But the unclean spirit, when he is gone out of the man, passeth through waterless places, seeking rest, and findeth it not.
“Now when the unclean spirit has gone out of a man, it roams through waterless (dry, arid) places in search of rest, but it does not find it.
But when the unclean spirit has gone out of a man, it roams through dry [arid] places in search of rest, but it does not find any.
Now when an unclean spirit departs from a man, he walks through dry places, seeking rest, and he does not find it.
“When an unclean spirit comes out of a person, it roams through waterless places looking for rest but doesn’t find any.
“When an unclean spirit leaves a person, it wanders through dry places looking for a place to rest. But it doesn’t find any.
“When an unclean spirit comes out of a person, it travels through dry country seeking rest and does not find it.
When an evil spirit leaves a person, it travels through the desert, looking for a place to rest. But when the demon doesn't find a place
When an evil spirit leaves a person, it travels through the desert, looking for a place to rest. But when the demon doesn't find a place
When an evil spirit leaves a person, it travels through the desert, looking for a place to rest. But when the demon doesn't find a place
But when the unclean spirit has gone out of the man, he goes through dry places, seeking rest, and does not find it.
And when an unclean spirit is gone out of a man he walketh through dry places seeking rest, and findeth none.
Jesus then said, ‘When a bad spirit leaves a person, it travels through dry places. It looks for a new place to live. But maybe it does not find anywhere.
“When the unclean spirit has gone out of a person, it passes through waterless places seeking rest, but finds none.
When an unclean spirit comes out of a man, it passes through arid places seeking rest and does not find it.
When an evil spirit leaves someone, it wanders through deserted places looking for rest, and finds nowhere to stay.
“When an evil spirit comes out of a person, it goes through dry places looking for a place to rest. But it doesn’t find any.
Nowe when the vncleane spirit is gone out of a man, he walketh throughout drie places, seeking rest, and findeth none.
“When an evil spirit goes out of a person, it travels over dry country looking for a place to rest. If it can't find one
“When an evil spirit goes out of a person, it travels over dry country looking for a place to rest. If it can't find one
“When an evil spirit goes out of a person, it travels over dry country looking for a place to rest. If it can't find one
“When an evil spirit goes out of a person, it travels over dry country looking for a place to rest. If it can't find one
“When an unclean spirit comes out of a man, it roams through waterless places looking for rest but doesn’t find any.
When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and findeth none.
When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and findeth none.
“Now when the unclean spirit goes out of a man, it passes through waterless places seeking rest, and does not find it.
“Now whenever an unclean spirit has gone out of a person, it travels through waterless places searching for rest, and does not find it.
“When an unclean spirit goes out of a man, it passes through dry places seeking rest, but finds none.
“Now when the unclean spirit comes out of a person, it passes through waterless places seeking rest, and does not find it.
“Now when the unclean spirit goes out of a man, it passes through waterless places seeking rest, and does not find it.
“When an evil spirit comes out of a person, it travels through dry places, looking for a place to rest, but it doesn’t find it.
“When an unclean spirit goes out of a person, it passes through waterless places looking for rest but does not find it.
“What happens when an evil spirit comes out of a person? It goes through dry areas looking for a place to rest. But it doesn’t find it.
“When an impure spirit comes out of a person, it goes through arid places seeking rest and does not find it.
‘When an impure spirit comes out of a person, it goes through arid places seeking rest and does not find it.
“When an unclean spirit goes out of a man, he goes through dry places, seeking rest, and finds none.
“When an evil spirit leaves a person, it goes into the desert, seeking rest but finding none.
“When the unclean spirit has gone out of a person, it wanders through waterless regions looking for a resting place, but it finds none.
“When the unclean spirit has gone out of a person, it wanders through waterless regions looking for a resting place, but it finds none.
And Jesus said, “When a bad spirit goes out of a person, it goes around in dry country looking for a new place to live. But it doesn’t find a good place.
“When the unclean spirit has gone out of a man, he passes through waterless places seeking rest, but he finds none.
“When the unclean spirit has gone out of a man, he passes through waterless places seeking rest, but he finds none.
But the unclean spirit, when he is gone out of the man, passeth through waterless places, seeking rest, and findeth it not.
But the unclean spirit, when he is gone out of the man, passeth through waterless places, seeking rest, and findeth it not.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“When a defiling evil spirit is expelled from someone, it drifts along through the desert looking for an oasis, some unsuspecting soul it can bedevil. When it doesn’t find anyone, it says, ‘I’ll go ba
“Now when the unclean spirit goes out of a man, he goes through dry places, seeking rest, and finds none.
“Now when an unclean spirit goes out of a man, it passes through waterless places looking for rest and doesn’t find it.
“When an unclean spirit has gone out of a man, he passes through waterless places seeking rest, and doesn’t find it.
“When an unclean spirit has gone out of a man, he passes through waterless places seeking rest, and doesn’t find it.
“When an unclean spirit has gone out of a man, he passes through waterless places seeking rest, and doesn’t find it.
“When an unclean spirit has gone out of a man, he passes through waterless places seeking rest, and doesn’t find it.
When an unclean spirit goeth out from a man, he goeth by dry places, seeking rest, and findeth not [or none].
‘And, when the unclean spirit may go forth from the man, it doth walk through dry places seeking rest, and doth not find
El versiculo Matthew, 12:43 de La Sagrada Biblia es algo que debemos tener constantemente presente de tal forma que podamos hacer una reflexión acerca de él. ¿Qué trataba de decirnos Dios Padre con el versículo Matthew, 12:43? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que podemos poner en práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo Matthew, 12:43 de La Biblia?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Matthew, 12:43 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es bueno recurrir al versículo Matthew, 12:43 cuando creamos que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.