Repent therefore of this thy wickedness, and pray the Lord, if perhaps the thought of thy heart shall be forgiven thee.
So repent of this wickedness of yours, and pray to the Lord that, if possible, this thought of your heart may be forgiven you.
So repent of this depravity and wickedness of yours and pray to the Lord that, if possible, this contriving thought and purpose of your heart may be removed and disregarded and forgiven you.
And so, repent from this, your wickedness, and beg God, so that perhaps this plan of your heart might be forgiven you.
Therefore repent of this wickedness of yours, and pray to the Lord that, if possible, your heart’s intent may be forgiven.
Therefore, change your heart and life! Turn from your wickedness! Plead with the Lord in the hope that your wicked intent can be forgiven
So repent of this wickedness of yours, and pray to the Lord. Perhaps you will yet be forgiven for holding such a thought in your heart.
Get rid of these evil thoughts and ask God to forgive you.
Get rid of these evil thoughts and ask God to forgive you.
Get rid of these evil thoughts and ask God to forgive you.
Repent therefore of this thy wickedness, and supplicate the Lord, if indeed the thought of thy heart may be forgiven thee
Do penance therefore for this thy wickedness; and pray to God, that perhaps this thought of thy heart may be forgiven thee.
You must turn away from those very bad thoughts. Turn to the Lord and pray that he will forgive you. Then perhaps he will forgive you for these bad thoughts.
Repent, therefore, of this wickedness of yours, and pray to the Lord that, if possible, the intent of your heart may be forgiven you.
Repent, therefore, of your wickedness, and pray to the Lord. Perhaps He will forgive you for the intent of your heart.
Repent of your evil ways! Pray to the Lord and ask forgiveness for thinking like this.
So change your wicked thoughts, and ask the Lord if he will forgive you for thinking like this.
Repent therefore of this thy wickednes, and pray God, that if it be possible, the thought of thine heart may be forgiuen thee.
Repent, then, of this evil plan of yours, and pray to the Lord that he will forgive you for thinking such a thing as this.
Repent, then, of this evil plan of yours, and pray to the Lord that he will forgive you for thinking such a thing as this.
Repent, then, of this evil plan of yours, and pray to the Lord that he will forgive you for thinking such a thing as this.
Therefore repent of this wickedness of yours, and pray to the Lord that the intent of your heart may be forgiven you.
Repent therefore of this thy wickedness, and pray God, if perhaps the thought of thine heart may be forgiven thee.
Repent therefore of this thy wickedness, and pray God, if perhaps the thought of thine heart may be forgiven thee.
Therefore repent of this wickedness of yours, and pray earnestly to the Lord that, if possible, the intention of your heart may be forgiven you.
Therefore repent of this wickedness of yours, and ask the Lord if perhaps the intent of your heart may be forgiven you!”
Therefore repent of your wickedness, and ask God if perhaps the intention of your heart may be forgiven you.
Therefore, repent of this wickedness of yours, and pray to the Lord that, if possible, the intention of your heart will be forgiven you.
Therefore repent of this wickedness of yours, and pray the Lord that, if possible, the intention of your heart may be forgiven you.
Change your heart! Turn away from this evil thing you have done, and pray to the Lord. Maybe he will forgive you for thinking this.
Therefore repent of this wickedness of yours, and pray to the Lord that he may perhaps forgive you for the intent of your heart.
Turn away from this evil sin of yours. Pray to the Lord. Perhaps he will forgive you for having such a thought in your heart.
Repent of this wickedness and pray to the Lord in the hope that he may forgive you for having such a thought in your heart.
Repent of this wickedness and pray to the Lord in the hope that he may forgive you for having such a thought in your heart.
Repent therefore of this your wickedness, and pray God if perhaps the thought of your heart may be forgiven you.
Repent of your wickedness and pray to the Lord. Perhaps he will forgive your evil thoughts
Repent therefore of this wickedness of yours, and pray to the Lord that, if possible, the intent of your heart may be forgiven you.
Repent therefore of this wickedness of yours, and pray to the Lord that, if possible, the intent of your heart may be forgiven you.
Stop thinking in that really bad way. Turn around and think God’s way. Pray to him and ask him not to punish you for thinking like that.
Repent therefore of this wickedness of yours, and pray to the Lord that, if possible, the intent of your heart may be forgiven you.
Repent therefore of this wickedness of yours, and pray to the Lord that, if possible, the intent of your heart may be forgiven you.
Repent therefore of this thy wickedness, and pray the Lord, if perhaps the thought of thy heart shall be forgiven thee.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Peter said, “To hell with your money! And you along with it. Why, that’s unthinkable—trying to buy God’s gift! You’ll never be part of what God is doing by striking bargains and offering bribes. Chang
Therefore make teshuva from your wickedness and daven (pray) to HASHEM if efsher (perhaps) you will receive selicha (forgiveness) for the intent of your lev
“Repent therefore of this evil of yours, and plead with Elohim to forgive you the intention of your heart.
Therefore repent of this wickedness of yours, and pray to the Lord that, if possible, the intent of your heart may be pardoned.
Repent therefore of this, your wickedness, and ask God if perhaps the thought of your heart may be forgiven you.
Repent therefore of this, your wickedness, and ask God if perhaps the thought of your heart may be forgiven you.
Repent therefore of this, your wickedness, and ask God if perhaps the thought of your heart may be forgiven you.
Repent therefore of this, your wickedness, and ask God if perhaps the thought of your heart may be forgiven you.
Therefore do thou penance for this wickedness of thee, and pray God, if peradventure this thought of thine heart be forgiven to thee.
reform, therefore, from this thy wickedness, and beseech God, if then the purpose of thy heart may be forgiven thee
El versiculo Acts, 8:22 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que deberíamos tener constantemente presente de manera que podamos analizarlo y pensar sobre él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Acts, 8:22? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria seremos capaces de poner en práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Acts, 8:22 de la Santa Biblia?
Meditar en relación con el versículo Acts, 8:22 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es oportuno apoyarse en el versículo Acts, 8:22 cada vez que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo actuar o para traer la paz a nuestras almas.