<

2 Corinthians, 11:25

>

2 Corinthians, 11:25

Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day have I been in the deep


Three times I was beaten with rods, once I was stoned. Three times I was shipwrecked, a night and a day I have spent adrift on the sea


Three times I have been beaten with rods; once I was stoned. Three times I have been aboard a ship wrecked at sea; a [whole] night and a day I have spent [adrift] on the deep


Three times, I was beaten with rods. One time, I was stoned. Three times, I was shipwrecked. For a night and a day, I was in the depths of the sea.


Three times I was beaten with rods. Once I received a stoning. Three times I was shipwrecked. I have spent a night and a day in the open sea.


I was beaten with rods three times. I was stoned once. I was shipwrecked three times. I spent a day and a night on the open sea.


Three times I was beaten with rods. Once I was stoned. Three times I was shipwrecked. I spent a night and a day in the open sea.


Three times the Romans beat me with a big stick, and once my enemies stoned me. I have been shipwrecked three times, and I even had to spend a night and a day in the sea.


Three times the Romans beat me with a big stick, and once my enemies stoned me. I have been shipwrecked three times, and I even had to spend a night and a day in the sea.


Three times the Romans beat me with a big stick, and once my enemies stoned me. I have been shipwrecked three times, and I even had to spend a night and a day in the sea.


Thrice have I been scourged, once I have been stoned, three times I have suffered shipwreck, a night and day I passed in the deep


Thrice was I beaten with rods, once I was stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day I was in the depth of the sea.


Three times the Romans punished me with sticks. People threw stones at me to kill me once. Three times I have been on ships that broke in the sea. Once I was in the sea for a night and a day.


Three times I was beaten with rods. Once I was stoned. Three times I was shipwrecked; a night and a day I was adrift at sea


Three times I was beaten with rods, once I was stoned, three times I was shipwrecked. I spent a night and a day in the open sea.


Three times I was beaten with rods, once I was stoned, three times I was shipwrecked. Once I spent twenty-four hours adrift on the ocean.


three times Roman officials had me beaten with clubs. Once people tried to stone me to death; three times I was shipwrecked, and I drifted on the sea for a night and a day.


I was thrise beaten with roddes: I was once stoned: I suffered thrise shipwracke: night and day haue I bene in the deepe sea.


three times I was whipped by the Romans; and once I was stoned. I have been in three shipwrecks, and once I spent 24 hours in the water.


three times I was whipped by the Romans; and once I was stoned. I have been in three shipwrecks, and once I spent 24 hours in the water.


three times I was whipped by the Romans; and once I was stoned. I have been in three shipwrecks, and once I spent 24 hours in the water.


three times I was whipped by the Romans; and once I was stoned. I have been in three shipwrecks, and once I spent twenty-four hours in the water.


three times I was whipped by the Romans; and once I was stoned. I have been in three shipwrecks, and once I spent twenty-four hours in the water.


Three times I was beaten with rods by the Romans. Once I was stoned by my enemies. Three times I was shipwrecked. I have spent a night and a day in the open sea.


Three different times I was beaten with rods. One time I was almost killed with rocks. Three times I was in ships that were wrecked, and one of those times I spent the night and the next day in the se


Three different times I was beaten with rods. One time they tried to kill me with stones. Three times I was in ships that were wrecked, and one of those times I spent the night and the next day in the


Three times I was beaten with rods, once I was stoned; three times I suffered shipwreck, night and day I have been in the deep


Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day I have been in the deep


Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day I have been in the deep


Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day I have been in the deep


Three times I was beaten with rods, once I was stoned, three times I was shipwrecked—a night and a day I have spent in the deep.


Three times I was beaten with rods. Once I received a stoning. Three times I was shipwrecked. A day and a night I have spent in the deep water.


Three times I was beaten with rods; once I was stoned; three times I suffered shipwreck; a night and a day I have been in the deep


Three times I was beaten with rods, once I was stoned, three times I was shipwrecked, I passed a night and a day on the deep


Three times I was beaten with rods, once I was stoned, three times I was shipwrecked, a night and a day I have spent adrift at sea.


Three times I was beaten with rods, once I was stoned, three times I was shipwrecked, a night and a day I have spent in the deep.


Three different times I was beaten with rods. One time I was almost stoned to death. Three times I was in ships that wrecked, and one of those times I spent a night and a day in the sea.


Three times I was beaten with a rod. Once I received a stoning. Three times I suffered shipwreck. A night and a day I spent adrift in the open sea.


Three times I was beaten with sticks. Once they tried to kill me by throwing stones at me. Three times I was shipwrecked. I spent a night and a day in the open sea.


Three times I was beaten with rods, once I was pelted with stones, three times I was shipwrecked, I spent a night and a day in the open sea


Three times I was beaten with rods, once I was pelted with stones, three times I was shipwrecked, I spent a night and a day in the open sea


Three times I was beaten with rods; once I was stoned; three times I was shipwrecked; a night and a day I have been in the deep


Three times I was beaten with rods. Once I was stoned. Three times I was shipwrecked. Once I spent a whole night and a day adrift at sea.


Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day I have been in the deep


Three times I was beaten with rods. Once I received a stoning. Three times I was shipwrecked; for a night and a day I was adrift at sea


Three times I was beaten with rods. Once I received a stoning. Three times I was shipwrecked; for a night and a day I was adrift at sea


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Three times I have been beaten with rods; once I was stoned. Three times I have been shipwrecked; a night and a day I have been adrift at sea


Three times I have been beaten with rods; once I was stoned. Three times I have been shipwrecked; a night and a day I have been adrift at sea


Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day have I been in the deep


Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day have I been in the deep


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


I’ve worked much harder, been jailed more often, beaten up more times than I can count, and at death’s door time after time. I’ve been flogged five times with the Jews’ thirty-nine lashes, beaten by R


Shloshah pe'amim I was beaten with rods, pa'am achat I was stoned, shloshah pe'amim I was shipwrecked, spending a lailah and a yom in the open sea


Three times I was beaten with rods, once I was stoned, three times I was shipwrecked, a night and a day I have been in the deep


Three times I was beaten with rods. Once I was stoned. Three times I suffered shipwreck. A night and a day I spent in the open sea.


Three times I was beaten with rods. Once I was stoned. Three times I suffered shipwreck. I have been a night and a day in the deep.


Three times I was beaten with rods. Once I was stoned. Three times I suffered shipwreck. I have been a night and a day in the deep.


Three times I was beaten with rods. Once I was stoned. Three times I suffered shipwreck. I have been a night and a day in the deep.


Three times I was beaten with rods. Once I was stoned. Three times I suffered shipwreck. I have been a night and a day in the deep.


thrice I was beaten with rods, once I was stoned, thrice I was at ship-break, a night and a day I was in the deepness of the sea


thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice was I shipwrecked, a night and a day in the deep I have passed


Es conveniente tomar constantemente en cuenta el versículo 2 Corinthians, 11:25 de La Sagrada Biblia con el fin de hacer una reflexión acerca de él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo 2 Corinthians, 11:25? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana seremos capaces de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo 2 Corinthians, 11:25 de La Sagrada Biblia?

Meditar sobre el versículo 2 Corinthians, 11:25 nos ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es útil acudir al versículo 2 Corinthians, 11:25 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.