<

Acts, 8:34

>

Acts, 8:34

And the eunuch answered Philip, and said, I pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other?


The eunuch replied to Philip, “Please tell me, about whom does the prophet say this? About himself or about someone else?”


And the eunuch said to Philip, I beg of you, tell me about whom does the prophet say this, about himself or about someone else?


Then the eunuch responded to Philip, saying: "I beg you, about whom is the prophet saying this? About himself, or about someone else?"


The eunuch said to Philip, “I ask you, who is the prophet saying this about — himself or someone else?”


The eunuch asked Philip, “Tell me, about whom does the prophet say this? Is he talking about himself or someone else?”


The eunuch said to Philip, “Here’s my question to you — is the prophet talking about himself or someone else?”


The official said to Philip, “Tell me, was the prophet talking about himself or about someone else?”


The official said to Philip, “Tell me, was the prophet talking about himself or about someone else?”


The official said to Philip, “Tell me, was the prophet talking about himself or about someone else?”


And the eunuch answering Philip said, I pray thee, concerning whom does the prophet say this? of himself or of some other?


And the eunuch answering Philip, said: I beseech thee, of whom doth the prophet speak this? of himself, or of some other man?


The officer said to Philip, ‘Please tell me who the prophet Isaiah wrote about. Was he writing about himself or about another person?’


And the eunuch said to Philip, “About whom, I ask you, does the prophet say this, about himself or about someone else?”


“Tell me,” said the eunuch, “who is the prophet talking about, himself or someone else?”


The eunuch asked Philip, “Tell me, who is the prophet talking about? Is it himself, or someone else?”


The official said to Philip, “I would like to know who the prophet is talking about. Is he talking about himself or someone else?”


Then the Eunuche answered Philippe, and saide, I pray thee of whome speaketh the Prophet this? of himselfe, or of some other man?


The official asked Philip, “Tell me, of whom is the prophet saying this? Of himself or of someone else?”


The official asked Philip, “Tell me, of whom is the prophet saying this? Of himself or of someone else?”



The official asked Philip, “Tell me, of whom is the prophet saying this? Of himself or of someone else?”


The official asked Philip, “Tell me, of whom is the prophet saying this? Of himself or of someone else?”


The eunuch replied to Philip, “I ask you, who is the prophet saying this about — himself or another person? ”



The officer said to Philip, “Please tell me, who is the prophet talking about? Is he talking about himself or about someone else?”



And the eunuch answered Philip, and said, I pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other man?



And the eunuch answered Philip, and said, I pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other man?


And the eunuch answered Philip and said, “I ask you earnestly, of whom does the prophet say this? Of himself or of someone else?”


And the eunuch answered and said to Philip, “I ask you, about whom does the prophet say this—about himself or about someone else?”


The eunuch said to Philip, “I ask you, of whom does the prophet speak, of himself or of someone else?”



The eunuch answered Philip and said, “Please tell me, of whom does the prophet say this? Of himself, or of someone else?”


The eunuch answered Philip and said, “Please tell me, of whom does the prophet say this? Of himself or of someone else?”


The officer said to Philip, “Please tell me, who is the prophet talking about —himself or someone else?”


Then the eunuch said to Philip, “Please tell me, who is the prophet saying this about – himself or someone else?”


The official said to Philip, “Tell me, please. Who is the prophet talking about? Himself, or someone else?”


The eunuch asked Philip, “Tell me, please, who is the prophet talking about, himself or someone else?”


The eunuch asked Philip, ‘Tell me, please, who is the prophet talking about, himself or someone else?’


So the eunuch answered Philip and said, “I ask you, of whom does the prophet say this, of himself or of some other man?”


The eunuch asked Philip, “Tell me, was the prophet talking about himself or someone else?”



The eunuch asked Philip, “About whom, may I ask you, does the prophet say this, about himself or about someone else?”


The eunuch asked Philip, “About whom, may I ask you, does the prophet say this, about himself or about someone else?”


And the Ethiopian man said to Philip, “Who was Isaiah talking about? Was he talking about himself or somebody else?”


And the eunuch said to Philip, “About whom, pray, does the prophet say this, about himself or about some one else?”


And the eunuch said to Philip, “About whom, pray, does the prophet say this, about himself or about some one else?”



And the eunuch answered Philip, and said, I pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other?


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


The eunuch said, “Tell me, who is the prophet talking about: himself or some other?” Philip grabbed his chance. Using this passage as his text, he preached Jesus to him.


And in reply the eunuch said to Philippos, I ask you about whom the Navi (prophet) says this? About himself or about some other person?


And the eunuch, answering Philip, said, “I ask you, about whom does the prophet say this, about himself or about some other?”


The eunuch replied to Philip, “Please tell me, who is the prophet talking about—himself or someone else?”


The eunuch answered Philip, “Who is the prophet talking about? About himself, or about someone else?”


The eunuch answered Philip, “Who is the prophet talking about? About himself, or about someone else?”


The eunuch answered Philip, “Who is the prophet talking about? About himself, or about someone else?”


The eunuch answered Philip, “Who is the prophet talking about? About himself, or about someone else?”


And the gelding answered to Philip, and said, I beseech thee, of what prophet saith he this thing? of himself, or of any other?


And the eunuch answering Philip said, ‘I pray thee, about whom doth the prophet say this? about himself, or about some other one?’


El versiculo Acts, 8:34 de La Sagrada Biblia es algo que deberíamos tomar constantemente en consideración para meditar acerca de él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de decirnos el Señor con el versículo Acts, 8:34? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo Acts, 8:34 de La Sagrada Biblia?

Discurrir y recapacitar en relación con el versículo Acts, 8:34 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es oportuno recurrir al versículo Acts, 8:34 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.