asking a favor against him, that he would send for him to Jerusalem; laying a plot to kill him on the way.
asking as a concession against Paul, that he would have him brought to Jerusalem; (meanwhile planning an ambush to kill him on the way).
Asking as a favor that he would have him brought to Jerusalem; [meanwhile] they were planning an ambush to slay him on the way.
asking for favor against him, so that he would order him to be led to Jerusalem, where they were maintaining an ambush in order to kill him along the way.
asking for a favor against Paul, that Festus summon him to Jerusalem. They were, in fact, preparing an ambush along the road to kill him.
they asked as a favor from Festus that he summon Paul to Jerusalem. They were planning to ambush and kill him along the way.
to do them the favor of having the man sent to Yerushalayim. (They had plotted to have him ambushed and killed en route.)
if he would be willing to bring Paul to Jerusalem. They begged him to do this because they were planning to attack and kill Paul on the way.
if he would be willing to bring Paul to Jerusalem. They begged him to do this because they were planning to attack and kill Paul on the way.
if he would be willing to bring Paul to Jerusalem. They begged him to do this because they were planning to attack and kill Paul on the way.
asking as a grace against him that he would send for him to Jerusalem, laying people in wait to kill him on the way.
Requesting favour against him, that he would command him to be brought to Jerusalem, laying wait to kill him in the way.
They said to Festus, ‘Please listen to us. We really want you to bring Paul here to Jerusalem. You can judge him here. Then we would be very happy.’ They wanted to kill Paul while he was travelling to
asking as a favor against Paul that he summon him to Jerusalem—because they were planning an ambush to kill him on the way.
to grant them a concession against Paul by summoning him to Jerusalem, because they were preparing an ambush to kill him along the way.
They begged Festus as a favor to send Paul to Jerusalem, plotting to ambush and kill him on the way.
Festus to do them the favor of having Paul brought to Jerusalem. The Jews had a plan to ambush and kill Paul as he traveled to Jerusalem.
And desired fauour against him, that hee would send for him to Hierusalem: and they layd waite to kill him by the way.
to do them the favour of bringing Paul to Jerusalem, for they had made a plot to kill him on the way.
to do them the favour of bringing Paul to Jerusalem, for they had made a plot to kill him on the way.
to do them the favor of having Paul come to Jerusalem, for they had made a plot to kill him on the way.
to do them the favor of having Paul come to Jerusalem, for they had made a plot to kill him on the way.
asking him to do them a favor against Paul, that he might summon him to Jerusalem. They were preparing an ambush along the road to kill him.
and desired favour against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill him.
and desired favor against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill him.
requesting a favor against Paul, that he might have him brought to Jerusalem (while they set an ambush to kill him on the way).
asking for a favor against him, that he summon him to Jerusalem, because they were preparing an ambush to do away with him along the way.
asking as a favor against him, that he would summon him to Jerusalem, plotting to kill him along the way.
requesting a concession against Paul, that he might have him brought to Jerusalem (at the same time, setting an ambush to kill him on the way).
requesting a concession against Paul, that he might have him brought to Jerusalem (at the same time, setting an ambush to kill him on the way).
They asked Festus to do them a favor. They wanted him to send Paul back to Jerusalem, because they had a plan to kill him on the way.
Requesting him to do them a favor against Paul, they urged Festus to summon him to Jerusalem, planning an ambush to kill him along the way.
They tried very hard to get Festus to have Paul taken to Jerusalem. They asked for this as a favor. They were planning to hide and attack Paul along the way. They wanted to kill him.
They requested Festus, as a favor to them, to have Paul transferred to Jerusalem, for they were preparing an ambush to kill him along the way.
They requested Festus, as a favour to them, to have Paul transferred to Jerusalem, for they were preparing an ambush to kill him along the way.
asking a favor against him, that he would summon him to Jerusalem—while they lay in ambush along the road to kill him.
They asked Festus as a favor to transfer Paul to Jerusalem (planning to ambush and kill him on the way).
and requested, as a favor to them against Paul, to have him transferred to Jerusalem. They were, in fact, planning an ambush to kill him along the way.
and requested, as a favor to them against Paul, to have him transferred to Jerusalem. They were, in fact, planning an ambush to kill him along the way.
Then they asked Festus, “Can you tell your soldiers to bring Paul to Jerusalem right now, and judge him here?” You see, they were going to secretly hide near the road and wait for Paul to come along,
asking as a favor to have the man sent to Jerusalem, planning an ambush to kill him on the way.
asking as a favor to have the man sent to Jerusalem, planning an ambush to kill him on the way.
asking favour against him, that he would send for him to Jerusalem; laying wait to kill him on the way.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Three days after Festus arrived in Caesarea to take up his duties as governor, he went up to Jerusalem. The high priests and top leaders renewed their vendetta against Paul. They asked Festus if he wo
asking a favour against him, that he would send him to Yerushalayim – making a plot along the way to kill him.
asking a favor—to have Paul sent to Jerusalem, planning an ambush to kill him on the road.
asking a favour against him, that he would summon him to Jerusalem, plotting to kill him on the way.
asking a favor against him, that he would summon him to Jerusalem, plotting to kill him on the way.
asking a favor against him, that he would summon him to Jerusalem, plotting to kill him on the way.
asking a favour against him, that he would summon him to Jerusalem, plotting to kill him on the way.
and asked grace against him, that he should command him to be led to Jerusalem; and they set ambush to slay him in the way.
asking favour against him, that he may send for him to Jerusalem, making an ambush to put him to death in the way.
Es muy recomendable tomar en todo momento en consideración el versículo Acts, 25:3 de La Santa Biblia con el objetivo de analizarlo y pensar sobre él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía proponernos el Señor con el versículo Acts, 25:3? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo Acts, 25:3 de La Sagrada Biblia?
Hacer un análisis profundo sobre el versículo Acts, 25:3 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es aconsejable recurrir al versículo Acts, 25:3 todas las veces que pueda servirnos de guía para saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.