Verily, verily, I say unto you, The hour cometh, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God; and they that hear shall live.
I assure you and most solemnly say to you, a time is coming and is [here] now, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear it will live.
Believe Me when I assure you, most solemnly I tell you, the time is coming and is here now when the dead shall hear the voice of the Son of God and those who hear it shall live.
Amen, amen, I say to you, that the hour is coming, and it is now, when the dead shall hear the voice of the Son of God; and those who hear it shall live.
“Truly I tell you, an hour is coming, and is now here, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.
“I assure you that the time is coming—and is here!—when the dead will hear the voice of God’s Son, and those who hear it will live.
Yes, indeed! I tell you that there is coming a time — in fact, it’s already here — when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who listen will come to life.
I tell you for certain the time will come, and it is already here, when all of the dead will hear the voice of the Son of God. And those who listen to it will live!
I tell you for certain that the time will come, and it is already here, when all the dead will hear the voice of the Son of God. And those who listen to it will live!
I tell you for certain the time will come, and it is already here, when all of the dead will hear the voice of the Son of God. And those who listen to it will live!
Verily, verily, I say unto you, that an hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and they that have heard shall live.
Amen, amen I say unto you, that the hour cometh, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and they that hear shall live.
I tell you this: A time will soon come when those who are dead in their spirits will hear the voice of the Son of God. Yes, it is that time already. Those people who hear that message will receive tru
“Truly, truly, I say to you, an hour is coming, and is now here, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.
Truly, truly, I tell you, the hour is coming and has now come when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.
I tell you the truth: The time is coming—in fact it's here already—when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live!
“I can guarantee this truth: A time is coming (and is now here) when the dead will hear the voice of the Son of God and those who respond to it will live.
Verely, verely I say vnto you, the houre shall come, and now is, when the dead shall heare the voyce of the Sonne of God: and they that heare it, shall liue.
I am telling you the truth: the time is coming — the time has already come — when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear it will come to life.
I am telling you the truth: the time is coming — the time has already come — when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear it will come to life.
I am telling you the truth: the time is coming—the time has already come—when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear it will come to life.
I am telling you the truth: the time is coming—the time has already come—when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear it will come to life.
“I assure you: An hour is coming, and is now here, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.
Verily, verily, I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live.
Verily, verily, I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live.
Truly, truly, I say to you, an hour is coming and now is, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.
“Truly, truly I say to you, that an hour is coming—and now is here—when the dead will hear the voice of the Son of God, and the ones who hear will live.
Truly, truly I say to you, the hour is coming, and is now here, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.
Truly, truly, I say to you, a time is coming and even now has arrived, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.
Truly, truly, I say to you, an hour is coming and now is, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.
I tell you the truth, the time is coming and is already here when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will have life.
I tell you the solemn truth, a time is coming – and is now here – when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.
What I’m about to tell you is true. A time is coming for me to give life. In fact, it has already begun. The dead will hear the voice of the Son of God. Those who hear it will live.
Very truly I tell you, a time is coming and has now come when the dead will hear the voice of the Son of God and those who hear will live.
Very truly I tell you, a time is coming and has now come when the dead will hear the voice of the Son of God and those who hear will live.
Most assuredly, I say to you, the hour is coming, and now is, when the dead will hear the voice of the Son of God; and those who hear will live.
“And I assure you that the time is coming, indeed it’s here now, when the dead will hear my voice—the voice of the Son of God. And those who listen will live.
“Very truly, I tell you, the hour is coming, and is now here, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.
“Very truly, I tell you, the hour is coming, and is now here, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.
Listen, there are people that are spiritually dead, but I am God’s son, and I am telling you straight, a time is coming when they will hear my voice, and if they listen to me, they will come alive spi
“Truly, truly, I say to you, the hour is coming, and now is, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.
“Truly, truly, I say to you, the hour is coming, and now is, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.
Verily, verily, I say unto you, The hour cometh, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God; and they that hear shall live.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“It’s urgent that you get this right: The time has arrived—I mean right now!—when dead men and women will hear the voice of the Son of God and, hearing, will come alive. Just as the Father has life in
Omein, omein, I say to you, that a sha'ah (hour) is coming and now is, when the Mesim (dead ones) will hear the kol (voice) of the Ben HaElohim and the ones having heard will live.
“Truly, truly, I say to you, the hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of Elohim. And those having heard shall live.
Amen, amen I tell you, an hour is coming and is now here, when the dead will hear the voice of Ben-Elohim. Those who hear will live!
Most certainly I tell you, the hour comes, and now is, when the dead will hear the Son of God’s voice; and those who hear will live.
Most certainly I tell you, the hour comes, and now is, when the dead will hear the Son of God’s voice; and those who hear will live.
Most certainly I tell you, the hour comes, and now is, when the dead will hear the Son of God’s voice; and those who hear will live.
Most certainly I tell you, the hour comes, and now is, when the dead will hear the Son of God’s voice; and those who hear will live.
Truly, truly, I say to you, for the hour cometh, and now it is, when dead men shall hear the voice of the Son of God, and they that hear, shall live.
‘Verily, verily, I say to you — There cometh an hour, and it now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and those having heard shall live
Es preciso tomar constantemente en consideración el versículo John, 5:25 de La Biblia con el fin de analizarlo y pensar en torno a él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo John, 5:25? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que seremos capaces de recurrir a lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo John, 5:25 de La Biblia?
El hecho de reflexionar sobre el versículo John, 5:25 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es bueno apoyarse en el versículo John, 5:25 cada vez que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestros corazones.