And they went up to the city; and as they came within the city, behold, Samuel came out toward them, to go up to the high place.
So they went up to the city. And as they came into the city, there was Samuel coming out toward them to go up to the high place.
So they went up to the city, and as they were entering, behold, Samuel came toward them, going up to the high place.
And they ascended into the city. And as they were walking in the midst of the city, Samuel appeared, advancing to meet them, so that he might ascend to the high place.
So they went up toward the city. Saul and his servant were entering the city when they saw Samuel coming toward them on his way to the high place.
So Saul and the boy went up to the town, and as they entered it, suddenly Samuel came toward them on his way up to the shrine.
They went up to the city; and as they entered the city, there was Sh’mu’el coming out toward them to go up to the high place.
They went to the town, and just as they were going through the gate, Samuel was coming out on his way to the place of worship.
They went to the town, and just as they were going through the gate, Samuel was coming out on his way to the place of worship.
They went to the town, and just as they were going through the gate, Samuel was coming out on his way to the place of worship.
And they went up into the city. As they were coming into the midst of the city, behold, Samuel was coming out towards them, to go up to the high place.
And they went up into the city. And when they were walking in the midst of the city, behold, Samuel was coming out over against them, to go up to the high place.
Saul and his servant went up towards the town. When they arrived there, Samuel came towards them. He was going up to the altar on the hill.
So they went up to the city. As they were entering the city, they saw Samuel coming out toward them on his way up to the high place.
So Saul and his servant went up toward the city, and as they were entering it, there was Samuel coming toward them on his way up to the high place.
So they carried on their way up to the town. As they arrived there was Samuel going in the opposite direction. They met him on his way up to the high place.
So Saul and his servant went to the city. As they entered it, Samuel was coming toward them on his way to the worship site.
Then they went vp into the citie, and when they were come into the middes of the citie, Samuel came out against them, to goe vp to the hie place.
So Saul and his servant went on to the town, and as they were going in, they saw Samuel coming out towards them on his way to the place of worship.
So Saul and his servant went on to the town, and as they were going in, they saw Samuel coming out toward them on his way to the place of worship.
So Saul and his servant went on to the town, and as they were going in, they saw Samuel coming out toward them on his way to the place of worship.
So they went up toward the city. Saul and his attendant were entering the city when they saw Samuel coming toward them on his way to the high place.
And they went up into the city: and when they were come into the city, behold, Samuel came out against them, for to go up to the high place.
And they went up into the city: and when they were come into the city, behold, Samuel came out against them, for to go up to the high place.
So they went up to the city. As they came into the city, behold, Samuel was coming out to meet them to go up to the high place.
So they went up to the town. As they were entering into the middle of the town, Samuel was coming forth to meet them, to go up to the high place.
So they went up into the city. And when they entered, Samuel was coming toward them to go up to the high place.
So they went up to the city. As they came into the city, behold, Samuel was coming out toward them to go up to the high place.
So they went up to the city. As they came into the city, behold, Samuel was coming out toward them to go up to the high place.
Saul and the servant went up to the town. Just as they entered it, they saw Samuel coming toward them on his way up to the place of worship.
So they went up to the town. As they were heading for the middle of the town, Samuel was coming in their direction to go up to the high place.
They went up to the town. As they were entering it, they saw Samuel. He was coming toward them. He was on his way up to the high place.
They went up to the town, and as they were entering it, there was Samuel, coming toward them on his way up to the high place.
They went up to the town, and as they were entering it, there was Samuel, coming towards them on his way up to the high place.
So they went up to the city. As they were coming into the city, there was Samuel, coming out toward them on his way up to the high place.
So they entered the town, and as they passed through the gates, Samuel was coming out toward them to go up to the place of worship.
So they went up to the town. As they were entering the town, they saw Samuel coming out toward them on his way up to the shrine.
So they went up to the town. As they were entering the town, they saw Samuel coming out toward them on his way up to the shrine.
After they got to that place, they saw the old man Samuel as he came towards them. He wanted to go up the hill, to the place where they used to burn meat to give to God.
So they went up to the city. As they were entering the city, they saw Samuel coming out toward them on his way up to the high place.
So they went up to the city. As they were entering the city, they saw Samuel coming out toward them on his way up to the high place.
And they went up to the city; and as they came within the city, behold, Samuel came out against them, for to go up to the high place.
And they went up to the city; and as they came within the city, behold, Samuel came out against them, for to go up to the high place.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
They continued their climb and entered the city. And then there he was—Samuel!—coming straight toward them on his way to the shrine!
And they went up into the town; and when they were come into the town, hinei, Shmuel came out toward them as he was going up to the bamah (high place).
And they went up to the city. They were coming into the midst of the city, and saw Shemu’ĕl coming out toward them to go up to the high place.
So they went up to the town. As they were entering the town, behold, Samuel was coming out toward them to go up to the high place.
They went up to the city. As they came within the city, behold, Samuel came out towards them to go up to the high place.
They went up to the city. As they came within the city, behold, Samuel came out toward them to go up to the high place.
They went up to the city. As they came within the city, behold, Samuel came out toward them to go up to the high place.
They went up to the city. As they came within the city, behold, Samuel came out towards them to go up to the high place.
And they went up into the city. And when they went into the midst of the city, Samuel appeared going out against them, that he should go up into the high place.
And they go up in to the city; they are coming in to the midst of the city, and lo, Samuel is coming out to meet them, to go up to the high place
Hay que tener siempre presente el versículo 1 Samuel, 9:14 de La Sagrada Biblia para reflexionar sobre él.Seguramente sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo 1 Samuel, 9:14? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que seremos capaces de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Samuel, 9:14 de La Biblia?
Meditar en relación con el versículo 1 Samuel, 9:14 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es aconsejable servirse del versículo 1 Samuel, 9:14 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.