<

Psalms, 102:19

>

Psalms, 102:19

For he hath looked down from the height of his sanctuary; From heaven did Jehovah behold the earth


For He looked down from His holy height [of His sanctuary], From heaven the LORD gazed on the earth


For He looked down from the height of His sanctuary, from heaven did the Lord behold the earth


The Lord has prepared his throne in heaven, and his kingdom will rule over all.


He looked down from his holy heights — the LORD gazed out from heaven to earth


The LORD looked down from his holy summit, surveyed the earth from heaven


May this be put on record for a future generation; may a people yet to be created praise ADONAI.


“From his holy temple, the LORD looked down at the earth.


“From his holy temple, the LORD looked down at the earth.


“From his holy temple, the LORD looked down at the earth.


For he hath looked down from the height of his sanctuary; from the heavens hath Jehovah beheld the earth


The Lord hath prepared his throne in heaven: and his kingdom shall rule over all.


Tell them that the LORD looked down from his home in heaven. He saw what was happening on the earth.


that he looked down from his holy height; from heaven the LORD looked at the earth


For He looked down from the heights of His sanctuary; the LORD gazed out from heaven to earth


The Lord looked down from above, from the heights of his holy place; he looked down from heaven to the earth


“The LORD looked down from his holy place high above. From heaven he looked at the earth.


For he hath looked downe from the height of his Sanctuarie: out of the heauen did the Lord beholde the earth


The LORD looked down from his holy place on high, he looked down from heaven to earth.




The LORD looked down from his holy place on high, he looked down from heaven to earth.


The LORD looked down from his holy place on high, he looked down from heaven to earth.


He looked down from His holy heights — the LORD gazed out from heaven to earth




For he has looked down from the height of his sanctuary; from the heavens the LORD beheld the earth


For he hath looked down from the height of his sanctuary; From heaven did the LORD behold the earth



For he hath looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the LORD behold the earth


For He looked down from His holy height; From heaven Yahweh gazed upon the earth


that he looked down from his holy height. Yahweh looked from heaven over the earth


For He has looked down from the height of His sanctuary; from heaven the LORD looked down on the earth



For He looked down from His holy height; From heaven the LORD looked upon the earth


For He looked down from His holy height; From heaven the LORD gazed upon the earth


The LORD looked down from his holy place above; from heaven he looked down at the earth.


For he will look down from his sanctuary above; from heaven the LORD will look toward earth


Here is what should be written. “The LORD looked down from his temple in heaven. From heaven he viewed the earth.


“The LORD looked down from his sanctuary on high, from heaven he viewed the earth


‘The LORD looked down from his sanctuary on high, from heaven he viewed the earth


In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An


Tell them the LORD looked down from his heavenly sanctuary. He looked down to earth from heaven



that he looked down from his holy height, from heaven the LORD looked at the earth


that he looked down from his holy height, from heaven the LORD looked at the earth



that he looked down from his holy height, from heaven the LORD looked at the earth


that he looked down from his holy height, from heaven the LORD looked at the earth


For he hath looked down from the height of his sanctuary; From heaven did the LORD behold the earth


For he hath looked down from the height of his sanctuary; From heaven did the LORD behold the earth



Write this down for the next generation so people not yet born will praise GOD: “GOD looked out from his high holy place; from heaven he surveyed the earth. He listened to the groans of the doomed, he


This shall be written for a dor acharon (future generation); and the people which shall be created shall praise HASHEM.


For He looked down From the height of His set-apart place; From heaven יהוה viewed the earth


Let it be written for a generation to come, that a people to be created may praise ADONAI.


for he has looked down from the height of his sanctuary. From heaven, the LORD saw the earth


for he has looked down from the height of his sanctuary. From heaven, Yahweh saw the earth


for he has looked down from the height of his sanctuary. From heaven, the LORD saw the earth


for he has looked down from the height of his sanctuary. From heaven, the LORD saw the earth


For he beheld from his high holy place; the Lord looked from heaven into earth.


For He hath looked From the high place of His sanctuary. JEHOVAH from heaven unto earth looked attentively


Debemos tomar en todo momento en consideración el versículo Psalms, 102:19 de La Santa Biblia con el objetivo de hacer una reflexión acerca de él.Seguramente sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía decirnos Dios Padre con el versículo Psalms, 102:19? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Psalms, 102:19 de La Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Psalms, 102:19 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es oportuno servirse del versículo Psalms, 102:19 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones.