But he led forth his own people like sheep, And guided them in the wilderness like a flock.
But God led His own people forward like sheep And guided them in the wilderness like [a good shepherd with] a flock.
But [God] led His own people forth like sheep and guided them [with a shepherd's care] like a flock in the wilderness.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
He led his people out like sheep and guided them like a flock in the wilderness.
God led his own people out like sheep, guiding them like a flock in the wilderness.
But his own people he led out like sheep, guiding them like a flock in the desert.
Then God led his people out of Egypt and guided them in the desert like a flock of sheep.
Then God led his people out of Egypt and guided them in the desert like a flock of sheep.
Then God led his people out of Egypt and guided them in the desert like a flock of sheep.
And he made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
But God led his own people safely out of Egypt. But took them through the wilderness, like a shepherd leads his sheep.
Then he led out his people like sheep and guided them in the wilderness like a flock.
He led out His people like sheep and guided them like a flock in the wilderness.
But he led out his people like sheep, and guided them like a flock in the wilderness.
But he led his own people out like sheep and guided them like a flock through the wilderness.
But hee made his people to goe out like sheepe, and led them in the wildernes like a flocke.
Then he led his people out like a shepherd and guided them through the desert.
Then he led his people out like a shepherd and guided them through the desert.
Then he led his people out like a shepherd and guided them through the desert.
He led His people out like sheep and guided them like a flock in the wilderness.
But made his own people to go forth like sheep, And guided them in the wilderness like a flock.
but made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
But He led forth His own people like sheep And guided them in the wilderness like a flock
Then he led out his people like sheep and guided them like a herd in the wilderness.
Then He led out His own people like sheep and guided them in the wilderness like a flock
But He led His own people out like sheep, And guided them in the wilderness like a flock
But He led forth His own people like sheep And guided them in the wilderness like a flock
But God led his people out like sheep and he guided them like a flock through the desert.
Yet he brought out his people like sheep; he led them through the wilderness like a flock.
But he brought his people out like a flock. He led them like sheep through the desert.
But he brought his people out like a flock; he led them like sheep through the wilderness.
But he brought his people out like a flock; he led them like sheep through the wilderness.
But He made His own people go forth like sheep, And guided them in the wilderness like a flock
But he led his own people like a flock of sheep, guiding them safely through the wilderness.
Then he led out his people like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
Then he led out his people like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Then he led forth his people like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
Then he led forth his people like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
But he led forth his own people like sheep, And guided them in the wilderness like a flock.
But he led forth his own people like sheep, And guided them in the wilderness like a flock.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
And God? Compassionate! Forgave the sin! Didn’t destroy! Over and over he reined in his anger, restrained his considerable wrath. He knew what they were made of; he knew there wasn’t much to them, How
But made His own people to go forth like tzon, and guided them in the midbar like an eder (flock).
Then made His own people go forth like sheep, And led them in the wilderness like a flock.
But He brought His people out like sheep, and led them in the wilderness like a flock.
But he led out his own people like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
But he led out his own people like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
But he led out his own people like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
But he led out his own people like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
And he took away his people as sheep; and he led them forth as a flock in desert.
And causeth His people to journey as a flock, And guideth them as a drove in a wilderness
El versiculo Psalms, 78:52 de La Santa Biblia consiste en algo que es conveniente tener continuamente presente con el propósito de analizarlo y pensar acerca de él. ¿Qué quiso proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Psalms, 78:52? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que podemos recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo Psalms, 78:52 de La Biblia?
Reflexionar en relación con el versículo Psalms, 78:52 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es aconsejable acudir al versículo Psalms, 78:52 todas y cada una de las veces que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer paz a nuestros corazones y almas.