<

2 Kings, 19:15

>

2 Kings, 19:15

And Hezekiah prayed before Jehovah, and said, O Jehovah, the God of Israel, that sittest above the cherubim, thou art the God, even thou alone, of all the kingdoms of the earth; thou hast made heaven


Hezekiah prayed before the LORD and said, “O LORD, the God of Israel, who is enthroned above the cherubim [of the ark in the temple], You are the God, You alone, of all the kingdoms of the earth. You


And Hezekiah prayed: O Lord, the God of Israel, Who [in symbol] is enthroned above the cherubim [of the ark in the temple], You are the God, You alone, of all the kingdoms of the earth. You have made


And he prayed in his sight, saying: "O Lord, God of Israel, who sits upon the cherubim, you alone are God, over all the kings of the earth. You made heaven and earth.


Then Hezekiah prayed before the LORD: LORD God of Israel, enthroned between the cherubim, you are God — you alone — of all the kingdoms of the earth. You made the heavens and the earth.


Hezekiah prayed to the LORD, saying, “LORD God of Israel, you sit enthroned on the winged creatures. You alone are God over all the earth’s kingdoms. You made both heaven and earth.


Hizkiyahu prayed as follows in the presence of ADONAI: “ADONAI God of Isra’el, who dwells above the k’ruvim! You alone are God of all the kingdoms on earth. You made heaven and earth.


He prayed: LORD God of Israel, your throne is above the winged creatures. You created the heavens and the earth, and you alone rule the kingdoms of this world.


He prayed: LORD God of Israel, your throne is above the winged creatures. You created the heavens and the earth, and you alone rule the kingdoms of this world.


He prayed: LORD God of Israel, your throne is above the winged creatures. You created the heavens and the earth, and you alone rule the kingdoms of this world.


And Hezekiah prayed before Jehovah and said, Jehovah, God of Israel, who sittest between the cherubim, thou, the Same, thou alone art the God of all the kingdoms of the earth: thou hast made the heave


And he prayed in his sight, saying: O Lord God of Israel, who sitteth upon the cherubims, thou alone art the God of all the kings of the earth. Thou madest heaven and earth.


Hezekiah prayed to the LORD. He said, ‘LORD, you are Israel's God. You sit on your throne between the cherubs. Only you are the God who rules all the kingdoms in the world. You have made the heavens a


And Hezekiah prayed before the LORD and said: “O LORD, the God of Israel, enthroned above the cherubim, you are the God, you alone, of all the kingdoms of the earth; you have made heaven and earth.


And Hezekiah prayed before the LORD: “O LORD, God of Israel, enthroned between the cherubim, You alone are God over all the kingdoms of the earth. You made the heavens and the earth.


Hezekiah prayed to the Lord, saying, “Lord, God of Israel, you who live above the cherubim, you alone are God over all the kingdoms of the earth, you are Creator of heaven and earth.


and prayed to the LORD, “LORD of Armies, God of Israel, you are enthroned over the angels. You alone are God of all the kingdoms of the world. You made heaven and earth.


And Hezekiah prayed before the Lord, and saide, O Lord God of Israel, which dwellest betweene the Cherubims, thou art very God alone ouer all the kingdomes of the earth: thou hast made the heauen and


and prayed, “O LORD, the God of Israel, enthroned above the winged creatures, you alone are God, ruling all the kingdoms of the world. You created the earth and the sky.




and prayed, “O LORD, the God of Israel, seated on your throne above the winged creatures, you alone are God, ruling all the kingdoms of the world. You created the earth and the sky.


and prayed, “O LORD, the God of Israel, seated on your throne above the winged creatures, you alone are God, ruling all the kingdoms of the world. You created the earth and the sky.


Then Hezekiah prayed before the LORD: LORD God of Israel who is enthroned above the cherubim, You are God — You alone — of all the kingdoms of the earth. You made the heavens and the earth.



And he prayed to the Lord: “Lord, God of Israel, your throne is between the gold creatures with wings! Only you are God of all the kingdoms of the earth. You made the heavens and the earth.


And Hezekiah prayed before the LORD, saying, O , saying, O LORD God of Israel, who dwellest above the cherubim, thou alone art the God unto all the kingdoms of the earth; thou hast made heaven and ear


And Hezekiah prayed before the LORD, and said, O LORD God of Israel, which dwellest between the cherubims, thou art the God, even thou alone, of all the kingdoms of the earth; thou hast made heaven an



And Hezeki´ah prayed before the LORD, and said, O LORD God of Israel, which dwellest between the cherubim, thou art the God, even thou alone, of all the kingdoms of the earth; thou hast made heaven an


And Hezekiah prayed before Yahweh and said, “O Yahweh, the God of Israel, who is enthroned above the cherubim, You are the God, You alone, of all the kingdoms of the earth. You have made heaven and ea


Then Hezekiah prayed before the face of Yahweh and said, “O Yahweh, God of Israel who lives above the cherubim. You are God, you alone, of all the kingdoms of the world; you have made the heavens and


Then Hezekiah prayed before the LORD and said, “O LORD, God of Israel, who sits on the cherubim, You alone are God over all the kingdoms of the earth. You have made the sky and the earth.



