<

1 Samuel, 9:24

>

1 Samuel, 9:24

And the cook took up the thigh, and that which was upon it, and set it before Saul. And Samuel said, Behold, that which hath been reserved! set it before thee and eat; because unto the appointed time


Then the cook lifted up the leg (thigh) with the meat that was on it [indicating that it was the priest’s honored portion] and placed it before Saul. Samuel said, “Here is what has been reserved [for


And the cook lifted high the shoulder and what was on it [indicating that it was the priest's honored portion] and set it before Saul. [Samuel] said, See what was reserved for you. Eat, for until the


Then the cook lifted up the shoulder, and he placed it before Saul. And Samuel said: "Behold, what remains, set it before you and eat. For it was preserved for you intentionally, when I called the peo


The cook picked up the thigh and what was attached to it and set it before Saul. Then Samuel said, “Notice that the reserved piece is set before you. Eat it because it was saved for you for this solem


So the cook took the thigh and what was on it, and put it in front of Saul. Samuel said, “Look, what had been reserved is now in front of you. Eat up, because it was set apart for you for this specifi


The cook took the thigh and the adjoining meat and served it to Sha’ul. Sh’mu’el said, “Here, this is what remains! Put it in front of you and eat — it was kept especially for you until the right time


Then Samuel told the cook, “I gave you the best piece of meat and told you to set it aside. Bring it here now.” The cook brought the meat over and set it down in front of Saul. “This is for you,” Samu


Then Samuel told the cook, “I gave you the best piece of meat and told you to set it aside. Bring it here now.” The cook brought the meat over and set it down in front of Saul. “This is for you,” Samu


Then Samuel told the cook, “I gave you the best piece of meat and told you to set it aside. Bring it here now.” The cook brought the meat over and set it down in front of Saul. “This is for you,” Samu


And the cook took up the shoulder, and what was on it, and set it before Saul. And he said, Behold that which has been reserved! set it before thee, eat; for against the set time has it been kept for


And the cook took up the shoulder, and set it before Saul. And Samuel said: Behold what is left. Set it before thee, and eat: because it was kept of purpose for thee, when I invited the people. And Sa


So the cook brought the leg of meat and he put it down in front of Saul. Samuel said to Saul, ‘I kept this special piece of meat for you to eat. Eat it now. I kept it separate for this time when we wo


So the cook took up the leg and what was on it and set them before Saul. And Samuel said, “See, what was kept is set before you. Eat, because it was kept for you until the hour appointed, that you mig


So the cook picked up the leg and what was attached to it and set it before Saul. Then Samuel said, “Here is what was kept back. It was set apart for you. Eat, for it has been kept for you for this oc


So the cook took the upper thigh of meat and what was with it and placed it before Saul. Then Samuel said, “See, this is what was kept to one side. It was reserved for you. Eat it, for it was kept for


So the cook picked up the leg and thigh and laid it in front of Saul. Samuel said, “This was kept in order to be laid in front of you. Eat it. When I invited people to the feast, I set it aside for yo


And the cooke tooke vp the shoulder, and that which was vpon it, and set it before Saul. And Samuel said, Beholde, that which is left, set it before thee and eate: for hitherto hath it bene kept for t


So the cook brought the choice piece of the leg and placed it before Saul. Samuel said, “Look, here is the piece that was kept for you. Eat it. I saved it for you to eat at this time with the people I




So the cook brought the choice piece of the leg and placed it before Saul. Samuel said, “Look, here is the piece that was kept for you. Eat it. I saved it for you to eat at this time with the people I


So the cook brought the choice piece of the leg and placed it before Saul. Samuel said, “Look, here is the piece that was kept for you. Eat it. I saved it for you to eat at this time with the people I


The cook picked up the thigh and what was attached to it and set it before Saul. Then Samuel said, “Notice that the reserved piece is set before you. Eat it because it was saved for you for this solem





And the cook took up the shoulder, and that which was upon it, and set it before Saul. And Samuel said, Behold that which is left! set it before thee, and eat: for unto this time hath it been kept for



And the cook took up the shoulder, and that which was upon it, and set it before Saul. And Samuel said, Behold that which is left! set it before thee, and eat: for unto this time hath it been kept for


Then the cook took up the leg with what was on it and set it before Saul. And Samuel said, “Here is what has been reserved! Set it before you and eat, because it has been kept for you until the appoin


So the cook took up the shank and what was on it and put it before Saul, and he said, “Look, the saved portion is placed before you—eat, because it has been kept for you for the appointed time,” and h


Then the cook took up the thigh and what was on it and set it before Saul. And Samuel said, “Here is what was set aside. Set it before you and eat, because it has been kept for you until this time, si



