They kept not the covenant of God, And refused to walk in his law
They did not keep the covenant of God And refused to walk according to His law
They kept not the covenant of God and refused to walk according to His law
Let them not say among the Gentiles, "Where is their God?" And may your name become known among the nations before our eyes. For the retribution of yo...
They did not keep God’s covenant and refused to live by his law.
They didn’t keep God’s covenant; they refused to walk in his Instruction.
They did not keep the covenant of God and refused to live by his Torah.
They broke their agreement with God, and they turned their backs on his teaching.
They broke their agreement with God, and they turned their backs on his teaching.
They broke their agreement with God, and they turned their backs on his teaching.
They kept not the covenant of God and refused to walk in his law
Lest they should say among the Gentiles: Where is their God? And let him be made known among the nations before our eyes, By the revenging the blood o...
They did not obey the covenant that God had made with them. They refused to obey his laws.
They did not keep God’s covenant, but refused to walk according to his law.
They failed to keep God’s covenant and refused to live by His law.
They did not keep God's agreement, and refused to follow his laws.
They had not been faithful to God’s promise. They refused to follow his teachings.
They kept not the couenant of God, but refused to walke in his Lawe
They did not keep their covenant with God; they refused to obey his law.
They did not keep their covenant with God; they refused to obey his law.
They did not keep their covenant with God; they refused to obey his law.
They did not keep God’s covenant and refused to live by His law.
They kept not the covenant of God, And refused to walk in his law
They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law
They did not keep the covenant of God And refused to walk in His law
They did not keep the covenant of God and refused to go in his law.
They did not keep the covenant of God and refused to walk in His law
They did not keep the covenant of God And refused to walk in His Law
They did not keep the covenant of God And refused to walk in His law
They didn’t keep their agreement with God and refused to live by his teachings.
They did not keep their covenant with God, and they refused to obey his law.
They didn’t keep the covenant God had made with them. They refused to live by his law.
they did not keep God’s covenant and refused to live by his law.
they did not keep God’s covenant and refused to live by his law.
They did not keep the covenant of God; They refused to walk in His law
They did not keep God’s covenant and refused to live by his instructions.
They did not keep God's covenant, but refused to walk according to his law.
They did not keep God's covenant, but refused to walk according to his law.
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the S...
They did not keep God's covenant, but refused to walk according to his law.
They did not keep God's covenant, but refused to walk according to his law.
They kept not the covenant of God, And refused to walk in his law
They kept not the covenant of God, And refused to walk in his law
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
The Ephraimites, armed to the teeth, ran off when the battle began. They were cowards to God’s Covenant, refused to walk by his Word. They forgot what...
They kept not the Brit Elohim, and refused to walk in His torah
They did not guard the covenant of Elohim, And they refused to walk in His Torah
They did not keep God’s covenant and refused to walk in His Torah.
They didn’t keep God’s covenant, and refused to walk in his law.
They didn’t keep God’s covenant, and refused to walk in his law.
They didn’t keep God’s covenant, and refused to walk by his Torah.
They didn’t keep God’s covenant, and refused to walk by his Torah.
They kept not the testament of God; and they would not go in his law.
They have not kept the covenant of God, And in His law they have refused to walk
El versiculo Psalms, 78:10 de La Biblia consiste en algo que es aconsejable tener continuamente presente con el objetivo de meditar en torno a él.Seguramente sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso proponernos Dios Padre con el versículo Psalms, 78:10? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Psalms, 78:10 de Las Sagradas Escrituras?
Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Psalms, 78:10 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es bueno servirse del versículo Psalms, 78:10 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.