and ye will not come to me, that ye may have life.
and still you are unwilling to come to Me so that you may have life.
And still you are not willing [but refuse] to come to Me, so that you might have life.
And you are not willing to come to me, so that you may have life.
But you are not willing to come to me so that you may have life.
yet you don’t want to come to me so that you can have life.
but you won’t come to me in order to have life!
but you refuse to come to me for eternal life.
but you refuse to come to me for eternal life.
but you refuse to come to me for eternal life.
and ye will not come to me that ye might have life.
And you will not come to me that you may have life.
But then you refuse to come to me so that you may have life with God!
yet you refuse to come to me that you may have life.
yet you refuse to come to Me to have life.
And yet you don't want to come to me so that you might live.
Yet, you don’t want to come to me to get ⌞eternal⌟ life.
But ye will not come to me, that ye might haue life.
Yet you are not willing to come to me in order to have life.
Yet you are not willing to come to me in order to have life.
Yet you are not willing to come to me in order to have life.
And you are not willing to come to Me so that you may have life.
And ye will not come to me, that ye might have life.
And ye will not come to me, that ye might have life.
and you are unwilling to come to Me so that you may have life.
And you are not willing to come to me so that you may have life.
Yet you are not willing to come to Me that you may have life.
and yet you are unwilling to come to Me so that you may have life.
and you are unwilling to come to Me so that you may have life.
but you refuse to come to me to have that life.
but you are not willing to come to me so that you may have life.
But you refuse to come to me and receive life.
yet you refuse to come to me to have life.
yet you refuse to come to me to have life.
But you are not willing to come to Me that you may have life.
Yet you refuse to come to me to receive this life.
Yet you refuse to come to me to have life.
Yet you refuse to come to me to have life.
And if people come to me, then they can live with God for ever. But you don’t want to come to me.
yet you refuse to come to me that you may have life.
yet you refuse to come to me that you may have life.
and ye will not come to me, that ye may have life.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“You have your heads in your Bibles constantly because you think you’ll find eternal life there. But you miss the forest for the trees. These Scriptures are all about me! And here I am, standing right
And you do not want to come to me that you may have Chayyim.
“But you do not desire to come to Me in order to possess life.
Yet you are unwilling to come to Me so that you may have life!
Yet you will not come to me, that you may have life.
Yet you will not come to me, that you may have life.
Yet you will not come to me, that you may have life.
Yet you will not come to me, that you may have life.
And ye will not come to me, that ye have life.
and ye do not will to come unto me, that ye may have life
El versiculo John, 5:40 de La Biblia es algo que es preciso tomar continuamente en cuenta para hacer una reflexión sobre él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba proponernos Dios con el versículo John, 5:40? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo John, 5:40 de la Santa Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo John, 5:40 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por eso es aconsejable apoyarse en el versículo John, 5:40 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.