Then the cook took up the leg with what was on it and placed it before Saul. And Samuel said, “Here is what has been reserved! Place it before you and eat, because it has been kept for you until the a


Then the cook took up the leg with what was on it and set it before Saul. And Samuel said, “Here is what has been reserved! Set it before you and eat, because it has been kept for you until the appoin


So the cook took the thigh and put it on the table in front of Saul. Samuel said, “This is the meat saved for you. Eat it, because it was set aside for you for this special time. As I said, ‘I had inv


So the cook picked up the leg and brought it and set it in front of Saul. Samuel said, “What was kept is now set before you! Eat, for it has been kept for you for this meeting time, from the time I sa


So the cook went and got a choice piece of thigh. He set it in front of Saul. Samuel said, “Here is what has been kept for you. Eat it. It was put to one side for you for this special occasion. We’ve


So the cook took up the thigh with what was on it and set it in front of Saul. Samuel said, “Here is what has been kept for you. Eat, because it was set aside for you for this occasion from the time I


So the cook took up the thigh with what was on it and set it in front of Saul. Samuel said, ‘Here is what has been kept for you. Eat, because it was set aside for you for this occasion from the time I


So the cook took up the thigh with its upper part and set it before Saul. And Samuel said, “Here it is, what was kept back. It was set apart for you. Eat; for until this time it has been kept for you,


So the cook brought in the meat and placed it before Saul. “Go ahead and eat it,” Samuel said. “I was saving it for you even before I invited these others!” So Saul ate with Samuel that day.



The cook took up the thigh and what went with it and set them before Saul. Samuel said, “See, what was kept is set before you. Eat; for it is set before you at the appointed time, so that you might ea


The cook took up the thigh and what went with it and set them before Saul. Samuel said, “See, what was kept is set before you. Eat; for it is set before you at the appointed time, so that you might ea


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


So the cook took up the leg and the upper portion and set them before Saul; and Samuel said, “See, what was kept is set before you. Eat; because it was kept for you until the hour appointed, that you


So the cook took up the leg and the upper portion and set them before Saul; and Samuel said, “See, what was kept is set before you. Eat; because it was kept for you until the hour appointed, that you


And the cook took up the thigh, and that which was upon it, and set it before Saul. And Samuel said, Behold that which hath been reserved! set it before thee and eat; because unto the appointed time h


And the cook took up the thigh, and that which was upon it, and set it before Saul. And Samuel said, Behold that which hath been reserved! set it before thee and eat; because unto the appointed time h


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


The chef brought it and placed it before Saul with a flourish, saying, “This meal was kept aside just for you. Eat! It was especially prepared for this time and occasion with these guests.” Saul ate w


And the tabakh took up the shok (thigh piece), and that which was upon it, and set it before Sha'ul. And Shmuel said, Hinei that which is set aside! Set it before thee, and eat; for unto this mo'ed ha


And the cook brought out the thigh with its upper part and set it before Sha’ul. And Shemu’ĕl said, “See what was kept back. It was set aside for you. Eat, for it has been kept for you for this appoin


So the cook took up the thigh, raised it, and set it before Saul. Then he said, “Here is what has been reserved! Set it before you and eat, because it...


The cook took up the thigh, and that which was on it, and set it before Saul. Samuel said, “Behold, that which has been reserved! Set it before yourself and eat; because it has been kept for you for t


The cook took up the thigh, and that which was on it, and set it before Saul. Samuel said, “Behold, that which has been reserved! Set it before yourself and eat; because it has been kept for you for t


The cook took up the thigh, and that which was on it, and set it before Saul. Samuel said, “Behold, that which has been reserved! Set it before yourself and eat; because it has been kept for you for t


The cook took up the thigh, and that which was on it, and set it before Saul. Samuel said, “Behold, that which has been reserved! Set it before yourself and eat; because it has been kept for you for t


And the cook took up a shoulder, and he set [or put] it before Saul. And Samuel said, Lo! that, that hath been left, take before thee, and eat; for of this purpose it was kept to thee, when I called t


(and the cook lifteth up the leg, and that which [is] on it, and setteth before Saul), and he saith, ‘Lo, that which is left; set [it] before thee — eat, for to this appointed season it is kept for th


Es preciso tener continuamente presente el versículo 1 Samuel, 9:24 de La Sagrada Biblia de tal forma que podamos analizarlo y pensar acerca de él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 1 Samuel, 9:24? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Samuel, 9:24 de La Sagrada Biblia?

El hecho de reflexionar sobre el versículo 1 Samuel, 9:24 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es aconsejable servirse del versículo 1 Samuel, 9:24 todas las veces que nos pueda servir de guía para saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.