<

Exodus, 30:21

>

Exodus, 30:21

So they shall wash their hands and their feet, that they die not: and it shall be a statute for ever to them, even to him and to his seed throughout their generations.


They shall wash their hands and their feet, so that they will not die; it shall be a perpetual statute for them, for Aaron and his descendants throughout their generations.”


So they shall wash their hands and their feet, lest they die; it shall be a perpetual statute for [Aaron] and his descendants throughout their generations.


otherwise, they may die. This shall be an everlasting law to him, and to his offspring, throughout their successions."


They must wash their hands and feet so that they will not die; this is to be a permanent statute for them, for Aaron and his descendants throughout their generations.”


They must wash their hands and their feet so that they don’t die. This will be a permanent regulation for them, for Aaron and his descendants in every generation.


they are to wash their hands and feet, so that they won’t die. This is to be a perpetual law for them through all their generations.”


Make a large bronze bowl and a bronze stand for it. Then put them between the altar for sacrifice and the sacred tent, so the priests can wash their hands and feet before entering the tent or offering


Make a large bronze bowl and a bronze stand for it. Then put them between the altar for sacrifice and the sacred tent, so the priests can wash their hands and feet before entering the tent or offering


Make a large bronze bowl and a bronze stand for it. Then put them between the altar for sacrifice and the sacred tent, so the priests can wash their hands and feet before entering the tent or offering


And they shall wash their hands and their feet, that they may not die; and it shall be an everlasting statute for them, for him and for his seed throughout their generations.


Lest perhaps they die. It shall be an everlasting law to him, and to his seed by successions.


If they wash their hands and their feet, they will not die as they serve me. This will always be a rule for Aaron and for his descendants, the priests.’


They shall wash their hands and their feet, so that they may not die. It shall be a statute forever to them, even to him and to his offspring throughout their generations.”


Thus they are to wash their hands and feet so that they will not die; this shall be a permanent statute for Aaron and his descendants for the generations to come.”


they must also wash so that they will not die. This requirement is to be observed by them and their descendants for all generations.”


they will wash their hands and feet so that they will not die. This will be a permanent law for him and his descendants for generations to come.”


So they shall wash their handes and their feete that they die not: and this shall be to them an ordinance for euer, both vnto him and to his seede throughout their generations.


They must wash their hands and feet, so that they will not die. This is a rule which they and their descendants are to observe for ever.”




They must wash their hands and feet, so that they will not die. This is a rule which they and their descendants are to observe forever.”


They must wash their hands and feet, so that they will not die. This is a rule which they and their descendants are to observe forever.”


They must wash their hands and feet so that they will not die; this is to be a permanent statute for them, for Aaron and his descendants throughout their generations.”





so they shall wash their hands and their feet, that they die not: and it shall be a statute for ever to them, even to him and to his seed throughout their generations.



so they shall wash their hands and their feet, that they die not: and it shall be a statute for ever to them, even to him and to his seed throughout their generations.


So they shall wash their hands and their feet, so that they will not die; and it shall be a perpetual statute for them, for Aaron and his seed throughout their generations.”


And they will wash their hands and their feet so that they do not die, and it will be a lasting rule for them—to him and to his offspring throughout their generations.


So they must wash their hands and their feet, so that they will not die. And it will be a perpetual statute for them, even to him and to his seed throughout their generations.



So they shall wash their hands and their feet, so that they do not die; and it shall be a permanent statute for them, for Aaron and his descendants throughout their generations.”


So they shall wash their hands and their feet, so that they will not die; and it shall be a perpetual statute for them, for Aaron and his descendants ...


they must wash their hands and their feet so they will not die. This is a rule which Aaron and his descendants are to keep from now on.”


they must wash their hands and their feet so that they do not die. And this will be a perpetual ordinance for them and for their descendants throughout their generations.”


When they do, they must wash their hands and feet so that they will not die. For all time to come, that will be a law for Aaron and the priests in his family line.”


they shall wash their hands and feet so that they will not die. This is to be a lasting ordinance for Aaron and his descendants for the generations to come.”


they shall wash their hands and feet so that they will not die. This is to be a lasting ordinance for Aaron and his descendants for the generations to come.’


So they shall wash their hands and their feet, lest they die. And it shall be a statute forever to them—to him and his descendants throughout their generations.”


They must always wash their hands and feet, or they will die. This is a permanent law for Aaron and his descendants, to be observed from generation to generation.”



They shall wash their hands and their feet, so that they may not die: it shall be a perpetual ordinance for them, for him and for his descendants throughout their generations.


They shall wash their hands and their feet, so that they may not die: it shall be a perpetual ordinance for them, for him and for his descendants throughout their generations.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


They shall wash their hands and their feet, lest they die: it shall be a statute for ever to them, even to him and to his descendants throughout their generations.”


They shall wash their hands and their feet, lest they die: it shall be a statute for ever to them, even to him and to his descendants throughout their generations.”


so they shall wash their hands and their feet, that they die not: and it shall be a statute for ever to them, even to him and to his seed throughout their generations.


so they shall wash their hands and their feet, that they die not: and it shall be a statute for ever to them, even to him and to his seed throughout their generations.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


GOD spoke to Moses: “Make a bronze Washbasin; make it with a bronze base. Place it between the Tent of Meeting and the Altar. Put water in it. Aaron and his sons will wash their hands and feet in it.


So they shall wash their hands and their feet, that they die not; and it shall be a chok olam to them, even to him and to his zera throughout their dorot.


“And they shall wash their hands and their feet, lest they die. And it shall be a law forever to them, to him and his seed throughout their generations.”


They are to wash their hands and their feet, so that they do not die. It is to be an eternal statute for them, to him and to his offspring throughout ...


So they shall wash their hands and their feet, that they not die. This shall be a statute forever to them, even to him and to his descendants througho...


So they shall wash their hands and their feet, that they not die. This shall be a statute forever to them, even to him and to his descendants throughout their generations.”


So they shall wash their hands and their feet, that they not die. This shall be a statute forever to them, even to him and to his descendants througho...


So they shall wash their hands and their feet, that they not die. This shall be a statute forever to them, even to him and to his descendants throughout their generations.”


it shall be a lawful thing everlasting to him and to his seed by successions.


then they have washed their hands and their feet, and they die not, and it hath been to them a statute age-during, to him and to his seed to their generations.’


El versiculo Exodus, 30:21 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es aconsejable tomar continuamente en consideración con el propósito de meditar acerca de él.Seguramente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso manifestarnos Dios con el versículo Exodus, 30:21? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que seremos capaces de llevar a la práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo Exodus, 30:21 de Las Sagradas Escrituras?

El hecho de reflexionar en relación con el versículo Exodus, 30:21 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, ese es el motivo por el cual es conveniente acudir al versículo Exodus, 30:21 siempre que nos pueda servir de guía para saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.