<

2 Kings, 19:31

>

2 Kings, 19:31

For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of mount Zion they that shall escape: the zeal of Jehovah shall perform this.


For a remnant will go forth from Jerusalem, and [a band of] survivors from Mount Zion. The zeal of the LORD of hosts shall perform this.


For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and a band of survivors out of Mount Zion. The zeal of the Lord of hosts shall perform this.


Indeed, a remnant shall go forth from Jerusalem, and what may be saved shall go forth from mount Zion. The zeal of the Lord of hosts shall accomplish this.


For a remnant will go out from Jerusalem, and survivors, from Mount Zion. The zeal of the LORD of Armies will accomplish this.


Those who remain will go out from Jerusalem, and those who survive will go out from Mount Zion. The zeal of the LORD of heavenly forces will do this.


for a remnant will go out from Yerushalayim, those escaping will go out from Mount Tziyon. The zeal of ADONAI-Tzva’ot will accomplish this.’


I, the LORD All-Powerful, will see to it that some who live in Jerusalem will survive.


I, the LORD All-Powerful, will see to it that some who live in Jerusalem will survive.


I, the LORD All-Powerful, will see to it that some who live in Jerusalem will survive.


For out of Jerusalem shall go forth a remnant, And out of mount Zion they that escape: The zeal of Jehovah of hosts shall do this.


For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and that which shall be saved out of mount Sion: the zeal of the Lord of hosts shall do this.


A small number of people will still be alive in Jerusalem. They will leave Mount Zion and they will go to other places. The great love that the LORD Almighty has for his people will cause that to happ


For out of Jerusalem shall go a remnant, and out of Mount Zion a band of survivors. The zeal of the LORD will do this.


For a remnant will go forth from Jerusalem, and survivors from Mount Zion. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this.


For a remnant will come out of Jerusalem, and survivors will come from Mount Zion. The intense determination of the Lord will make sure this happens.


Those few people will go out from Jerusalem, and those who escape will go out of Mount Zion. The LORD is determined to do this.’


For out of Ierusalem shall goe a remnant, and some that shall escape out of mount Zion: the zeale of the Lord of hostes shall doe this.


There will be people in Jerusalem and on Mount Zion who will survive, because the LORD is determined to make this happen.




There will be people in Jerusalem and on Mount Zion who will survive, because the LORD is determined to make this happen.


There will be people in Jerusalem and on Mount Zion who will survive, because the LORD is determined to make this happen.


For a remnant will go out from Jerusalem and survivors, from Mount Zion. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this.



A few people will come out of Jerusalem alive. There will be a few from Mount Zion who will live. The strong love of the Lord of heaven’s armies will cause this to happen.’



For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape out of mount Zion: the zeal of the LORD of hosts shall do this.



For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape out of mount Zion: the zeal of the LORD of hosts shall do this.


For out of Jerusalem will go forth a remnant, and out of Mount Zion survivors. The zeal of Yahweh will do this.


For from Jerusalem a remnant shall go out and survivors from Mount Zion; the zeal of Yahweh will do this.


For from Jerusalem a remnant will go forth, and escapees from Mount Zion. “The zeal of the LORD of Hosts will do this.



For out of Jerusalem will go a remnant, and survivors out of Mount Zion. The zeal of the LORD will perform this.


For out of Jerusalem will go forth a remnant, and out of Mount Zion survivors. The zeal of the LORD will perform this.


A few people will come out of Jerusalem alive; a few from Mount Zion will live. The strong love of the LORD All-Powerful will make this happen.’


For a remnant will leave Jerusalem; survivors will come out of Mount Zion. The intense devotion of the sovereign LORD to his people will accomplish this.


Out of Jerusalem will come those who remain. Out of Mount Zion will come those who survive. “The LORD’s great love will make sure that happens. He rules over all.


For out of Jerusalem will come a remnant, and out of Mount Zion a band of survivors. “The zeal of the LORD Almighty will accomplish this.


For out of Jerusalem will come a remnant, and out of Mount Zion a band of survivors. ‘The zeal of the LORD Almighty will accomplish this.


For out of Jerusalem shall go a remnant, And those who escape from Mount Zion. The zeal of the LORD of hosts will do this.’


For a remnant of my people will spread out from Jerusalem, a group of survivors from Mount Zion. The passionate commitment of the LORD of Heaven’s Armies will make this happen!


For out of Yerushalayim [Foundation of Peace] shall go forth a remnant, and they that escape out of mount Tziyon [parched place]: the zeal of the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) [Tz’va’ot [of the


for from Jerusalem a remnant shall go out, and from Mount Zion a band of survivors. The zeal of the LORD of hosts will do this.


for from Jerusalem a remnant shall go out, and from Mount Zion a band of survivors. The zeal of the LORD of hosts will do this.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


for out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of Mount Zion a band of survivors. The zeal of the LORD will do this.


for out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of Mount Zion a band of survivors. The zeal of the LORD will do this.


For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of mount Zion they that shall escape: the zeal of the LORD shall perform this.


For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of mount Zion they that shall escape: the zeal of the LORD shall perform this.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


The remnant will come from Jerusalem, the survivors from Mount Zion. The Zeal of GOD will make it happen.


For out of Yerushalayim shall go forth She'erit (Remnant) and they that escape out of Mount Tziyon; the zeal of HASHEM Tzva'os shall accomplish this.


For out of Yerushalayim comes forth a remnant, and those who escape from Mount Tsiyon – the ardour of יהוה does this.’


For from Jerusalem a remnant will go out, and survivors from Mount Zion. The zeal of ADONAI-Tzva’ot will accomplish this.’”


For out of Jerusalem a remnant will go out, and out of Mount Zion those who shall escape. The LORD’s zeal will perform this.


For out of Jerusalem a remnant will go out, and out of Mount Zion those who shall escape. Yahweh’s zeal will perform this.


For out of Jerusalem a remnant will go out, and out of Mount Zion those who shall escape. The LORD’s zeal will perform this.


For out of Jerusalem a remnant will go out, and out of Mount Zion those who shall escape. TheLORD’s zeal will perform this.


For the relics, or folk left , shall go out of Jerusalem, and those who shall be saved, shall go out of the hill of Zion; the fervent love of the Lord of hosts shall do this.


For from Jerusalem goeth out a remnant, And an escape from mount Zion; The zeal of JEHOVAH [of Hosts] doth this.


Es muy recomendable tener en todo momento presente el versículo 2 Kings, 19:31 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el objetivo de hacer una reflexión sobre él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo 2 Kings, 19:31? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo 2 Kings, 19:31 de Las Sagradas Escrituras?

Meditar sobre el versículo 2 Kings, 19:31 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es bueno apoyarse en el versículo 2 Kings, 19:31 cuando creamos que necesitemos una luz que nos guíe para saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestros corazones.