<

2 Corinthians, 11:10

>

2 Corinthians, 11:10

As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this glorying in the regions of Achaia.


As the truth of Christ is in me, my boast [of independence] will not be silenced in the regions of Achaia (southern Greece).


As the truth of Christ is in me, this my boast [of independence] shall not be debarred (silenced or checked) in the regions of Achaia (most of Greece).


The truth of Christ is in me, and so this glorying shall not be broken away from me in the regions of Achaia.


As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.


Since Christ’s truth is in me, I won’t stop telling the entire area of Greece that I’m proud of what I did.


The truthfulness of the Messiah is in me, so that this boast concerning me is not going to be silenced anywhere in Achaia.


As surely as I speak the truth about Christ, no one in Achaia can stop me from bragging about this.


As surely as I speak the truth about Christ, no one in Achaia can stop me from boasting about this.


As surely as I speak the truth about Christ, no one in Achaia can stop me from bragging about this.


The truth of Christ is in me that this boasting shall not be stopped as to me in the regions of Achaia.


The truth of Christ is in me, that this glorying shall not be broken off in me in the regions of Achaia.


The message that I speak about Christ is true. So I will continue to be proud of how I lived among you. Nobody in the whole region of Achaia can stop me doing that.


As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be silenced in the regions of Achaia.


As surely as the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be silenced in the regions of Achaia.


This is as certain as the truth of Christ that is in me: nobody in all Achaia will stop me boasting about this!


As surely as I have Christ’s truth, my bragging will not be silenced anywhere in Greece.


The trueth of Christ is in me, that this reioycing shall not be shut vp against me in the regions of Achaia.


By Christ's truth in me, I promise that this boast of mine will not be silenced anywhere in all Achaia.


By Christ's truth in me, I promise that this boast of mine will not be silenced anywhere in all Achaia.


By Christ's truth in me, I promise that this boast of mine will not be silenced anywhere in all Achaia.


By Christ's truth in me, I promise that this boast of mine will not be silenced anywhere in all of Achaia.


By Christ's truth in me, I promise that this boast of mine will not be silenced anywhere in all of Achaia.


As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.


No one there in Achaia will stop me from boasting about that. I say this with the truth of Christ in me.


No one in Southern Greece will stop me from bragging about that. I say this with the truth of Christ in me.


It is the truth of Christ in me that this glory shall not be sealed up unto me in the regions of Achaia.


As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.


As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achai´a.


As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achai´a.


As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.


As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.


As the truth of Christ is in me, no one shall stop me from this boasting in the regions of Achaia.


By the truth of Christ in me, this boast of mine shall not be silenced in the regions of Achaia.


As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.


As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.


No one in Southern Greece will stop me from bragging about that. I say this with the truth of Christ in me.


As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.


I’m sure that the truth of Christ is in me. And I’m just as sure that nobody in Achaia will keep me from bragging.


As surely as the truth of Christ is in me, nobody in the regions of Achaia will stop this boasting of mine.


As surely as the truth of Christ is in me, nobody in the regions of Achaia will stop this boasting of mine.


As the truth of Christ is in me, no one shall stop me from this boasting in the regions of Achaia.


As surely as the truth of Christ is in me, no one in all of Greece will ever stop me from boasting about this.


As the tof Moshiach [Messiah] is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia [trouble].


As the truth of Christ is in me, this boast of mine will not be silenced in the regions of Achaia.


As the truth of Christ is in me, this boast of mine will not be silenced in the regions of Achaia.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


As the truth of Christ is in me, this boast of mine shall not be silenced in the regions of Achaia.


As the truth of Christ is in me, this boast of mine shall not be silenced in the regions of Achaia.


As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this glorying in the regions of Achaia.


As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this glorying in the regions of Achaia.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


I wonder, did I make a bad mistake in proclaiming God’s Message to you without asking for something in return, serving you free of charge so that you wouldn’t be inconvenienced by me? It turns out tha


As HaEmes of Moshiach is in me, that particular boasting of mine will not be silenced in the regions of Achaia!


It is a truth of Messiah in me, that this boasting in me shall not be stopped in the districts of Achaia.


As the truth of Messiah is in me, this boasting of mine will not be silenced in the regions of Achaia.


As the truth of Christ is in me, no one will stop me from this boasting in the regions of Achaia.


As the truth of Christ is in me, no one will stop me from this boasting in the regions of Achaia.


As the truth of Messiah is in me, no one will stop me from this boasting in the regions of Achaia.


As the truth of Messiah is in me, no one will stop me from this boasting in the regions of Achaia.


The truth of Christ is in me; for this glory shall not be broken in me in the countries [or in the regions] of Achaia.


The truth of Christ is in me, because this boasting shall not be stopped in regard to me in the regions of Achaia


El versiculo 2 Corinthians, 11:10 de La Sagrada Biblia es algo que debemos tener en todo momento presente con la finalidad de analizarlo y pensar sobre él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué trataba de decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo 2 Corinthians, 11:10? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 2 Corinthians, 11:10 de La Biblia?

El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo 2 Corinthians, 11:10 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por eso es conveniente acudir al versículo 2 Corinthians, 11:10 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer paz a nuestras almas.