praising God, and having favor with all the people. And the Lord added to them day by day those that were saved.
praising God continually, and having favor with all the people. And the Lord kept adding to their number daily those who were being saved.
Constantly praising God and being in favor and goodwill with all the people; and the Lord kept adding [to their number] daily those who were being saved [from spiritual death].
praising God greatly, and holding favor with all the people. And every day, the Lord increased those who were being saved among them.
praising God and enjoying the favor of all the people. Every day the Lord added to their number those who were being saved.
They praised God and demonstrated God’s goodness to everyone. The Lord added daily to the community those who were being saved.
praising God and having the respect of all the people. And day after day the Lord kept adding to them those who were being saved.
while praising God. Everyone liked them, and each day the Lord added to their group others who were being saved.
while praising God. Everyone liked them, and each day the Lord added to their group others who were being saved.
while praising God. Everyone liked them, and each day the Lord added to their group others who were being saved.
praising God, and having favour with all the people; and the Lord added to the assembly daily those that were to be saved.
Praising God, and having favour with all the people. And the Lord increased daily together such as should be saved.
All the time, they praised God. All the other people thought that the believers were good people. Every day, the Lord saved more people so that the group of believers grew bigger.
praising God and having favor with all the people. And the Lord added to their number day by day those who were being saved.
praising God and enjoying the favor of all the people. And the Lord added to their number daily those who were being saved.
Every day the Lord added to their number those who were being saved.
At the same time, they praised God and had the good will of all the people. Every day the Lord saved people, and they were added to the group.
Praysing God, and had fauour with all the people: and the Lord added to the Church from day to day, such as should be saued.
praising God, and enjoying the good will of all the people. And every day the Lord added to their group those who were being saved.
praising God, and enjoying the good will of all the people. And every day the Lord added to their group those who were being saved.
praising God, and enjoying the good will of all the people. And every day the Lord added to their group those who were being saved.
praising God and having favor with all the people. And every day the Lord added to them those who were being saved.
praising God and having grace with all the people. And the Lord added to the congregation {Gr. ekklesia – called out ones} daily such as should be saved.
praising God, and having favour with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved.
praising God, and having favor with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved.
praising God and having favor with all the people. And the Lord was adding to their number daily those who were being saved.
praising God and having favor with all the people. And the Lord was adding every day to the total of those who were being saved.
praising God and having favor with all the people. And the Lord added to the church daily those who were being saved.
praising God and having favor with all the people. And the Lord was adding to their number day by day those who were being saved.
praising God and having favor with all the people. And the Lord was adding to their number day by day those who were being saved.
They praised God and were liked by all the people. Every day the Lord added those who were being saved to the group of believers.
praising God and having the good will of all the people. And the Lord was adding to their number every day those who were being saved.
They praised God. They were respected by all the people. Every day the Lord added to their group those who were being saved.
praising God and enjoying the favor of all the people. And the Lord added to their number daily those who were being saved.
praising God and enjoying the favour of all the people. And the Lord added to their number daily those who were being saved.
praising God and having favor with all the people. And the Lord added to the church daily those who were being saved.
all the while praising God and enjoying the goodwill of all the people. And each day the Lord added to their fellowship those who were being saved.
praising God and having the goodwill of all the people. And day by day the Lord added to their number those who were being saved.
praising God and having the goodwill of all the people. And day by day the Lord added to their number those who were being saved.
They praised God, and they told other people that he is really good. All the people in Jerusalem thought those people that believed in Jesus were good people. And God saved more people every day, and
praising God and having favor with all the people. And the Lord added to their number day by day those who were being saved.
praising God and having favor with all the people. And the Lord added to their number day by day those who were being saved.
praising God, and having favour with all the people. And the Lord added to them day by day those that were being saved.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
They followed a daily discipline of worship in the Temple followed by meals at home, every meal a celebration, exuberant and joyful, as they praised God. People in general liked what they saw. Every d
praising Elohim and having favour with all the people. And the Master added to the assembly those who were being saved, day by day.
praising God and having favor with all the people. And every day the Lord was adding to their number those being saved.
praising God and having favour with all the people. The Lord added to the assembly day by day those who were being saved.
praising God and having favor with all the people. The Lord added to the assembly day by day those who were being saved.
praising God and having favor with all the people. The Lord added to the assembly day by day those who were being saved.
praising God and having favour with all the people. The Lord added to the assembly day by day those who were being saved.
and praised together God, and had grace to all the folk [or all the people]. And the Lord increased them that were made safe, each day into the same thing.
praising God, and having favour with all the people, and the Lord was adding those being saved every day to the assembly.
Es preciso tomar en todo momento en consideración el versículo Acts, 2:47 de La Biblia con la finalidad de meditar acerca de él. ¿Qué trataba de manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Acts, 2:47? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que podemos recurrir a aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Acts, 2:47 de la Santa Biblia?
El hecho de reflexionar sobre el versículo Acts, 2:47 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por eso es oportuno acudir al versículo Acts, 2:47 cada vez que nos pueda servir de guía y así saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestras almas.