For Jehovah hath built up Zion; He hath appeared in his glory.
For the LORD has built up Zion; He has appeared in His glory and brilliance
When the Lord builds up Zion, He will appear in His glory
For the spirit in him will pass away, and it will not remain, and he will know his place no longer.
for the LORD will rebuild Zion; he will appear in his glory.
because the LORD will rebuild Zion; he will be seen there in his glory.
The nations will fear the name of ADONAI and all the kings on earth your glory
You will rebuild the city of Zion. Your glory will be seen
You will rebuild the city of Zion. Your glory will be seen
You will rebuild the city of Zion. Your glory will be seen
When Jehovah shall build up Zion, he will appear in his glory.
For the spirit shall pass in him, and he shall not be: and he shall know his place no more.
That will happen when the LORD builds Zion again and he appears there in his glory.
For the LORD builds up Zion; he appears in his glory
For the LORD will rebuild Zion; He has appeared in His glory.
For the Lord will rebuild Jerusalem; he will appear in glory.
When the LORD builds Zion, he will appear in his glory.
When the Lord shall build vp Zion, and shall appeare in his glory
When the LORD rebuilds Zion, he will reveal his greatness.
When the LORD rebuilds Zion, he will reveal his greatness.
When the LORD rebuilds Zion, he will reveal his greatness.
When the LORD rebuilds Zion, he will reveal his greatness.
When the LORD rebuilds Zion, he will reveal his greatness.
for the LORD will rebuild Zion; He will appear in His glory.
The LORD will rebuild Zion, and people will again see her glory.
The Lord will rebuild Jerusalem. There his glory will be seen.
because the LORD shall have built up Zion, and he shall be seen in his glory.
When the LORD shall build up Zion, He shall appear in his glory.
When the LORD shall build up Zion, he shall appear in his glory.
When the LORD shall build up Zion, he shall appear in his glory.
For Yahweh has built up Zion; He has appeared in His glory.
For Yahweh will rebuild Zion; he will appear in his glory.
For the LORD shall build up Zion; He shall appear in His glory.
The nations shall fear your name, LORD, all the kings of the earth, your glory
For the LORD has built up Zion; He has appeared in His glory.
For the LORD has built up Zion; He has appeared in His glory.
The LORD will rebuild Jerusalem; there his glory will be seen.
when the LORD rebuilds Zion, and reveals his splendor
The LORD will build Zion again. He will appear in his glory.
For the LORD will rebuild Zion and appear in his glory.
For the LORD will rebuild Zion and appear in his glory.
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
For the LORD will rebuild Jerusalem. He will appear in his glory.
When the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] shall build up Tziyon [Parched Place], he shall appear in his glory.
For the LORD will build up Zion; he will appear in his glory.
For the LORD will build up Zion; he will appear in his glory.
For the LORD will build up Zion, he will appear in his glory
For the LORD will build up Zion, he will appear in his glory
For the LORD hath built up Zion, He hath appeared in his glory
For the LORD hath built up Zion, He hath appeared in his glory
Yet you, GOD, are sovereign still, always and ever sovereign. You’ll get up from your throne and help Zion— it’s time for compassionate help. Oh, how your servants love this city’s rubble and weep wit
So the Goyim shall fear the Shem HASHEM, and all the melachim of ha'aretz will revere Thy glory.
For יהוה shall build up Tsiyon, He shall appear in His esteem.
So the nations will fear ADONAI’s Name and all the kings of the earth Your glory.
For the LORD has built up Zion. He has appeared in his glory.
For Yahweh has built up Zion. He has appeared in his glory.
For the LORD has built up Zion. He has appeared in his glory.
For the LORD has built up Zion. He has appeared in his glory.
For the Lord hath built [up] Zion; and he shall be seen in his glory.
For JEHOVAH hath builded Zion, He hath been seen in His honour
Debemos tener continuamente presente el versículo Psalms, 102:16 de los Textos Sagrados que componen la Biblia para reflexionar sobre él. ¿Qué quiso manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Psalms, 102:16? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo Psalms, 102:16 de la Santa Biblia?
El hecho de reflexionar en relación con el versículo Psalms, 102:16 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es útil recurrir al versículo Psalms, 102:16 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.