Hezekiah prayed before the LORD and said, “LORD, God of Israel, enthroned above the cherubim, You are the God, You alone, of all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth.


Hezekiah prayed before the LORD and said, “O LORD, the God of Israel, who are enthroned above the cherubim, You are the God, You alone, of all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth


and prayed to the LORD: “LORD, God of Israel, whose throne is between the gold creatures with wings, only you are God of all the kingdoms of the earth. You made the heavens and the earth.


Hezekiah prayed before the LORD: “LORD God of Israel, who is enthroned on the cherubs! You alone are God over all the kingdoms of the earth. You made the sky and the earth.


Hezekiah prayed to the LORD. He said, “LORD, you are the God of Israel. You sit on your throne between the cherubim. You alone are God over all the kingdoms on earth. You have made heaven and earth.


And Hezekiah prayed to the LORD: “LORD, the God of Israel, enthroned between the cherubim, you alone are God over all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth.


And Hezekiah prayed to the LORD: ‘LORD, the God of Israel, enthroned between the cherubim, you alone are God over all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth.


Then Hezekiah prayed before the LORD, and said: “O LORD God of Israel, the One who dwells between the cherubim, You are God, You alone, of all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth


And Hezekiah prayed this prayer before the LORD: “O LORD, God of Israel, you are enthroned between the mighty cherubim! You alone are God of all the kingdoms of the earth. You alone created the heaven



And Hezekiah prayed before the LORD, and said: “O LORD the God of Israel, who are enthroned above the cherubim, you are God, you alone, of all the kingdoms of the earth; you have made heaven and earth


And Hezekiah prayed before the LORD, and said: “O LORD the God of Israel, who are enthroned above the cherubim, you are God, you alone, of all the kingdoms of the earth; you have made heaven and earth


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And Hezekiah prayed before the LORD, and said: “O LORD the God of Israel, who art enthroned above the cherubim, thou art the God, thou alone, of all the kingdoms of the earth; thou hast made heaven an


And Hezekiah prayed before the LORD, and said: “O LORD the God of Israel, who art enthroned above the cherubim, thou art the God, thou alone, of all the kingdoms of the earth; thou hast made heaven an


And Hezekiah prayed before the LORD, and said, O LORD, the God of Israel, that sittest upon the cherubim, thou art the God, even thou alone, of all the kingdoms of the earth; thou hast made heaven and


And Hezekiah prayed before the LORD, and said, O LORD, the God of Israel, that sittest upon the cherubim, thou art the God, even thou alone, of all the kingdoms of the earth; thou hast made heaven and


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Hezekiah took the letter from the envoy and read it. He went to The Temple of GOD and spread it out before GOD. And Hezekiah prayed—oh, how he prayed! GOD, God of Israel, seated in majesty on the cher


And Chizkiyah davened before HASHEM, saying, HASHEM Elohei Yisroel, that dwellest between the keruvim, Thou art HaElohim, even Thou alone, of kol mamlechot ha'aretz; Thou hast made Shomayim and HaAret


And Ḥizqiyahu prayed before יהוה, and said, “O יהוה Elohim of Yisra’ĕl, the One who dwells between the keruḇim, You are Elohim, You alone, of all the reigns of the earth. You have made the heavens a


Hezekiah prayed before ADONAI, saying, “ADONAI, God of Israel, who is enthroned upon the cheruvim. You alone are God of all the kingdoms of the earth. You made heaven and earth.


Hezekiah prayed before the LORD, and said, “LORD, the God of Israel, who are enthroned above the cherubim, you are the God, even you alone, of all the kingdoms of the earth. You have made heaven and e


Hezekiah prayed before Yahweh, and said, “Yahweh, the God of Israel, who are enthroned above the cherubim, you are the God, even you alone, of all the kingdoms of the earth. You have made heaven and e


Hezekiah prayed before the LORD, and said, “LORD, the God of Israel, who are enthroned above the cherubim, you are the God, even you alone, of all the kingdoms of the earth. You have made heaven and e


Hezekiah prayed before the LORD, and said, “LORD, the God of Israel, who are enthroned above the cherubim, you are the God, even you alone, of all the kingdoms of the earth. You have made heaven and e


and prayed in his sight, and said, Lord God of Israel, that sittest upon cherubim, thou art God alone of all kings of [the] earth; thou madest heaven ...


And Hezekiah prayeth before JEHOVAH, and saith, ‘O JEHOVAH, God of Israel, inhabiting the cherubs, Thou [art] God Himself — Thyself alone — to all the kingdoms of the earth: Thou hast made the heavens


Es muy recomendable tener siempre presente el versículo 2 Kings, 19:15 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de manera que podamos reflexionar sobre él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué intentaba proponernos el Señor con el versículo 2 Kings, 19:15? ¿En qué momentos de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo 2 Kings, 19:15 de La Sagrada Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo 2 Kings, 19:15 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es aconsejable servirse del versículo 2 Kings, 19:15 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestras almas.