Now Jehovah had revealed unto Samuel a day before Saul came, saying
Now a day before Saul came, the LORD had informed Samuel [of this], saying
Now a day before Saul came, the Lord had revealed to Samuel in his ear
Now the Lord had revealed to the ear of Samuel, one day before Saul had arrived, saying
Now the day before Saul’s arrival, the LORD had informed Samuel
Now the day before Saul came, the LORD had revealed the following to Samuel
The day before Sha’ul arrived, ADONAI had given Sh’mu’el a revelation
The day before Saul came, the LORD had told Samuel
The day before Saul came, the LORD had told Samuel
The day before Saul came, the LORD had told Samuel
Now Jehovah had apprised Samuel one day before Saul came, saying
Now the Lord had revealed to the ear of Samuel the day before Saul came, saying
The day before Saul arrived, the LORD had already spoken to Samuel. He had said
Now the day before Saul came, the LORD had revealed to Samuel
Now on the day before Saul’s arrival, the LORD had revealed to Samuel
The day before Saul arrived, the Lord had told Samuel
Now, the LORD had revealed the following message to Samuel one day before Saul came
But the Lord had reueiled to Samuel secretly (a day before Saul came) saying
Now on the previous day the LORD had said to Samuel
Now on the previous day the LORD had told Samuel
Now on the previous day the LORD had told Samuel
Now the day before Saul’s arrival, the LORD had informed Samuel
Now the LORD had told Samuel in his ear a day before Saul came, saying
Now the LORD had told Samuel in his ear a day before Saul came, saying
Now a day before Saul’s coming, Yahweh had revealed this in Samuel’s hearing, saying
Now Yahweh had revealed this to Samuel the day before Saul arrived, saying
Now the LORD had revealed in the ear of Samuel one day before Saul came, saying
Now a day before Saul’s coming, the LORD had revealed this to Samuel, saying
Now a day before Saul’s coming, the LORD had revealed this to Samuel saying
The day before Saul came, the LORD had told Samuel
Now the day before Saul arrived, the LORD had told Samuel
The LORD had spoken to Samuel the day before Saul came. He had said
Now the day before Saul came, the LORD had revealed this to Samuel
Now the day before Saul came, the LORD had revealed this to Samuel
Now the LORD had told Samuel in his ear the day before Saul came, saying
Now the LORD had told Samuel the previous day
Now the day before Saul came, the LORD had revealed to Samuel
Now the day before Saul came, the LORD had revealed to Samuel
You see, God talked to him the day before that, God said to him
Now the day before Saul came, the LORD had revealed to Samuel
Now the day before Saul came, the LORD had revealed to Samuel
Now the LORD had revealed unto Samuel a day before Saul came, saying
Now the LORD had revealed unto Samuel a day before Saul came, saying
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
The very day before, GOD had confided in Samuel, “This time tomorrow, I’m sending a man from the land of Benjamin to meet you. You’re to anoint him as prince over my people Israel. He will free my peo
Now HASHEM galah (had revealed, unveiled) in the ozen (ear) of Shmuel yom echad before Sha'ul came, saying
And יהוה had revealed to Shemu’ĕl in his ear the day before Sha’ul came, saying
One day before Saul came, ADONAI had revealed to Samuel saying
Now the LORD had revealed to Samuel a day before Saul came, saying
Now Yahweh had revealed to Samuel a day before Saul came, saying
Now the LORD had revealed to Samuel a day before Saul came, saying
Now the LORD had revealed to Samuel a day before Saul came, saying
And the day before that Saul came, the Lord made revelation in the ear of Samuel, and said
and JEHOVAH had uncovered the ear of Samuel one day before the coming of Saul, saying
Es conveniente tener continuamente presente el versículo 1 Samuel, 9:15 de La Biblia de tal forma que podamos reflexionar acerca de él. ¿Qué intentaba proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo 1 Samuel, 9:15? ¿En qué momentos de nuestro día a día seremos capaces de poner en práctica aquello que hemos aprendido gracias al versículo 1 Samuel, 9:15 de la Santa Biblia?
El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo 1 Samuel, 9:15 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la razón por la cual es aconsejable recurrir al versículo 1 Samuel, 9:15 todas las veces que pueda servirnos de guía para saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.