<

Psalms, 102:14

>

Psalms, 102:14

For thy servants take pleasure in her stones, And have pity upon her dust.


For Your servants find [melancholy] pleasure in the stones [of her ruins] And feel pity for her dust.


For Your servants take [melancholy] pleasure in the stones [of her ruins] and show pity for her dust.


For he knows our form. He has called to mind that we are dust.


For your servants take delight in its stones and favor its dust.


Your servants cherish Zion’s stones; they show mercy even to her dirt.


You will arise and take pity on Tziyon, for the time has come to have mercy on her; the time determined has come.


We, your servants, love each stone in the city, and we are sad to see them lying in the dirt.


We, your servants, love each stone in the city, and we are sad to see them lying in the dust.


We, your servants, love each stone in the city, and we are sad to see them lying in the dirt.


For thy servants take pleasure in her stones, and favour her dust.


In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An


Her buildings have become broken stones and dust. But your servants still love your city. We are sad to see that it is broken down.


For your servants hold her stones dear and have pity on her dust.


For Your servants delight in her stones and take pity on her dust.


For the people who follow you love its stones; they value even its dust!


Your servants value Zion’s stones, and they pity its rubble.


For thy seruants delite in the stones thereof, and haue pitie on the dust thereof.


Your servants love her, even though she is destroyed; they have pity on her, even though she is in ruins.


Your servants love her, even though she is destroyed; they have pity on her, even though she is in ruins.


Your servants love her, even though she is destroyed; they have pity on her, even though she is in ruins.


Your servants love her, even though she is destroyed; they have pity on her, even though she is in ruins.


Your servants love her, even though she is destroyed; they have pity on her, even though she is in ruins.


For Your servants take delight in its stones and favor its dust.


Your servants love her stones. They love even the dust of that city!


Your servants love even her stones. They even care about her dust.


For thy slaves love her stones and have compassion on the dust thereof.


For thy servants take pleasure in her stones, And favour the dust thereof.


For thy servants take pleasure in her stones, and favor the dust thereof.


For thy servants take pleasure in her stones, and favor the dust thereof.


For Your slaves find pleasure in its stones And show grace to its dust


Your servants take pleasure in her stones, and show favor to its dust.


For Your servants take pleasure in her stones, and have pity on her dust.


You will again show mercy to Zion; now is the time for pity; the appointed time has come.


Surely Your servants take pleasure in her stones, And feel pity for her dust.


Surely Your servants find pleasure in her stones And feel pity for her dust.


Your servants love even her stones; they even care about her dust.


Indeed, your servants take delight in her stones, and feel compassion for the dust of her ruins.


The stones of your destroyed city are priceless to us. Even its dust brings deep concern to us.


For her stones are dear to your servants; her very dust moves them to pity.


For her stones are dear to your servants; her very dust moves them to pity.


For Your servants take pleasure in her stones, And show favor to her dust.


For your people love every stone in her walls and cherish even the dust in her streets.


For your i servants take pleasure in her stones, and favour the dust thereof.


For your servants hold its stones dear, and have pity on its dust.


For your servants hold its stones dear, and have pity on its dust.



For thy servants hold her stones dear, and have pity on her dust.


For thy servants hold her stones dear, and have pity on her dust.


For thy servants take pleasure in her stones, And have pity upon her dust.


For thy servants take pleasure in her stones, And have pity upon her dust.



Yet you, GOD, are sovereign still, always and ever sovereign. You’ll get up from your throne and help Zion— it’s time for compassionate help. Oh, how your servants love this city’s rubble and weep wit


Thou shalt arise, and have mercy upon Tziyon; for the time to favor her, the mo'ed (set time, appointed time) has come.


For Your servants have been pleased with her stones, And they favour her dust.


You will arise and have compassion on Zion, for it is time to show favor to her, for the appointed time has come


For your servants take pleasure in her stones, and have pity on her dust.


For your servants take pleasure in her stones, and have pity on her dust.


For your servants take pleasure in her stones, and have pity on her dust.


For your servants take pleasure in her stones, and have pity on her dust.


For the stones thereof pleased thy servants; and they shall have mercy on the land thereof.


For Thy servants have been pleased with her stones, And her dust they favour.


El versiculo Psalms, 102:14 de La Biblia es algo que es muy recomendable tener constantemente presente de manera que podamos hacer una reflexión acerca de él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso manifestarnos el Señor con el versículo Psalms, 102:14? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo Psalms, 102:14 de Las Sagradas Escrituras?

Meditar en relación con el versículo Psalms, 102:14 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es aconsejable acudir al versículo Psalms, 102:14 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe para saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.