So the Jews said unto him that was cured, It is the sabbath, and it is not lawful for thee to take up thy bed.
So the Jews kept saying to the man who had been healed, “It is the Sabbath, and you are not permitted to pick up your pallet [because it is unlawful].”
So the Jews kept saying to the man who had been healed, It is the Sabbath, and you have no right to pick up your bed [it is not lawful].
Therefore, the Jews said to the one who had been healed: "It is the Sabbath. It is not lawful for you to take up your stretcher."
and so the Jews said to the man who had been healed, “This is the Sabbath. The law prohibits you from picking up your mat.”
The Jewish leaders said to the man who had been healed, “It’s the Sabbath; you aren’t allowed to carry your mat.”
so the Judeans said to the man who had been healed, “It’s Shabbat! It’s against Torah for you to carry your mat!”
When the Jewish leaders saw the man carrying his mat, they said to him, “This is the Sabbath! No one is allowed to carry a mat on the Sabbath.”
When the Jewish leaders saw the man carrying his mat, they said to him, “This is the Sabbath! No one is allowed to carry a mat on the Sabbath.”
When the Jewish leaders saw the man carrying his mat, they said to him, “This is the Sabbath! No one is allowed to carry a mat on the Sabbath.”
The Jews therefore said to the healed man, It is sabbath, it is not permitted thee to take up thy couch.
The Jews therefore said to him that was healed: It is the sabbath; it is not lawful for thee to take up thy bed.
Because of this, the Jewish leaders spoke to the man that Jesus had made well. They said to him, ‘You must not carry your mat on our day of rest. You are not obeying the rules.’
So the Jews said to the man who had been healed, “It is the Sabbath, and it is not lawful for you to take up your bed.”
so the Jews said to the man who had been healed, “This is the Sabbath! It is unlawful for you to carry your mat.”
So the Jews said to the man who'd been healed, “This is the Sabbath! It's against the law to carry a mat!”
So the Jews told the man who had been healed, “This is a day of rest—a holy day. You’re not allowed to carry your cot today.”
The Iewes therefore said to him that was made whole, It is the Sabbath day: it is not lawfull for thee to cary thy bed.
so the Jewish authorities told the man who had been healed, “This is a Sabbath, and it is against our Law for you to carry your mat.”
so the Jewish authorities told the man who had been healed, “This is a Sabbath, and it is against our Law for you to carry your mat.”
so the Jewish authorities told the man who had been healed, “This is a Sabbath, and it is against our Law for you to carry your mat.”
so the Jews said to the man who had been healed, “This is the Sabbath! It’s illegal for you to pick up your mat.”
The Jews therefore said unto him that was cured, It is the sabbath day: it is not lawful for thee to carry thy bed.
The Jews therefore said unto him that was cured, It is the sabbath day: it is not lawful for thee to carry thy bed.
So the Jews were saying to the man who had been healed, “It is the Sabbath, and it is not lawful for you to carry your mat.”
So the Jews were saying to the one who had been healed, “It is the Sabbath, and it is not permitted for you to pick up the mat!”
The Jews therefore said to him who was cured, “It is the Sabbath day. It is not lawful for you to carry your bed.”
So the Jews were saying to the man who was cured, “It is a Sabbath, and it is not permissible for you to carry your pallet.”
So the Jews were saying to the man who was cured, “It is the Sabbath, and it is not permissible for you to carry your pallet.”
So the Jews said to the man who had been healed, “Today is the Sabbath. It is against our law for you to carry your mat on the Sabbath day.”
So the Jewish leaders said to the man who had been healed, “It is the Sabbath, and you are not permitted to carry your mat.”
So the Jewish leaders said to the man who had been healed, “It is the Sabbath day. The law does not allow you to carry your mat.”
and so the Jewish leaders said to the man who had been healed, “It is the Sabbath; the law forbids you to carry your mat.”
and so the Jewish leaders said to the man who had been healed, ‘It is the Sabbath; the law forbids you to carry your mat.’
The Jews therefore said to him who was cured, “It is the Sabbath; it is not lawful for you to carry your bed.”
so the Jewish leaders objected. They said to the man who was cured, “You can’t work on the Sabbath! The law doesn’t allow you to carry that sleeping mat!”
So the Jews said to the man who had been cured, “It is the sabbath; it is not lawful for you to carry your mat.”
So the Jews said to the man who had been cured, “It is the sabbath; it is not lawful for you to carry your mat.”
So the Jewish leaders said to the man that got better, “Hey, you can’t carry your swag on our rest day. You are breaking the law.”
So the Jews said to the man who was cured, “It is the sabbath, it is not lawful for you to carry your pallet.”
So the Jews said to the man who was cured, “It is the sabbath, it is not lawful for you to carry your pallet.”
So the Jews said unto him that was cured, It is the sabbath, and it is not lawful for thee to take up thy bed.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
That day happened to be the Sabbath. The Jews stopped the healed man and said, “It’s the Sabbath. You can’t carry your bedroll around. It’s against the rules.”
The Yehuḏim therefore said to him who had been healed, “It is the Sabbath, it is not right for you to take up the bed.”
so Judean leaders were saying to the man who was healed, “It’s Shabbat! It’s not permitted for you to carry your mat.”
So the Jews said to him who was cured, “It is the Sabbath. It is not lawful for you to carry the mat.”
So the Jews said to him who was cured, “It is the Sabbath. It is not lawful for you to carry the mat.”
So the Judeans said to him who was cured, “It is the Sabbath. It is not lawful for you to carry the mat.”
So the Judeans said to him who was cured, “It is the Sabbath. It is not lawful for you to carry the mat.”
Therefore the Jews said to him that was made whole, It is sabbath, it is not leaveful to thee, to take away thy bed.
the Jews then said to him that hath been healed, ‘It is a sabbath; it is not lawful to thee to take up the couch.’
Nos conviene tener continuamente presente el versículo John, 5:10 de La Santa Biblia con el fin de hacer una reflexión sobre él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de proponernos el Señor con el versículo John, 5:10? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria seremos capaces de aprovechar aquello que aprendemos gracias al versículo John, 5:10 de La Sagrada Biblia?
Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo John, 5:10 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es conveniente servirse del versículo John, 5:10 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber cómo proceder o para traer la paz a nuestros corazones.