And a voice came unto him again the second time, What God hath cleansed, make not thou common.
And the voice came to him a second time, “What God has cleansed and pronounced clean, no longer consider common (unholy).”
And the voice came to him again a second time, What God has cleansed and pronounced clean, do not you defile and profane by regarding and calling common and unhallowed or unclean.
And the voice, again a second time to him: "What God has purified, you shall not call common."
Again, a second time, the voice said to him, “What God has made clean, do not call impure.”
The voice spoke a second time, “Never consider unclean what God has made pure.”
The voice spoke to him a second time: “Stop treating as unclean what God has made clean.”
The voice spoke to him again, “When God says that something can be used for food, don't say it isn't fit to eat.”
The voice spoke to him again, “When God says that something can be used for food, don't say it isn't fit to eat.”
The voice spoke to him again, “When God says that something can be used for food, don't say it isn't fit to eat.”
And there was a voice again the second time to him, What God has cleansed, do not thou make common.
And the voice spoke to him again the second time: That which God hath cleansed, do not thou call common.
Then, for the second time, the voice said to Peter, ‘God has made these animals good for people to eat. So you must not say that it is not right to eat them.’
And the voice came to him again a second time, “What God has made clean, do not call common.”
The voice spoke to him a second time: “Do not call anything impure that God has made clean.”
He heard the voice speak again, “Don't you call unclean what God has made clean!”
A voice spoke to him a second time, “Don’t say that the things which God has made clean are impure.”
And the voyce spake vnto him againe the second time, The things that God hath purified, pollute thou not.
The voice spoke to him again, “Do not consider anything unclean that God has declared clean.”
The voice spoke to him again, “Do not consider anything unclean that God has declared clean.”
The voice spoke to him again, “Do not consider anything unclean that God has declared clean.”
Again, a second time, a voice said to him, “What God has made clean, you must not call common.”
And the voice spake unto him again the second time, What God hath cleansed, that call not thou common.
And the voice spake unto him again the second time, What God hath cleansed, that call not thou common.
Again a voice came to him a second time, “What God has cleansed, no longer consider defiled.”
And the voice came again to him for the second time: “The things which God has made clean, you must not consider unclean!”
The voice spoke to him a second time: “What God has cleansed, do not call common.”
Again a voice came to him a second time, “What God has cleansed, no longer consider unholy.”
Again a voice came to him a second time, “What God has cleansed, no longer consider unholy.”
But the voice said to him again, “God has made these things clean, so don’t call them unholy!”
The voice spoke to him again, a second time, “What God has made clean, you must not consider ritually unclean!”
The voice spoke to him a second time. It said, “Do not say anything is not pure that God has made ‘clean.’ ”
The voice spoke to him a second time, “Do not call anything impure that God has made clean.”
The voice spoke to him a second time, ‘Do not call anything impure that God has made clean.’
And a voice spoke to him again the second time, “What God has cleansed you must not call common.”
But the voice spoke again: “Do not call something unclean if God has made it clean.”
The voice said to him again, a second time, “What God has made clean, you must not call profane.”
The voice said to him again, a second time, “What God has made clean, you must not call profane.”
Then the voice said to Peter, “If God says that something is good, don’t say it is no good.”
And the voice came to him again a second time, “What God has cleansed, you must not call common.”
And the voice came to him again a second time, “What God has cleansed, you must not call common.”
And a voice came unto him again the second time, What God hath cleansed, make not thou common.
And a voice came unto him again the second time, What God hath cleansed, make not thou common.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
The voice came a second time: “If God says it’s okay, it’s okay.”
And a voice came to him again the second time, “What Elohim has cleansed you do not consider common.”
Again a voice came to him, a second time: “What God has made clean, you must not consider unholy.”
A voice came to him again the second time, “What God has cleansed, you must not call unclean.”
A voice came to him again the second time, “What God has cleansed, you must not call unclean.”
A voice came to him again the second time, “What God has cleansed, you must not call unclean.”
A voice came to him again the second time, “What God has cleansed, you must not call unclean.”
And again the second time the voice was made to him, That thing that God hath cleansed, say thou not unclean.
and [there is] a voice again a second time unto him: ‘What God did cleanse, thou, declare not thou common;’
Hay que tomar siempre en cuenta el versículo Acts, 10:15 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de tal forma que podamos hacer una reflexión sobre él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué trataba de proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Acts, 10:15? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que podemos poner en práctica aquello que hemos aprendido gracias al versículo Acts, 10:15 de Las Sagradas Escrituras?
Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Acts, 10:15 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es bueno acudir al versículo Acts, 10:15 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía y así saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestras almas.