<

1 Samuel, 28:11

>

1 Samuel, 28:11

Then said the woman, Whom shall I bring up unto thee? And he said, Bring me up Samuel.


So the woman said, “Whom shall I bring up for you?” He said, “Bring up Samuel for me.”


The woman said, Whom shall I bring up for you? He said, Bring up Samuel for me.


And the woman said to him, "Whom shall I raise up for you?" And he said, "Raise up for me Samuel."


“Who is it that you want me to bring up for you?” the woman asked. “Bring up Samuel for me,” he answered.


So the woman said, “Who do you want me to bring up for you?” “Bring up Samuel,” he said.


Then the woman asked, “Whom should I bring up for you?” He said, “Bring up for me Sh’mu’el.”


“Who do you want me to bring up?” she asked. “Bring up the ghost of Samuel,” he answered.


“Who do you want me to bring up?” she asked. “Bring up the ghost of Samuel,” he answered.


“Who do you want me to bring up?” she asked. “Bring up the ghost of Samuel,” he answered.


Then said the woman, Whom shall I bring up to thee? And he said, Bring me up Samuel.


And the woman said to him: Whom shall I bring up to thee? And he said, Bring me up Samuel.


The woman said, ‘Who is it that you want me to bring for you?’ Saul replied, ‘Bring Samuel to me.’


Then the woman said, “Whom shall I bring up for you?” He said, “Bring up Samuel for me.”


“Whom shall I bring up for you?” the woman asked. “Bring up Samuel,” he replied.


“Who do you want me to bring up for you?” the woman asked. “Bring up Samuel,” he replied.


“Whom should I conjure up for you?” the woman asked. “Conjure up Samuel for me,” he answered.


Then said the woman, Whom shall I bring vp vnto thee? And he answered, Bring me vp Samuel.


“Whom shall I call up for you?” the woman asked. “Samuel,” he answered.


“Whom shall I call up for you?” the woman asked. “Samuel,” he answered.


“Whom shall I call up for you?” the woman asked. “Samuel,” he answered.


“Whom shall I call up for you?” the woman asked. “Samuel,” he answered.


“Whom shall I call up for you?” the woman asked. “Samuel,” he answered.


“Who is it that you want me to bring up for you? ” the woman asked. “Bring up Samuel for me,” he answered.


The woman asked, “Who do you want me to bring up for you?” Saul answered, “Bring up Samuel.”


The woman asked, “Whom do you want me to bring up for you?” He answered, “Bring up Samuel.”


Then the woman said, Whom shall I bring up unto thee? And he said, Bring me up Samuel.


Then said the woman, Whom shall I bring up unto thee? And he said, Bring me up Samuel.


Then said the woman, Whom shall I bring up unto thee? And he said, Bring me up Samuel.


Then said the woman, Whom shall I bring up unto thee? And he said, Bring me up Samuel.


Then the woman said, “Whom shall I bring up for you?” And he said, “Bring up Samuel for me.”


So the woman asked, “Whom shall I bring up for you?” He said, “Bring up Samuel for me.”


Then said the woman, “Whom shall I bring up for you?” And he said, “Bring up Samuel for me.”


“Whom do you want me to conjure up?” the woman asked him. “Conjure up Samuel for me,” he replied. Samuel Appears.


Then the woman said, “Whom shall I bring up for you?” And he said, “Bring up Samuel for me.”


Then the woman said, “Whom shall I bring up for you?” And he said, “Bring up Samuel for me.”


The woman asked, “Whom do you want me to bring up?” He answered, “Bring up Samuel.”


The woman replied, “Who is it that I should bring up for you?” He said, “Bring up for me Samuel.”


Then the woman asked, “Whose spirit should I bring up for you?” “Bring Samuel up,” he said.


Then the woman asked, “Whom shall I bring up for you?” “Bring up Samuel,” he said.


Then the woman asked, ‘Whom shall I bring up for you?’ ‘Bring up Samuel,’ he said.


Then the woman said, “Whom shall I bring up for you?” And he said, “Bring up Samuel for me.”


Finally, the woman said, “Well, whose spirit do you want me to call up?” “Call up Samuel,” Saul replied.


Then said the woman, Whom shall I bring up unto you i ? And he said, Bring me up Sh’mu’el [His name is El].


Then the woman said, “Whom shall I bring up for you?” He answered, “Bring up Samuel for me.”


Then the woman said, “Whom shall I bring up for you?” He answered, “Bring up Samuel for me.”


The woman answered, “All right, who do you want me to get for you?” Saul said, “That old man Samuel. Get him for me.”


Then the woman said, “Whom shall I bring up for you?” He said, “Bring up Samuel for me.”


Then the woman said, “Whom shall I bring up for you?” He said, “Bring up Samuel for me.”


Then said the woman, Whom shall I bring up unto thee? And he said, Bring me up Samuel.


Then said the woman, Whom shall I bring up unto thee? And he said, Bring me up Samuel.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


The woman said, “So whom do you want me to bring up?” “Samuel. Bring me Samuel.”


Then said the isha, Whom shall I bring up for thee? And he said, Bring up Shmuel for me.


And the woman said, “Whom do I bring up for you?” So he said, “Bring up Shemu’ĕl for me.”


“Whom will I bring up for you?” the woman asked. “Bring me up Samuel,” he said.


Then the woman said, “Whom shall I bring up to you?” He said, “Bring Samuel up for me.”


Then the woman said, “Whom shall I bring up to you?” He said, “Bring Samuel up for me.”


Then the woman said, “Whom shall I bring up to you?” He said, “Bring Samuel up for me.”


Then the woman said, “Whom shall I bring up to you?” He said, “Bring Samuel up for me.”


And the woman said to him, Whom shall I raise up to thee? And he said, Raise thou Samuel up to me.


And the woman saith, ‘Whom do I bring up to thee?’ and he saith, ‘Samuel — bring up to me.’


El versiculo 1 Samuel, 28:11 de La Santa Biblia es algo que es aconsejable tomar continuamente en consideración con el objetivo de reflexionar sobre él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 1 Samuel, 28:11? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo 1 Samuel, 28:11 de la Santa Biblia?

Discurrir y recapacitar sobre el versículo 1 Samuel, 28:11 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es útil servirse del versículo 1 Samuel, 28:11 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.