wherefore also I came without gainsaying, when I was sent for. I ask therefore with what intent ye sent for me.
Therefore when I was sent for, I came without raising an objection. So I ask for what reason have you sent for me?”
Therefore when I was sent for, I came without hesitation or objection or misgivings. So now I ask for what reason you sent for me.
Because of this and without doubt, I came when summoned. Therefore, I ask you, for what reason have you summoned me?"
That’s why I came without any objection when I was sent for. So may I ask why you sent for me?”
For this reason, when you sent for me, I came without objection. I want to know, then, why you sent for me.”
so when I was summoned, I came without raising any questions. Tell me, then, why did you send for me?”
I agreed to come here, but I want to know why you sent for me.”
I agreed to come here, but I want to know why you sent for me.”
I agreed to come here, but I want to know why you sent for me.”
Wherefore also, having been sent for, I came without saying anything against it. I inquire therefore for what reason ye have sent for me.
For which cause, making no doubt, I came when I was sent for. I ask, therefore, for what cause you have sent for me?
So when you asked me to come here, I was happy to come. I knew that it was right. So tell me now. Why did you ask me to come?’
So when I was sent for, I came without objection. I ask then why you sent for me.”
So when I was invited, I came without objection. I ask, then, why have you sent for me?”
That's why I came without any argument when I was sent for. So now I want to know the reason why you sent for me.”
That is why I didn’t object to coming here when you sent for me. I want to know why you sent for me.”
Therefore came I vnto you without saying nay, when I was sent for. I aske therefore, for what intent haue ye sent for me?
And so when you sent for me, I came without any objection. I ask you, then, why did you send for me?”
And so when you sent for me, I came without any objection. I ask you, then, why did you send for me?”
And so when you sent for me, I came without any objection. I ask you, then, why did you send for me?”
That’s why I came without any objection when I was sent for. So I ask: Why did you send for me? ”
Therefore came I unto you without gainsaying, as soon as I was sent for: I ask therefore for what intent ye have sent for me?
Therefore came I unto you without gainsaying, as soon as I was sent for: I ask therefore for what intent ye have sent for me?
That is why I came without even raising any objection when I was summoned. So I ask for what reason you have summoned me.”
Therefore—and without raising any objection—I came when I was sent for. So I ask for what reason you sent for me.”
So when I was sent for, I came without question. Therefore I ask why you have sent for me.”
That is why I came without even raising any objection when I was sent for. So I ask, for what reason did you send for me?”
That is why I came without even raising any objection when I was sent for. So I ask for what reason you have sent for me.”
That is why I did not argue when I was asked to come here. Now, please tell me why you sent for me.”
Therefore when you sent for me, I came without any objection. Now may I ask why you sent for me?”
So when you sent for me, I came without asking any questions. May I ask why you sent for me?”
So when I was sent for, I came without raising any objection. May I ask why you sent for me?”
So when I was sent for, I came without raising any objection. May I ask why you sent for me?’
Therefore I came without objection as soon as I was sent for. I ask, then, for what reason have you sent for me?”
So I came without objection as soon as I was sent for. Now tell me why you sent for me.”
So when I was sent for, I came without objection. Now may I ask why you sent for me?”
So when I was sent for, I came without objection. Now may I ask why you sent for me?”
Then these men came and asked me to come here, so I didn’t argue with them, and I came here with them. Now, please tell me, why did you ask me to come here?”
So when I was sent for, I came without objection. I ask then why you sent for me.”
So when I was sent for, I came without objection. I ask then why you sent for me.”
wherefore also I came without gainsaying, when I was sent for. I ask therefore with what intent ye sent for me.
wherefore also I came without gainsaying, when I was sent for. I ask therefore with what intent ye sent for me.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Talking things over, they went on into the house, where Cornelius introduced Peter to everyone who had come. Peter addressed them, “You know, I’m sure that this is highly irregular. Jews just don’t do
Therefore, also, when summoned, I came, raising no objections. And so I ask for what reason you summoned me?
That is why I came without hesitation when I was sent for. So I ask, why have you sent for me?
So I came without objection when I was sent for. I ask, then, what is the reason why you sent for me?”
Therefore I also came without complaint when I was sent for. I ask therefore, why did you send for me?”
Therefore I also came without complaint when I was sent for. I ask therefore, why did you send for me?”
Therefore I also came without complaint when I was sent for. I ask therefore, why did you send for me?”
Therefore I also came without complaint when I was sent for. I ask therefore, why did you send for me?”
For which thing I came, when I was called, without doubting. There-fore I ask you, for what cause have ye called me?
therefore also without gainsaying I came, having been sent for; I ask, therefore, for what matter ye did send for me?’
Nos conviene tomar en todo momento en cuenta el versículo Acts, 10:29 de La Sagrada Biblia con el propósito de reflexionar en torno a él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué quiso proponernos el Señor con el versículo Acts, 10:29? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo Acts, 10:29 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo sobre el versículo Acts, 10:29 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es aconsejable apoyarse en el versículo Acts, 10:29 siempre que nos pueda servir de guía para saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.