My heart is smitten like grass, and withered; For I forget to eat my bread.
My heart has been struck like grass and withered, Indeed, [absorbed by my heartache] I forget to eat my food.
My heart is smitten like grass and withered, so that [in absorption] I forget to eat my food.
He redeems your life from destruction. He crowns you with mercy and compassion.
My heart is suffering, withered like grass; I even forget to eat my food.
my heart is smashed like dried-up grass. I even forget to eat my food
For my days are vanishing like smoke, my bones are burning like a furnace.
I am wasting away like grass, and my appetite is gone.
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
I am wasting away like grass, and my appetite is gone.
My heart is smitten and withered like grass; yea, I have forgotten to eat my bread.
Who redeemeth thy life from destruction: who crowneth thee with mercy and compassion.
I am very weak and upset, like dry grass that will soon die. I even forget to eat my food.
My heart is struck down like grass and has withered; I forget to eat my bread.
My heart is afflicted, and withered like grass; I even forget to eat my bread.
I'm like grass that's dried up, withered away—I even forget to eat!
My heart is beaten down and withered like grass because I have forgotten about eating.
Mine heart is smitten and withereth like grasse, because I forgate to eate my bread.
I am beaten down like dry grass; I have lost my desire for food.
I am beaten down like dry grass; I have lost my desire for food.
I am beaten down like dry grass; I have lost my desire for food.
My heart is afflicted, withered like grass; I even forget to eat my food.
My heart is smitten, and withered like grass; So that I forget to eat my bread.
My heart is smitten, and withered like grass; so that I forget to eat my bread.
My heart has been stricken like grass and it has dried up, Indeed, I forget to eat my bread.
My heart is struck like grass and withers. Indeed, I forget to eat my bread.
My heart is struck down and withered like grass, so that I forget to eat my bread.
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
My heart has been smitten like grass and has withered away, Indeed, I forget to eat my bread.
My heart is like grass that has been cut and dried. I forget to eat.
My heart is parched and withered like grass, for I am unable to eat food.
My strength has dried up like grass. I even forget to eat my food.
My heart is blighted and withered like grass; I forget to eat my food.
My heart is blighted and withered like grass; I forget to eat my food.
My heart is stricken and withered like grass, So that I forget to eat my bread.
My heart is sick, withered like grass, and I have lost my appetite.
My heart is stricken and withered like grass; I am too wasted to eat my bread.
My heart is stricken and withered like grass; I am too wasted to eat my bread.
My heart is smitten like grass, and withered; I forget to eat my bread.
My heart is smitten like grass, and withered; I forget to eat my bread.
My heart is smitten like grass, and withered; For I forget to eat my bread.
My heart is smitten like grass, and withered; For I forget to eat my bread.
I’m wasting away to nothing, I’m burning up with fever. I’m a ghost of my former self, half-consumed already by terminal illness. My jaws ache from gritting my teeth; I’m nothing but skin and bones. I
For my yamim are consumed like ashan (smoke), and my atzmot burn like a furnace.
My heart is stricken and withered like grass, For I have forgotten to eat my bread.
For my days vanished like smoke, and my bones were burned like coals.
My heart is blighted like grass, and withered, for I forget to eat my bread.
My heart is blighted like grass, and withered, for I forget to eat my bread.
My heart is blighted like grass, and withered, for I forget to eat my bread.
My heart is blighted like grass, and withered, for I forget to eat my bread.
I am smitten as hay, and mine heart dried up; for I have forgotten to eat my bread.
Smitten as the herb, and withered, is my heart, For I have forgotten to eat my bread.
Debemos tomar continuamente en cuenta el versículo Psalms, 102:4 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de manera que podamos meditar en torno a él. ¿Qué pretendía manifestarnos el Señor con el versículo Psalms, 102:4? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de aprovechar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 102:4 de La Sagrada Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Psalms, 102:4 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por eso es oportuno servirse del versículo Psalms, 102:4 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestras almas.