And when Saul inquired of Jehovah, Jehovah answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.
So Saul inquired of the LORD, but the LORD did not answer him, either by dreams or by Urim [used like lots by the priest to determine the will of God] or by prophets.
When Saul inquired of the Lord, He refused to answer him, either by dreams or by Urim [a symbol worn by the priest when seeking the will of God for Israel] or by the prophets. [Prov. 1:24-30.]
And he consulted the Lord. But he did not respond to him, neither by dreams, nor by priests, nor by prophets.
He inquired of the LORD, but the LORD did not answer him in dreams or by the Urim or by the prophets.
When Saul questioned the LORD, the LORD didn’t answer him—not by dreams, not by the Urim, and not by the prophets.
But when he consulted ADONAI, ADONAI didn’t answer him — not by dreams, not by urim and not by prophets.
So he asked the LORD what to do. But the LORD would not answer, either in a dream or by a priest or a prophet.
So he asked the LORD what to do. But the LORD would not answer, either in a dream or by a priest or a prophet.
So he asked the LORD what to do. But the LORD would not answer, either in a dream or by a priest or a prophet.
And Saul inquired of Jehovah; but Jehovah did not answer him, either by dreams, or by Urim, or by prophets.
And he consulted the Lord, and he answered him not; neither by dreams, nor by priests, nor by prophets.
Saul asked the LORD what he should do. But the LORD did not answer him in any way. He did not give Saul a dream. He did not use the Urim. He did not give a message to the prophets.
And when Saul inquired of the LORD, the LORD did not answer him, either by dreams, or by Urim, or by prophets.
He inquired of the LORD, but the , but the LORD did not answer him by dreams or Urim or prophets.
He asked advice from the Lord, but the Lord didn't answer him either by dreams or by Urim or by prophets.
He prayed to the LORD, but the LORD didn’t answer him through dreams, the Urim, or prophets.
Therefore Saul asked counsel of the Lord, and the Lord answered him not, neither by dreames, nor by Vrim, nor yet by Prophets.
and so he asked the LORD what to do. But the LORD did not answer him at all, either by dreams or by the use of Urim and Thummim or by prophets.
and so he asked the LORD what to do. But the LORD did not answer him at all, either by dreams or by the use of Urim and Thummim or by prophets.
and so he asked the LORD what to do. But the LORD did not answer him at all, either by dreams or by the use of Urim and Thummim or by prophets.
He inquired of the LORD, but the LORD did not answer him in dreams or by the Urim or by the prophets.
And when Saul enquired of the LORD, the LORD answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.
And when Saul inquired of the LORD, the LORD answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.
So Saul asked of Yahweh, but Yahweh did not answer him, either by dreams or by Urim or by prophets.
And Saul inquired of Yahweh, but Yahweh did not answer him, not by dreams or by the Urim or by the prophets.
Saul inquired of the LORD, but the LORD did not answer him by dreams, or by lots, or by prophets.
So Saul inquired of the LORD, but the LORD did not answer him, either in dreams, or by the Urim, or by the prophets.
When Saul inquired of the LORD, the LORD did not answer him, either by dreams or by Urim or by prophets.
He prayed to the LORD, but the LORD did not answer him through dreams, Urim, or prophets.
So Saul inquired of the LORD, but the LORD did not answer him – not by dreams nor by Urim nor by the prophets.
He asked the LORD for advice. But the LORD didn’t answer him through dreams or prophets. He didn’t answer him when Saul had the priest cast lots by using the Urim.
He inquired of the LORD, but the LORD did not answer him by dreams or Urim or prophets.
He enquired of the LORD, but the LORD did not answer him by dreams or Urim or prophets.
And when Saul inquired of the LORD, the LORD did not answer him, either by dreams or by Urim or by the prophets.
He asked the LORD what he should do, but the LORD refused to answer him, either by dreams or by sacred lots or by the prophets.
When Saul inquired of the LORD, the LORD did not answer him, not by dreams, or by Urim, or by prophets.
When Saul inquired of the LORD, the LORD did not answer him, not by dreams, or by Urim, or by prophets.
He prayed to God, but God did not answer him. God didn’t talk to Saul in dreams, and nobody came to bring him a word from God. Nothing. So he got the special stone that they used to find out what God
And when Saul inquired of the LORD, the LORD did not answer him, either by dreams, or by Urim, or by prophets.
And when Saul inquired of the LORD, the LORD did not answer him, either by dreams, or by Urim, or by prophets.
And when Saul inquired of the LORD, the LORD answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.
And when Saul inquired of the LORD, the LORD answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Saul prayed to GOD, but GOD didn’t answer—neither by dream nor by sign nor by prophet.
And Sha’ul inquired of יהוה, but יהוה did not answer him, either by dreams or by Urim or by the prophets.
When Saul inquired of ADONAI, ADONAI did not answer, neither by dreams nor by Urim or prophets.
When Saul enquired of the LORD, the LORD didn’t answer him by dreams, by Urim, or by prophets.
When Saul inquired of Yahweh, Yahweh didn’t answer him by dreams, by Urim, or by prophets.
When Saul inquired of the LORD, the LORD didn’t answer him by dreams, by Urim, or by prophets.
When Saul enquired of the LORD, the LORD didn’t answer him by dreams, by Urim, or by prophets.
And he counselled with the Lord; and the Lord answered not to him, neither by priests, nor by dreams, nor by prophets.
and Saul asketh at JEHOVAH, and JEHOVAH hath not answered him, either by dreams, or by Urim, or by prophets.
Es conveniente tomar constantemente en consideración el versículo 1 Samuel, 28:6 de La Santa Biblia de manera que podamos reflexionar sobre él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 1 Samuel, 28:6? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana seremos capaces de aplicar lo que hemos aprendido gracias al versículo 1 Samuel, 28:6 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar sobre el versículo 1 Samuel, 28:6 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es oportuno recurrir al versículo 1 Samuel, 28:6 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.