For I have eaten ashes like bread, And mingled my drink with weeping
For I have eaten ashes like bread, And have mingled my drink with tears
For I have eaten the ashes [in which I sat] as if they were bread and have mingled my drink with weeping
He will not be angry forever, and he will not threaten for eternity.
I eat ashes like bread and mingle my drinks with tears
I’ve been eating ashes instead of bread. I’ve been mixing tears into my drinks
My enemies taunt me all day long; mad with rage, they make my name a curse.
Instead of food, I have ashes to eat and tears to drink
Instead of food, I have ashes to eat and tears to drink
Instead of food, I have ashes to eat and tears to drink
For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping
He will not always be angry: nor will he threaten for ever.
Because you are so angry with me, I eat ashes as my food. My tears drop into the water that I drink. It seems that you have picked me up, and then you have thrown me away.
For I eat ashes like bread and mingle tears with my drink
For I have eaten ashes like bread and mixed my drink with tears
Ashes are the food I eat; my tears drip into my drink
I eat ashes like bread and my tears are mixed with my drink
Surely I haue eaten asshes as bread, and mingled my drinke with weeping
Because of your anger and fury, ashes are my food, and my tears are mixed with my drink. You picked me up and threw me away.
Because of your anger and fury, ashes are my food, and my tears are mixed with my drink. You picked me up and threw me away.
Because of your anger and fury, ashes are my food, and my tears are mixed with my drink. You picked me up and threw me away.
I eat ashes like bread and mingle my drinks with tears
For I have eaten ashes like bread, And mingled my drink with weeping
For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping
For I have eaten ashes like bread And mixed my drinks with weeping
Indeed, I eat ashes like bread and mix my drink with tears
For I have eaten ashes like bread and mixed my drink with weeping
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
For I have eaten ashes like bread And mingled my drink with weeping
I eat ashes for food, and my tears fall into my drinks.
For I eat ashes as if they were bread, and mix my drink with my tears
I eat ashes as my food. My tears fall into what I’m drinking.
For I eat ashes as my food and mingle my drink with tears
For I eat ashes as my food and mingle my drink with tears
For I have eaten ashes like bread, And mingled my drink with weeping
I eat ashes for food. My tears run down into my drink
For I eat ashes like bread, and mingle tears with my drink
For I eat ashes like bread, and mingle tears with my drink
For I eat ashes like bread, and mingle tears with my drink
For I eat ashes like bread, and mingle tears with my drink
For I have eaten ashes like bread, And mingled my drink with weeping.
For I have eaten ashes like bread, And mingled my drink with weeping.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
I’m wasting away to nothing, I’m burning up with fever. I’m a ghost of my former self, half-consumed already by terminal illness. My jaws ache from gritting my teeth; I’m nothing but skin and bones. I
Mine oyevim (enemies) reproach me kol hayom; and they that revile me curse by me.
For I have eaten ashes like bread, And mixed my drink with tears
My enemies taunt me all day. My deriders use my name to curse.
For I have eaten ashes like bread, and mixed my drink with tears
For I have eaten ashes like bread, and mixed my drink with tears
For I have eaten ashes like bread, and mixed my drink with tears
For I have eaten ashes like bread, and mixed my drink with tears
For I ate ashes as bread; and I meddled [or mingled] my drink with weeping.
Because ashes as bread I have eaten, And my drink with weeping have mingled
El versiculo Psalms, 102:9 de La Santa Biblia es algo que es muy recomendable tomar constantemente en cuenta con la finalidad de reflexionar acerca de él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Psalms, 102:9? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que seremos capaces de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo Psalms, 102:9 de La Sagrada Biblia?
El hecho de reflexionar en relación con el versículo Psalms, 102:9 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es útil acudir al versículo Psalms, 102:9 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía y así saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.