And it shall be, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
AND IT SHALL BE THAT EVERYONE WHO CALLS UPON THE NAME OF THE LORD [invoking, adoring, and worshiping the Lord Jesus] SHALL BE SAVED (rescued spiritually).’
And it shall be that whoever shall call upon the name of the Lord [invoking, adoring, and worshiping the Lord–Christ] shall be saved. [Joel 2:28-32.]
And this shall be: whoever shall invoke the name of the Lord will be saved.'
Then everyone who calls on the name of the Lord will be saved.
“ And everyone who calls on the name of the Lord will be saved. ”
And then, whoever calls on the name of ADONAI will be saved.”’
Then the Lord will save everyone who asks for his help.”
Then the Lord will save everyone who asks for his help.”
Then the Lord will save everyone who asks for his help.”
And it shall be that whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.
And it shall come to pass, that whosoever shall call upon the name of the Lord, shall be saved.
The Lord will save everyone who asks him to help them.” ’
And it shall come to pass that everyone who calls upon the name of the Lord shall be saved.’
And everyone who calls on the name of the Lord will be saved.’
But whoever calls on the name of the Lord will be saved.’
Then whoever calls on the name of the Lord will be saved.’
And it shalbe, that whosoeuer shall call on the Name of the Lord, shalbe saued.
And then, whoever calls out to the Lord for help will be saved.’
And then, whoever calls out to the Lord for help will be saved.’
And then, whoever calls out to the Lord for help will be saved.’
And then, whoever calls out to the Lord for help will be saved.’
Then everyone who calls on the name of the Lord will be saved.
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
and it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
‘AND IT WILL BE THAT EVERYONE WHO CALLS ON THE NAME OF THE LORD WILL BE SAVED.’
And it will be that everyone who calls upon the name of the Lord will be saved.’
And whoever calls on the name of the Lord shall be saved.’
‘AND IT SHALL BE LORD WILL BE SAVED.’
AND IT SHALL BE THAT EVERYONE WHO CALLS ON THE NAME OF THE LORD WILL BE SAVED.’
Then anyone who calls on the Lord will be saved.’
And then everyone who calls on the name of the Lord will be saved .’
Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.’
And everyone who calls on the name of the Lord will be saved.’
And everyone who calls on the name of the Lord will be saved.”
And it shall come to pass That whoever calls on the name of the LORD Shall be saved.’
But everyone who calls on the name of the LORD will be saved.’
Then everyone who calls on the name of the Lord shall be saved.’
Then everyone who calls on the name of the Lord shall be saved.’
And I will do powerful things in the sky that will shock everyone. The sun will turn dark, and the moon will turn red like blood. And I will do powerful things on the earth too. People will fight each
And it shall be that whoever calls on the name of the Lord shall be saved.’
And it shall be that whoever calls on the name of the Lord shall be saved.’
And it shall be, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
That’s when Peter stood up and, backed by the other eleven, spoke out with bold urgency: “Fellow Jews, all of you who are visiting Jerusalem, listen carefully and get this story straight. These people
‘And it shall be that everyone who calls on the Name of יהוה shall be saved.’
And it shall be that everyone who calls on the name of ADONAI shall be saved.’
It will be that whoever will call on the name of the Lord will be saved.’
It will be that whoever will call on the name of the Lord will be saved.’
It will be that whoever will call on the name of the Lord will be saved.’
It will be that whoever will call on the name of the Lord will be saved.’
And it shall be, each man which-ever shall call to help [or in-call] the name of the Lord, shall be safe.
and it shall be, every one — whoever shall call upon the name of the Lord, he shall be saved.
Es conveniente tomar en todo momento en cuenta el versículo Acts, 2:21 de La Santa Biblia con el propósito de reflexionar en torno a él. ¿Qué intentaba proponernos Dios con el versículo Acts, 2:21? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana podemos poner en práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo Acts, 2:21 de La Sagrada Biblia?
Meditar en relación con el versículo Acts, 2:21 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es útil servirse del versículo Acts, 2:21 cada vez que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestros corazones.