saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay my hands, he may receive the Holy Spirit.
saying, “Give me this authority and power too, so that anyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit.”
Saying, Grant me also this power and authority, in order that anyone on whom I place my hands may receive the Holy Spirit.
saying, "Give this power to me also, so that on whomever I will lay my hands, he may receive the Holy Spirit." But Peter said to him
saying, “Give me this power also so that anyone I lay hands on may receive the Holy Spirit.”
He said, “Give me this authority too so that anyone on whom I lay my hands will receive the Holy Spirit.”
“Give this power to me, too,” he said, “so that whoever I place my hands on will receive the Ruach HaKodesh.”
and said to Peter and John, “Let me have this power too! Then anyone I place my hands on will also be given the Holy Spirit.”
and said to Peter and John, “Let me have this power too! Then anyone I place my hands on will also be given the Holy Spirit.”
and said to Peter and John, “Let me have this power too! Then anyone I place my hands on will also be given the Holy Spirit.”
saying, Give to me also this power, in order that on whomsoever I may lay hands he may receive the Holy Spirit.
Saying: Give me also this power, that on whomsoever I shall lay my hands, he may receive the Holy Ghost. But Peter said to him
Please give me this same power. I want to put my hands on other people, so that they will receive the Holy Spirit.’
saying, “Give me this power also, so that anyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit.”
“Give me this power as well,” he said, “so that everyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit.”
“Give me this power, too,” he asked them, “so that anyone I place my hands on will receive the Holy Spirit.”
and said, “Give me this power so that anyone I place my hands on will receive the Holy Spirit.”
Saying, Giue mee also this power, that on whomsoeuer I lay the handes, he may receiue the holy Ghost.
and said, “Give this power to me too, so that anyone I place my hands on will receive the Holy Spirit.”
and said, “Give this power to me too, so that anyone I place my hands on will receive the Holy Spirit.”
and said, “Give this power to me too, so that anyone I place my hands on will receive the Holy Spirit.”
and said, “Give this power to me too, so that anyone I place my hands on will receive the Holy Spirit.”
saying, “Give me this power too, so that anyone I lay hands on may receive the Holy Spirit.”
saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Ghost.
saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Ghost.
saying, “Give this authority to me as well, so that everyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit.”
saying, “Give to me also this power, so that whomever I place my hands on may receive the Holy Spirit!”
saying, “Give me also this power, that whomever I lay hands on may receive the Holy Spirit.”
saying, “Give this authority to me as well, so that everyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit.”
saying, “Give this authority to me as well, so that everyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit.”
saying, “Give me also this power so that anyone on whom I lay my hands will receive the Holy Spirit.”
saying, “Give me this power too, so that everyone I place my hands on may receive the Holy Spirit.”
He said, “Give me this power too. Then everyone I place my hands on will receive the Holy Spirit.”
and said, “Give me also this ability so that everyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit.”
and said, ‘Give me also this ability so that everyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit.’
saying, “Give me this power also, that anyone on whom I lay hands may receive the Holy Spirit.”
“Let me have this power, too,” he exclaimed, “so that when I lay my hands on people, they will receive the Holy Spirit!”
saying, “Give me also this power so that anyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit.”
saying, “Give me also this power so that anyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit.”
Simon watched Peter and John. He saw them put their hands on people, and then the Holy Spirit went into those people. So Simon said to Peter, “Let me have that power too, so that if I put my hands on
saying, “Give me also this power, that any one on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit.”
saying, “Give me also this power, that any one on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit.”
saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay my hands, he may receive the Holy Ghost.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
When Simon saw that the apostles by merely laying on hands conferred the Spirit, he pulled out his money, excited, and said, “Sell me your secret! Show me how you did that! How much do you want? Name
saying, “Give me this authority too, so that anyone I lay hands on shall receive the Set-apart Spirit.”
saying, “Give this power to me, too—so that anyone on whom I lay hands may receive the Ruach ha-Kodesh.”
saying, “Give me also this power, that whomever I lay my hands on may receive the Holy Spirit.”
saying, “Give me also this power, that whomever I lay my hands on may receive the Holy Spirit.”
saying, “Give me also this power, that whomever I lay my hands on may receive the Holy Spirit.”
saying, “Give me also this power, that whomever I lay my hands on may receive the Holy Spirit.”
and said, Give ye also to me this power, that whomever I shall lay on mine hands [or that on whomever I shall put on hands], that he receive the Holy Ghost.
saying, ‘Give also to me this authority, that on whomsoever I may lay the hands, he may receive the Holy Spirit.’
Deberíamos tomar en todo momento en consideración el versículo Acts, 8:19 de La Santa Biblia de manera que podamos reflexionar acerca de él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía manifestarnos Dios con el versículo Acts, 8:19? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Acts, 8:19 de La Sagrada Biblia?
El hecho de reflexionar en relación con el versículo Acts, 8:19 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es oportuno recurrir al versículo Acts, 8:19 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestras almas.