The God that made the world and all things therein, he, being Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands
The God who created the world and everything in it, since He is Lord of heaven and earth, does not dwell in temples made with hands
The God Who produced and formed the world and all things in it, being Lord of heaven and earth, does not dwell in handmade shrines.
the God who made the world and all that is in it, the One who is the Lord of heaven and earth, who does not live in temples made with hands.
The God who made the world and everything in it — he is Lord of heaven and earth — does not live in shrines made by hands.
God, who made the world and everything in it, is Lord of heaven and earth. He doesn’t live in temples made with human hands.
“The God who made the universe and everything in it, and who is Lord of heaven and earth, does not live in man-made temples
This God made the world and everything in it. He is Lord of heaven and earth, and he doesn't live in temples built by human hands.
This God made the world and everything in it. He is Lord of heaven and earth, and he doesn't live in temples built by human hands.
This God made the world and everything in it. He is Lord of heaven and earth, and he doesn't live in temples built by human hands.
The God who has made the world and all things which are in it, he , being Lord of heaven and earth, does not dwell in temples made with hands
God, who made the world, and all things therein; he, being Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands
The true God made the earth and everything that is in it. He rules everything in the earth and in heaven. He does not live in any buildings that people have made for him.
The God who made the world and everything in it, being Lord of heaven and earth, does not live in temples made by man
The God who made the world and everything in it is the Lord of heaven and earth and does not live in temples made by human hands.
The God who created the world and everything in it, the Lord of heaven and earth, doesn't live in temples we make.
The God who made the universe and everything in it is the Lord of heaven and earth. He doesn’t live in shrines made by humans
God that made the world, and all things that are therein, seeing that he is Lord of heaue and earth, dwelleth not in temples made with hands
God, who made the world and everything in it, is Lord of heaven and earth and does not live in temples made by human hands.
God, who made the world and everything in it, is Lord of heaven and earth and does not live in temples made by human hands.
God, who made the world and everything in it, is Lord of heaven and earth and does not live in temples made by human hands.
God, who made the world and everything in it, is Lord of heaven and earth and does not live in temples made by human hands.
The God who made the world and everything in it — He is Lord of heaven and earth and does not live in shrines made by hands.
God that made the world and all things therein, seeing that he is Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands
God that made the world and all things therein, seeing that he is Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands
The God who made the world and all things in it, since He is Lord of heaven and earth, does not dwell in temples made with hands
the God who made the world and all the things in it. This one, being Lord of heaven and earth, does not live in temples made by human hands
“God who made the world and all things in it, being Lord of heaven and earth, does not live in temples made by hands.
The God who made the world and everything that is in it, since He is Lord of heaven and earth, does not dwell in temples made by hands
The God who made the world and all things in it, since He is Lord of heaven and earth, does not dwell in temples made with hands
The God who made the whole world and everything in it is the Lord of the land and the sky. He does not live in temples built by human hands.
The God who made the world and everything in it, who is Lord of heaven and earth, does not live in temples made by human hands
“He is the God who made the world. He also made everything in it. He is the Lord of heaven and earth. He doesn’t live in temples built by human hands.
“The God who made the world and everything in it is the Lord of heaven and earth and does not live in temples built by human hands.
‘The God who made the world and everything in it is the Lord of heaven and earth and does not live in temples built by human hands.
“God, who made the world and everything in it, since He is Lord of heaven and earth, does not dwell in temples made with hands.
“He is the God who made the world and everything in it. Since he is Lord of heaven and earth, he doesn’t live in man-made temples
The God who made the world and everything in it, he who is Lord of heaven and earth, does not live in shrines made by human hands
The God who made the world and everything in it, he who is Lord of heaven and earth, does not live in shrines made by human hands
He is the God that made all the world, and he made everything in the world. He is the boss over everybody everywhere. He is boss up in the sky, and he is boss down here on the ground. So nobody can bu
The God who made the world and everything in it, being Lord of heaven and earth, does not live in shrines made by man
The God who made the world and everything in it, being Lord of heaven and earth, does not live in shrines made by man
The God that made the world and all things therein, he, being Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands
The God that made the world and all things therein, he, being Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“The God who made the world and everything in it, this Master of sky and land, doesn’t live in custom-made shrines or need the human race to run errands for him, as if he couldn’t take care of himself
יהוה, who made the world and all that is in it, this One being Master of heaven and earth, does not dwell in dwellings made with hands.
The God who made the world and all things in it, since He is Lord of heaven and earth, does not live in temples made by hands.
The God who made the world and all things in it, he, being Lord of heaven and earth, doesn’t dwell in temples made with hands.
The God who made the world and all things in it, he, being Lord of heaven and earth, doesn’t dwell in temples made with hands.
The God who made the world and all things in it, he, being Lord of heaven and earth, doesn’t dwell in temples made with hands.
The God who made the world and all things in it, he, being Lord of heaven and earth, doesn’t dwell in temples made with hands.
God that made the world and all things that be in it, this, for he is Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with [or by] hand
‘God, who did make the world, and all things in it, this One, of heaven and of earth being Lord, in temples made with hands doth not dwell
El versiculo Acts, 17:24 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es conveniente tomar en todo momento en cuenta de tal forma que podamos hacer una reflexión acerca de él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Acts, 17:24? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Acts, 17:24 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Acts, 17:24 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es aconsejable apoyarse en el versículo Acts, 17:24 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía para saber cómo proceder o para traer la paz a nuestro espíritu.