And when Samuel saw Saul, Jehovah said unto him, Behold, the man of whom I spake to thee! this same shall have authority over my people.
When Samuel saw Saul, the LORD said to him, “There is the man of whom I spoke to you. This one shall rule over My people [as their king].”
When Samuel saw Saul, the Lord told him, There is the man of whom I told you. He shall have authority over My people.
And when Samuel had caught sight of Saul, the Lord said to him: "Behold, the man about whom I spoke to you. This one shall rule over my people."
When Samuel saw Saul, the LORD told him, “Here is the man I told you about; he will govern my people.”
When Samuel saw Saul, the LORD told him, “That’s the man I told you about. That’s the one who will rule my people.”
When Sh’mu’el saw Sha’ul, ADONAI said to him, “Here is the man I told you about, the one who is going to govern my people.”
Samuel looked at Saul, and the LORD told Samuel, “This is the man I told you about. He's the one who will rule Israel.”
Samuel looked at Saul, and the LORD told Samuel, “This is the man I told you about. He's the one who will rule Israel.”
Samuel looked at Saul, and the LORD told Samuel, “This is the man I told you about. He's the one who will rule Israel.”
And as Samuel saw Saul, Jehovah answered him, Behold the man of whom I spoke to thee! this man shall rule over my people.
And when Samuel saw Saul, the Lord said to him: Behold the man, of whom I spoke to thee. This man shall reign over my people.
When Samuel saw Saul, the LORD said to him, ‘Here is the man that I told you about. He will rule over my people.’
When Samuel saw Saul, the LORD told him, “Here is the man of whom I spoke to you! He it is who shall restrain my people.”
When Samuel saw Saul, the LORD told him, “Here is the man of whom I spoke; he shall rule over My people.”
When Samuel saw Saul, the Lord said to him, “This is the man I told you about. He is the one who is going to rule my people.”
When Samuel noticed Saul, the LORD told him, “There’s the man I told you about. This man will govern my people.”
When Samuel therefore sawe Saul, the Lord answered him, See, this is the man whom I spake to thee of, he shall rule my people.
When Samuel caught sight of Saul, the LORD said to him, “This is the man I told you about. He will rule my people.”
When Samuel caught sight of Saul, the LORD said to him, “This is the man I told you about. He will rule my people.”
When Samuel caught sight of Saul, the LORD said to him, “This is the man I told you about. He will rule my people.”
When Samuel saw Saul, the LORD told him, “Here is the man I told you about; he will rule over My people.”
And when Samuel saw Saul, the LORD said unto him, Behold the man whom I spake to thee of! this same shall reign over my people.
And when Samuel saw Saul, the LORD said unto him, Behold the man whom I spake to thee of! this same shall reign over my people.
Now Samuel saw Saul, and Yahweh answered him, “Behold, the man of whom I spoke to you! This one shall restrict My people.”
When Samuel saw Saul, Yahweh answered him, “Here is the man about whom I told you! This is the one who will govern my people.”
When Samuel saw Saul, the LORD said to him, “Here is the man of whom I spoke to you! This one will rule over My people.”
When Samuel saw Saul, the LORD said to him, “Behold, the man of whom I spoke to you! This one shall rule over My people.”
When Samuel saw Saul, the LORD said to him, “Behold, the man of whom I spoke to you! This one shall rule over My people.”
When Samuel first saw Saul, the LORD said to Samuel, “This is the man I told you about. He will organize my people.”
When Samuel saw Saul, the LORD said, “Here is the man that I told you about! He will rule over my people.”
When Samuel saw a man coming toward him, the LORD spoke to Samuel again. He said, “He is the man I told you about. His name is Saul. He will govern my people.”
When Samuel caught sight of Saul, the LORD said to him, “This is the man I spoke to you about; he will govern my people.”
When Samuel caught sight of Saul, the LORD said to him, ‘This is the man I spoke to you about; he will govern my people.’
So when Samuel saw Saul, the LORD said to him, “There he is, the man of whom I spoke to you. This one shall reign over My people.”
When Samuel saw Saul, the LORD said, “That’s the man I told you about! He will rule my people.”
When Samuel saw Saul, the LORD told him, “Here is the man of whom I spoke to you. He it is who shall rule over my people.”
When Samuel saw Saul, the LORD told him, “Here is the man of whom I spoke to you. He it is who shall rule over my people.”
Samuel saw Saul as he came towards him, and God said to him, “There he is. He’s the one I told you about yesterday. He will be the big boss for my people.”
When Samuel saw Saul, the LORD told him, “Here is the man of whom I spoke to you! He it is who shall rule over my people.”
When Samuel saw Saul, the LORD told him, “Here is the man of whom I spoke to you! He it is who shall rule over my people.”
And when Samuel saw Saul, the LORD said unto him, Behold the man of whom I spake to thee! this same shall have authority over my people.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
The moment Samuel laid eyes on Saul, GOD said, “He’s the one, the man I told you about. This is the one who will keep my people in check.”
And when Shemu’ĕl saw Sha’ul, יהוה said to him, “See, the man of whom I spoke to you. Let this one govern My people.”
When Samuel saw Saul, ADONAI spoke to him, “Behold, this is the man I told you about. This one will govern My people.”
When Samuel saw Saul, the LORD said to him, “Behold, the man of whom I spoke to you! He will have authority over my people.”
When Samuel saw Saul, Yahweh said to him, “Behold, the man of whom I spoke to you! He will have authority over my people.”
When Samuel saw Saul, the LORD said to him, “Behold, the man of whom I spoke to you! He will have authority over my people.”
When Samuel saw Saul, the LORD said to him, “Behold, the man of whom I spoke to you! He will have authority over my people.”
And when Samuel had beheld Saul, the Lord said to Samuel, Lo! the man, whom I said to thee; this man shall be lord of my people.
When Samuel hath seen Saul, then hath JEHOVAH answered him, ‘Lo, the man of whom I have spoken unto thee; this [one] doth restrain My people.’
Es preciso tomar continuamente en consideración el versículo 1 Samuel, 9:17 de La Santa Biblia a fin de hacer una reflexión sobre él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 1 Samuel, 9:17? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de recurrir a lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 1 Samuel, 9:17 de La Sagrada Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo 1 Samuel, 9:17 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la razón por la cual es útil apoyarse en el versículo 1 Samuel, 9:17 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.