<

Psalms, 102:11

>

Psalms, 102:11

My days are like a shadow that declineth; And I am withered like grass.


My days are like an evening shadow that lengthens and vanishes [with the sun]; And as for me, I wither away like grass.


My days are like an evening shadow that stretches out and declines [with the sun]; and I am withered like grass.


For according to the height of the heavens above the earth, so has he reinforced his mercy toward those who fear him.


My days are like a lengthening shadow, and I wither away like grass.


My days are like a shadow soon gone. I’m dried up like dead grass.


because of your furious anger, since you picked me up just to toss me aside.


My life fades like a shadow at the end of day and withers like grass.


My life fades like a shadow at the end of day and withers like grass.


My life fades like a shadow at the end of day and withers like grass.


My days are like a lengthened-out shadow, and I, I am withered like grass.


For according to the height of the heaven above the earth: he hath strengthened his mercy towards them that fear him.


My days are disappearing, like a shadow in the evening. Like dry grass, I will soon die.


My days are like an evening shadow; I wither away like grass.


My days are like lengthening shadows, and I wither away like grass.


My life is fading away like a shadow that lengthens—I'm withering away like grass.


My days are like a shadow that is getting longer, and I wither away like grass.


My dayes are like a shadowe that fadeth, and I am withered like grasse.


My life is like the evening shadows; I am like dry grass.




My life is like the evening shadows; I am like dry grass.


My life is like the evening shadows; I am like dry grass.


My days are like a lengthening shadow, and I wither away like grass.





My days are like a shadow that declineth; And I am withered like grass.



My days are like a shadow that declineth; and I am withered like grass.


My days are like an outstretched shadow, And as for me, I dry up like grass.


My days are like a lengthened shadow, and I wither like grass.


My days are like an evening shadow; I wither away like grass.



My days are like a lengthened shadow, And I wither away like grass.


My days are like a lengthened shadow, And I wither away like grass.


My days are like a passing shadow; I am like dried grass.


My days are coming to an end, and I am withered like grass.


The days of my life are like an evening shadow. I dry up like grass.


My days are like the evening shadow; I wither away like grass.


My days are like the evening shadow; I wither away like grass.


My days are like a shadow that lengthens, And I wither away like grass.


My life passes as swiftly as the evening shadows. I am withering away like grass.



My days are like an evening shadow; I wither away like grass.


My days are like an evening shadow; I wither away like grass.



My days are like an evening shadow; I wither away like grass.


My days are like an evening shadow; I wither away like grass.


My days are like a shadow that declineth; And I am withered like grass.


My days are like a shadow that declineth; And I am withered like grass.



I’m wasting away to nothing, I’m burning up with fever. I’m a ghost of my former self, half-consumed already by terminal illness. My jaws ache from gritting my teeth; I’m nothing but skin and bones. I


Because of Thine za'am (indignation) and Thy ketsef (wrath, anger); for Thou hast lifted me up, and cast me down.


My days are like a shadow that lengthens, And I wither away like grass.


because of Your indignation and wrath, for You have picked me up and tossed me aside.


My days are like a long shadow. I have withered like grass.


My days are like a long shadow. I have withered like grass.


My days are like a long shadow. I have withered like grass.


My days are like a long shadow. I have withered like grass.


My days bowed away as a shadow; and I waxed dry as hay.


My days as a shadow [are] stretched out, And I — as the herb I am withered.


Debemos tener en todo momento presente el versículo Psalms, 102:11 de La Santa Biblia a fin de reflexionar en torno a él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Psalms, 102:11? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo Psalms, 102:11 de La Biblia?

El hecho de reflexionar en relación con el versículo Psalms, 102:11 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es oportuno acudir al versículo Psalms, 102:11 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.