It is no great thing therefore if his ministers also fashion themselves as ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.
So it is no great surprise if his servants also masquerade as servants of righteousness, but their end will correspond with their deeds.
So it is not surprising if his servants also masquerade as ministers of righteousness. [But] their end will correspond with their deeds.
Therefore, it is no great thing if his ministers present themselves as if they were ministers of justice, for their end shall be according to their works.
So it is no great surprise if his servants also disguise themselves as servants of righteousness. Their end will be according to their works.
It is no great surprise then that his servants also disguise themselves as servants of righteousness. Their end will be what their actions deserve.
so it’s no great thing if his workers masquerade as servants of righteousness. They will meet the end their deeds deserve.
So why does it seem strange for Satan's servants to pretend to do what is right? Someday they will get exactly what they deserve.
So why does it seem strange for Satan's servants to pretend to do what is right? Some day they will get exactly what they deserve.
So why does it seem strange for Satan's servants to pretend to do what is right? Someday they will get exactly what they deserve.
It is no great thing therefore if his ministers also transform themselves as ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.
Therefore it is no great thing if his ministers be transformed as the ministers of justice, whose end shall be according to their works.
So do not be surprised when Satan's servants do the same thing. They can also seem to be serving God. They may seem to be doing good things, but really what they do is bad. So God will punish them in
So it is no surprise if his servants, also, disguise themselves as servants of righteousness. Their end will correspond to their deeds.
It is not surprising, then, if his servants masquerade as servants of righteousness. Their end will correspond to their actions.
So it's no wonder then if those who serve him pretend to be agents of good. But their final end will be in accordance with what they've done.
So it’s not surprising if his servants also disguise themselves as servants who have God’s approval. In the end they will get what they deserve.
Therefore it is no great thing, though his ministers transforme themselues, as though they were the ministers of righteousnes, whose end shall be according to their workes.
So it is no great thing if his servants disguise themselves to look like servants of righteousness. In the end they will get exactly what their actions deserve.
So it is no great thing if his servants disguise themselves to look like servants of righteousness. In the end they will get exactly what their actions deserve.
So it is no great thing if his servants disguise themselves to look like servants of righteousness. In the end they will get exactly what their actions deserve.
So it is no great thing if his servants disguise themselves to look like servants of righteousness. In the end they will get exactly what their actions deserve.
So it is no great thing if his servants also disguise themselves as servants of righteousness. Their destiny will be according to their works.
Therefore it is no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.
Therefore it is no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.
Therefore it is not surprising if his ministers also disguise themselves as ministers of righteousness, whose end will be according to their deeds.
Therefore it is not a great thing if his servants also disguise themselves as servants of righteousness, whose end will be according to their deeds.
Therefore it is no great thing if his ministers also disguise themselves as ministers of righteousness, whose end will be according to their works.
Therefore it is not surprising if his servants also disguise themselves as servants of righteousness, whose end will be according to their deeds.
Therefore it is not surprising if his servants also disguise themselves as servants of righteousness, whose end will be according to their deeds.
So it does not surprise us if Satan’s servants also make themselves look like servants who work for what is right. But in the end they will be punished for what they do.
Therefore it is not surprising his servants also disguise themselves as servants of righteousness, whose end will correspond to their actions.
So it doesn’t surprise us that Satan’s servants also pretend to be serving God. They will finally get exactly what they deserve.
It is not surprising, then, if his servants also masquerade as servants of righteousness. Their end will be what their actions deserve.
It is not surprising, then, if his servants also masquerade as servants of righteousness. Their end will be what their actions deserve.
Therefore it is no great thing if his ministers also transform themselves into ministers of righteousness, whose end will be according to their works.
So it is no wonder that his servants also disguise themselves as servants of righteousness. In the end they will get the punishment their wicked deeds deserve.
So it is not strange if his ministers also disguise themselves as ministers of righteousness. Their end will match their deeds.
So it is not strange if his ministers also disguise themselves as ministers of righteousness. Their end will match their deeds.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
So it is not strange if his servants also disguise themselves as servants of righteousness. Their end will correspond to their deeds.
So it is not strange if his servants also disguise themselves as servants of righteousness. Their end will correspond to their deeds.
It is no great thing therefore if his ministers also fashion themselves as ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.
It is no great thing therefore if his ministers also fashion themselves as ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
And I’m not changing my position on this. I’d die before taking your money. I’m giving nobody grounds for lumping me in with those money-grubbing “preachers,” vaunting themselves as something special.
It is no big “megillah,” therefore, if also Hasatanʼs ministers transform themselves as ministers of Tzedek. Their end will be according to their ma'asim.
It is not surprising, then, if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end shall be according to their works!
It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness. Their end will be according to their deeds.
It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works.
It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works.
It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works.
It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works.
Therefore it is not great, if his ministers be transfigured as the ministers of rightwiseness, whose end shall be after their works.
no great thing, then, if also his ministrants do transform themselves as ministrants of righteousness — whose end shall be according to their works.
Debemos tomar siempre en cuenta el versículo 2 Corinthians, 11:15 de La Sagrada Biblia de tal forma que podamos reflexionar en torno a él. ¿Qué quiso proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo 2 Corinthians, 11:15? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo 2 Corinthians, 11:15 de La Sagrada Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo 2 Corinthians, 11:15 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es oportuno apoyarse en el versículo 2 Corinthians, 11:15 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía para saber qué pasos dar o para traer paz a nuestros corazones y almas.