is in them?


The wise men have been confounded; they were terrified and captured. For they cast aside the word of the Lord, and there is no wisdom in them.


The wise will be put to shame; they will be dismayed and snared. They have rejected the word of the LORD, so what wisdom do they really have?


The wise will be shamed and shocked when they are caught. Look, they have rejected the LORD’s word; what kind of wisdom is that?


The wise are put to shame, alarmed, entrapped. They have rejected the word of ADONAI, so what wisdom do they have?


Your wise men have rejected what I say, and so they have no wisdom. Now they will be trapped and put to shame; they won't know what to do.


Your wise men have rejected what I say, and so they have no wisdom. Now they will be trapped and put to shame; they won't know what to do.


Your wise men have rejected what I say, and so they have no wisdom. Now they will be trapped and put to shame; they won't know what to do.


The wise men are ashamed, they are dismayed and taken: behold, they have rejected Jehovah's word; and what wisdom is in them?


The wise men are confounded, they are dismayed and taken: for they have cast away the word of the Lord, and there is no wisdom in them.


Those wise teachers will be ashamed and upset. Enemies will catch them as their prisoners. They have refused to accept the LORD's message. So they are not really wise.


The wise men shall be put to shame; they shall be dismayed and taken; behold, they have rejected the word of the LORD, so what wisdom is in them?


The wise will be put to shame; they will be dismayed and trapped. Since they have rejected the word of the LORD, what wisdom do they really have?


The wise will be shown to be foolish; they will be shocked at being caught out. Can't you see that they've rejected what the Lord says—so do they have any wisdom at all?


Wise people are put to shame, confused, and trapped. They have rejected the LORD’s word. They don’t really have any wisdom.


The wise men are ashamed: they are afraid and taken. loe, they haue reiected the word of the Lord, and what wisdome is in them?


Your wise men are put to shame; they are confused and trapped. They have rejected my words; what wisdom have they got now?




Your wise men are put to shame; they are confused and trapped. They have rejected my words; what wisdom do they have now?


Your wise men are put to shame; they are confused and trapped. They have rejected my words; what wisdom do they have now?


The wise will be put to shame; they will be dismayed and snared. They have rejected the word of the LORD, so what wisdom do they really have?



These wise men refused to listen to the word of the Lord. So they are not really wise at all. They will be ashamed. They will be shocked and trapped.



The wise men are ashamed, they are dismayed and taken: lo, they have rejected the word of the LORD; and what wisdom is in them?



The wise men are ashamed, they are dismayed and taken: lo, they have rejected the word of the LORD; and what wisdom is in them?


“The wise men are put to shame; They are dismayed and captured; Behold, they have rejected the word of Yahweh, And what kind of wisdom do they have?


The wise will be put to shame, they will be dismayed, and they will get taken. Look, they have rejected the word of Yahweh, and what is wisdom to them?


The wise men are ashamed; they are dismayed and caught. Indeed, they have rejected the word of the LORD, and what kind of wisdom do they have?



“The wise men are put to shame, They are dismayed and caught; Behold, they have rejected the word of the LORD, So what kind of wisdom do they have?


The wise men are put to shame, They are dismayed and caught; Behold, they have rejected the word of the LORD, And what kind of wisdom do they have?


These wise teachers refused to listen to the word of the LORD, so they are not really wise at all. They will be ashamed. They will be shocked and trapped.


Your wise men will be put to shame. They will be dumbfounded and be brought to judgment. Since they have rejected the word of the LORD, what wisdom do they really have?


Those who think they are wise will be put to shame. They will become terrified. They will be trapped. They have not accepted my message. So what kind of wisdom do they have?


The wise will be put to shame; they will be dismayed and trapped. Since they have rejected the word of the LORD, what kind of wisdom do they have?


The wise will be put to shame; they will be dismayed and trapped. Since they have rejected the word of the LORD, what kind of wisdom do they have?


The wise men are ashamed, They are dismayed and taken. Behold, they have rejected the word of the LORD; So what wisdom do they have?


These wise teachers will fall into the trap of their own foolishness, for they have rejected the word of the LORD. Are they so wise after all?



The wise shall be put to shame, they shall be dismayed and taken; since they have rejected the word of the LORD, what wisdom is in them?


The wise shall be put to shame, they shall be dismayed and taken; since they have rejected the word of the LORD, what wisdom is in them?


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


The wise men shall be put to shame, they shall be dismayed and taken; lo, they have rejected the word of the LORD, and what wisdom is in them?


The wise men shall be put to shame, they shall be dismayed and taken; lo, they have rejected the word of the LORD, and what wisdom is in them?



The wise men are ashamed, they are dismayed and taken: lo, they have rejected the word of the LORD; and what manner of wisdom is in them?


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“‘How can you say, “We know the score. We’re the proud owners of GOD’s revelation”? Look where it’s gotten you—stuck in illusion. Your religion experts have taken you for a ride! Your know-it-alls wil



“The wise shall be put to shame, they shall be broken down and caught. See, they have rejected the Word of יהוה, so what wisdom do they have?


The wise men will be put to shame— shattered, trapped. Look! They have rejected ADONAI’s word, so what wisdom do they have?


The wise men are disappointed. They are dismayed and trapped. Behold, they have rejected theLORD’s word. What kind of wisdom is in them?


The wise men are disappointed. They are dismayed and trapped. Behold, they have rejected Yahweh’s word. What kind of wisdom is in them?


The wise men are disappointed. They are dismayed and trapped. Behold, they have rejected theLORD’s word. What kind of wisdom is in them?


The wise men are disappointed. They are dismayed and trapped. Behold, they have rejected theLORD’s word. What kind of wisdom is in them?


[The] Wise men be shamed, they be made afeared and taken. For they cast away the word of the Lord, and no wisdom is in them.


Ashamed have been the wise, They have been affrighted, and are captured, Lo, against a word of JEHOVAH they kicked, And the wisdom of what — have they?


El versiculo Jeremiah, 8:9 de La Biblia es algo que hay que tomar continuamente en cuenta de manera que podamos meditar en torno a él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Jeremiah, 8:9? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Jeremiah, 8:9 de La Biblia?

El hecho de reflexionar sobre el versículo Jeremiah, 8:9 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es útil servirse del versículo Jeremiah, 8:9 todas las veces que nos pueda servir de guía y así saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestras almas.