<

Acts, 17:25

>

Acts, 17:25

neither is he served by men’s hands, as though he needed anything, seeing he himself giveth to all life, and breath, and all things


nor is He served by human hands, as though He needed anything, because it is He who gives to all [people] life and breath and all things.


Neither is He served by human hands, as though He lacked anything, for it is He Himself Who gives life and breath and all things to all [people]. [Isa. 42:5.]


Neither is he served by the hands of men, as if in need of anything, since it is he who gives to all things life and breath and all else.


Neither is he served by human hands, as though he needed anything, since he himself gives everyone life and breath and all things.


Nor is God served by human hands, as though he needed something, since he is the one who gives life, breath, and everything else.


nor is he served by human hands, as if he lacked something; since it is he himself who gives life and breath and everything to everyone.


He doesn't need help from anyone. He gives life, breath, and everything else to all people.


He doesn't need help from anyone. He gives life, breath, and everything else to all people.


He doesn't need help from anyone. He gives life, breath, and everything else to all people.


nor is served by men's hands as needing something, himself giving to all life and breath and all things


Neither is he served with men's hands, as though he needed any thing; seeing it is he who giveth to all life, and breath, and all things


People make things to give to God. But God does not need anything like that. It is God himself who causes everyone to live. He gives them everything that they need.


nor is he served by human hands, as though he needed anything, since he himself gives to all mankind life and breath and everything.


Nor is He served by human hands, as if He needed anything, because He Himself gives everyone life and breath and everything else.


He doesn't need to be served by us as if he needed anything, since he is the source of all life for every living being.


and he isn’t served by humans as if he needed anything. He gives everyone life, breath, and everything they have.


Neither is worshipped with mens handes, as though he needed any thing, seeing hee giueth to all life and breath and all things


Nor does he need anything that we can supply by working for him, since it is he himself who gives life and breath and everything else to everyone.




Nor does he need anything that we can supply by working for him, since it is he himself who gives life and breath and everything else to everyone.


Nor does he need anything that we can supply by working for him, since it is he himself who gives life and breath and everything else to everyone.


Neither is He served by human hands, as though He needed anything, since He Himself gives everyone life and breath and all things.





neither is worshipped with men's hands, as though he needed any thing, seeing he giveth to all life, and breath, and all things



neither is worshipped with men's hands, as though he needed any thing, seeing he giveth to all life, and breath, and all things


nor is He served by human hands, as though He needed anything, since He Himself gives to all people life and breath and all things


nor is he served by human hands as if he needed anything, because he himself gives to everyone life and breath and everything.


Nor is He served by men’s hands, as though He needed anything, since He gives all men life and breath and all things.



nor is He served by human hands, as though He needed anything, since He Himself gives to all people life and breath and all things


nor is He served by human hands, as though He needed anything, since He Himself gives to all people life and breath and all things


This God is the One who gives life, breath, and everything else to people. He does not need any help from them; he has everything he needs.


nor is he served by human hands, as if he needed anything, because he himself gives life and breath and everything to everyone.


He is not served by human hands. He doesn’t need anything. Instead, he himself gives life and breath to all people. He also gives them everything else they have.


And he is not served by human hands, as if he needed anything. Rather, he himself gives everyone life and breath and everything else.


And he is not served by human hands, as if he needed anything. Rather, he himself gives everyone life and breath and everything else.


Nor is He worshiped with men’s hands, as though He needed anything, since He gives to all life, breath, and all things.


and human hands can’t serve his needs—for he has no needs. He himself gives life and breath to everything, and he satisfies every need.


Neither is worshipped with men’s hands, as though he needed any thing, seeing he gives to all life, and breath, and all things


nor is he served by human hands, as though he needed anything, since he himself gives to all mortals life and breath and all things.


nor is he served by human hands, as though he needed anything, since he himself gives to all mortals life and breath and all things.


And he doesn’t need us to do anything for him. You see, he is the one that makes us alive, and he gives us our breath, and he gives us everything we need.


nor is he served by human hands, as though he needed anything, since he himself gives to all men life and breath and everything.


nor is he served by human hands, as though he needed anything, since he himself gives to all men life and breath and everything.


neither is he served by men's hands, as though he needed anything, seeing he himself giveth to all life, and breath, and all things


neither is he served by men's hands, as though he needed anything, seeing he himself giveth to all life, and breath, and all things


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


“The God who made the world and everything in it, this Master of sky and land, doesn’t live in custom-made shrines or need the human race to run errands for him, as if he couldn’t take care of himself


Nor is HASHEM served by human hands, as if HASHEM were in need of something, since He gives to all Chayyim and breath and everything.


Nor is He served with men’s hands – as if needing any – Himself giving to all life, and breath, and all else.


Nor is He served by human hands, as if He needed anything, since He Himself gives to everyone life and breath and all things.


He isn’t served by men’s hands, as though he needed anything, seeing he himself gives to all life and breath and all things.


He isn’t served by men’s hands, as though he needed anything, seeing he himself gives to all life and breath and all things.


He isn’t served by men’s hands, as though he needed anything, seeing he himself gives to all life and breath and all things.


He isn’t served by men’s hands, as though he needed anything, seeing he himself gives to all life and breath and all things.


neither is worshipped by man’s hands, neither hath need of anything, for he giveth life to all men, and breathing, and all things


neither by the hands of men is He served — needing anything, He giving to all life, and breath, and all things


El versiculo Acts, 17:25 de La Santa Biblia consiste en algo que deberíamos tomar continuamente en cuenta con la finalidad de reflexionar acerca de él. ¿Qué intentaba manifestarnos Dios Padre con el versículo Acts, 17:25? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo Acts, 17:25 de la Santa Biblia?

El hecho de reflexionar sobre el versículo Acts, 17:25 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es conveniente acudir al versículo Acts, 17:25 cuando creamos que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.