<

1 Samuel, 9:11

>

1 Samuel, 9:11

As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, Is the seer here?


As they went up the hill to the city, they met some young women going out to draw water, and said to them, “Is the seer (prophet) here?”


As they went up the hill to the city, they met young maidens going out to draw water, and said to them, Is the seer here?


And as they were ascending the slope to the city, they found some young women going out to draw water. And they said to them, "Is the seer here?"


As they were climbing the hill to the city, they found some young women coming out to draw water and asked, “Is the seer here?”


They were going up the hill to the town when they met some young women coming out to draw water. “Is the seer here?” they asked them.


Ascending the slope to the town they found girls going out to draw water and asked them, “Is the seer here?”


As they were going up the hill to the town, they met some young women coming out to get water, and the two men said to them, “We're looking for the man who can see visions. Is he in town?”


As they were going up the hill to the town, they met some young women coming out to get water, and the two men said to them, “We're looking for the man who can see visions. Is he in town?”


As they were going up the hill to the town, they met some young women coming out to get water, and the two men said to them, “We're looking for the man who can see visions. Is he in town?”


As they went up the ascent to the city, they met maidens going forth to draw water; and they said to them, Is the seer here?


And when they went up the ascent to the city, they found maids coming out to draw water, and they said to them: Is the seer here?


They went up the hill to the town. Some young women came out of the town to get some water at a well. Saul and his servant asked them, ‘Is the seer here?’


As they went up the hill to the city, they met young women coming out to draw water and said to them, “Is the seer here?”


And as they were climbing the hill to the city, they met some young women coming out to draw water and asked, “Is the seer here?”


As they were going up the hill to the town, they met some young women coming out to draw water and asked them, “Is the seer here?”


As they were going up the hill to the city, they met girls coming out to get water. They asked the girls, “Is the seer here?”


And as they were going vp the hie way to the citie, they found maydes that came out to draw water, and said vnto them, Is there here a Seer?


Saul replied, “A good idea! Let's go.” So they went to the town where the holy man lived. As they were going up the hill to the town, they met some young women who were coming out to draw water. They




Saul replied, “A good idea! Let's go.” So they went to the town where the holy man lived. As they were going up the hill to the town, they met some young women who were coming out to draw water. They


Saul replied, “A good idea! Let's go.” So they went to the town where the holy man lived. As they were going up the hill to the town, they met some young women who were coming out to draw water. They


As they were climbing the hill to the city, they found some young women coming out to draw water and asked, “Is the seer here? ”





And as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, Is the seer here?



And as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, Is the seer here?


As they were going up the slope to the city, they found young women going out to draw water and said to them, “Is the seer here?”


They were going up the ascent of the town when they found young women going out to draw water. They said to them, “Is there the seer here?”


As they went up the hill to the city, they found young women going out to draw water and said to them, “Is the seer here?”



As they went up the slope to the city, they found young women going out to draw water, and they said to them, “Is the seer here?”


As they went up the slope to the city, they found young women going out to draw water and said to them, “Is the seer here?”


As Saul and the servant were going up the hill to the town, they met some young women coming out to get water. Saul and the servant asked them, “Is the seer here?”


As they were going up the ascent to the town, they met some girls coming out to draw water. They said to them, “Is this where the seer is?”


They were going up the hill toward the town. Along the way they met some young women who were coming out to get water from the well. Saul and his servant asked them, “Is the seer here?”


As they were going up the hill to the town, they met some young women coming out to draw water, and they asked them, “Is the seer here?”


As they were going up the hill to the town, they met some young women coming out to draw water, and they asked them, ‘Is the seer here?’


As they went up the hill to the city, they met some young women going out to draw water, and said to them, “Is the seer here?”


As they were climbing the hill to the town, they met some young women coming out to draw water. So Saul and his servant asked, “Is the seer here today?”



As they went up the hill to the town, they met some girls coming out to draw water, and said to them, “Is the seer here?”


As they went up the hill to the town, they met some girls coming out to draw water, and said to them, “Is the seer here?”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


As they went up the hill to the city, they met young maidens coming out to draw water, and said to them, “Is the seer here?”


As they went up the hill to the city, they met young maidens coming out to draw water, and said to them, “Is the seer here?”


As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, Is the seer here?


As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, Is the seer here?


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


As they were climbing up the hill into the town, they met some girls who were coming out to draw water. They said to them, “Is this where the Seer lives?”



As they went up the hill to the city, they met some young women going out to draw water, and said to them, “Is the seer here?”


As they went up the hill to the town, they found some girls going out to draw water, and they asked them, “Is the seer here?”


As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said to them, “Is the seer here?”


As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said to them, “Is the seer here?”


As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said to them, “Is the seer here?”


As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said to them, “Is the seer here?”


And when they went up into the highness of the city, they found damsels going out to draw water, and they said to the damsels, Whether the seer is here?


They are going up in the ascent of the city, and have found young women going out to draw water, and say to them, ‘Is the seer in this [place]?’


Debemos tener constantemente presente el versículo 1 Samuel, 9:11 de La Sagrada Biblia de manera que podamos hacer una reflexión sobre él. ¿Qué quiso manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo 1 Samuel, 9:11? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo 1 Samuel, 9:11 de la Santa Biblia?

Discurrir y recapacitar sobre el versículo 1 Samuel, 9:11 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la razón por la cual es bueno servirse del versículo 1 Samuel, 9:11 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestro espíritu.